Me pregunto por qué faltan algunos pasajes en la NVI en comparación con la KJV, como:
…y más. También hay algunos pasajes donde la NVI elimina algunas frases como en Mateo 5:44:
NVI: Pero yo les digo, amen a sus enemigos y oren por los que los persiguen
RV: Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen
No entiendo la necesidad de cambiar la Biblia de lo que fue durante tantos años; Personalmente, encuentro que las versiones antiguas son muy ricas en cultura y expresan mucho más que las nuevas versiones. También en las versiones antiguas, los puntos y las comas eran muy importantes para no cambiar el significado original. Y la Biblia enseña que Dios es el que nos da la revelación a través del Espíritu Santo para entender las escrituras, así que no hay necesidad de cambiar la Biblia para hacerla 'más comprensible'
La NVI tiene algunos versos "faltantes" porque se basa en manuscritos diferentes a, digamos, la versión King James.
Para algunos antecedentes, no tenemos manuscritos de los escritos originales del Nuevo Testamento. Tenemos copias de ellos y, al igual que con el texto que se copia manualmente, hay espacio para errores del copista o para que las personas agreguen o eliminen cosas, deliberadamente o sin darse cuenta. Tenga en cuenta que los errores del copista no afectan la doctrina de la inspiración, la inerrancia o la infalibilidad de la Palabra. Y aunque hay ligeros cambios, sigue siendo fiable para la doctrina .
Los versículos que la NVI "elimina" simplemente no están en los manuscritos que se usaron para traducirla.
Hay más detalles disponibles en toda la web. Esta es una de esas páginas .
Trigonometría
Xoltico