Salvando a la chinche apestosa

Pregunta real (esto sucedió hoy). Imagina que estás meditando junto a la chimenea. Afuera es frío invierno con nieve. Has alcanzado un buen nivel de concentración y, de repente, ves una chinche apestosa despertada por el calor, arrastrándose hacia la chimenea. Tus opciones:

  • Deje que siga arrastrándose hacia el fuego, notando "arrastrándose, arrastrándose".
  • Oren para que logre un rápido renacimiento humano.
  • "Salvarlo" sacándolo al aire libre y dejándolo morir de frío.
  • Póngalo en un lugar seguro dentro de la casa y déjelo morir de hambre y deshidratación.
  • Póngalo en un lugar seguro dentro de la casa y bríndele cuidados y alimentación.
  • Súbete a un avión y llévalo a China, su hábitat natural.
  • Concéntrate en alcanzar la Iluminación por el bien de todos los seres sintientes.
  • Simplemente desvía la atención del problema.
  • No hay chinche apestoso.
  • Mu.
  • Tu propia opción.

Le quedan unos cinco minutos en el temporizador, por lo que puede terminar su meditación correctamente y luego actuar, o elegir interrumpir la sesión.

¿Qué enseñanzas son relevantes en este caso? ¿Qué debo hacer, según el Dharma, y ​​por qué?

¿Estás haciendo prácticas intolerantes? Esto podría ayudar .
A menudo me pregunto acerca de su segundo punto. Me pregunto si el “asesinato misericordioso” permitirá que el bicho sea mejor en otra vida.
¿Cómo sabes que el insecto apestoso iba a morir en las llamas? ¡Tal vez solo quería asar malvaviscos!
@xxxx ¿cómo sabes que es él ? hay un gecko escabulléndose detrás de la tetera hoy, dicho solo para calentarse en invierno ~ si escuché el silencio correctamente ~
Es una buena oportunidad para observar los sentimientos, la percepción, la intención, el contacto y la atención de los constituyentes del nama.

Respuestas (7)

En el momento en que su conciencia fue atraída a la realidad de un ser vivo a punto de experimentar dukkha dukkhata, la acción más neutral para el karma que podría hacer es sacarlo de su aparente situación y terminar su meditación sin permitir pensamientos posteriores sobre este pasado. evento.

Deje que siga arrastrándose hacia el fuego, notando "arrastrándose, arrastrándose".

Esta es una meditación incorrecta. Debería ser ver, ver, ver..

Uno puede practicar las meditaciones de Metta, Karuna, Uppekkha o Satipattana o hacer actos físicos de Metta y Karuna. No es la apariencia del acto lo que determina si tus acciones son hábiles. Es el estado de tu mente cuando realizas la acción. Si está contaminado por la codicia, la aversión y la ignorancia.

No recuerdo que el Buda hiciera esfuerzos para evitar que las personas (o los animales) murieran, es decir, para preservar (vivas) sus formas físicas. Creo que estaba más enfocado en enseñar el dhamma.

Sin embargo, el Vinaya (de Buda) incluye muchas reglas destinadas a evitar daños accidentales (por ejemplo, "no cavar el suelo", por ejemplo, "filtrar el agua antes de beberla"), por lo que si no van a ayudar, al menos tenga cuidado de no lastimar. Tal vez sienta cierta responsabilidad (por el bienestar del insecto) si accidentalmente trajo el insecto con la leña; quizás eso sea algo con lo que deba tener más cuidado la próxima vez que recoja leña.

Los cuentos de Jataka incluyen muchos ejemplos del Boddhisattva que se preocupa por el bienestar físico de los seres (incluyendo, por ejemplo, alimentar a la tigresa), por lo que aunque "salvar" a la chinche apestosa puede parecer fuera de lugar para el Buda, tal vez no lo esté. carácter para el Bodhisattva.

La noción de que el insecto eventualmente morirá de todos modos puede ser cierta, pero tal vez un poco extraña: porque ¿no es eso cierto para todos, pero no es una gran razón para no hacer nada por nadie?

Yo también uso una especie de "barrera" pensando en la casa: dentro de la casa está libre de insectos; fuera de la casa, los insectos viven sus propias vidas sin que yo interfiera. Puede considerarse "compasivo" mantener o poner insectos afuera, porque adentro hay un ambiente hostil (por ejemplo, sin alimentos) para ellos. Sin embargo, su clima exterior es probablemente más hostil (frío, helado) que el mío ahora.

Creo que espero un poco de inteligencia en un animal, incluso en un insecto. Podría esperar (aunque erróneamente) que sintiera el calor creciente y por su propia voluntad evitara acercarse demasiado al fuego. Si no, la doctrina de la ecuanimidad sugiere que es heredera de su propio karma.

Lejos de mí decirte cómo y cuándo practicar (meditación), pero tu renuencia a ayudar puede tener su raíz en algún apego ("Has logrado un buen nivel de concentración... Te quedan unos cinco minutos en el cronómetro, para que puedas terminar bien tu meditación..."). Algunas historias (por ejemplo, Tetsugen Doko publicando los sutras) sugieren que algunos "maestros" están dispuestos a interrumpir o posponer sus ambiciones (espirituales) en medio de una emergencia mundana que pueden aliviar.

A veces puedes encontrar una respuesta poniéndote en el lugar de otra persona (o poniendo a otra persona en tu lugar). "¿Qué haría Jesús?" se convirtió en una pregunta o eslogan popular entre los cristianos estadounidenses, por ejemplo. De manera similar, tal vez podrías preguntar: "¿Qué haría mi maestro? ¿Qué haría mi amigo espiritual?". Tal vez mencionaste algo así, una vez, en tu respuesta describiendo el caso más simple de tantrayana.

Puedes hacer lo que quieras. Solo asegúrate de que hagas lo que hagas, entregues toda tu vida en el esfuerzo. Una forma destruye lo que está vivo. El otro da vida a una posibilidad que estaba muerta. es decir..

Caso 5 "Hombre en un árbol" de Kyõgen 五 香嚴上樹

香嚴和尚云、如人上樹、口啣樹枝、手不攀枝、脚不踏樹。

Kyõgen Oshõ dijo: "Es como un hombre en lo alto de un árbol colgando de una rama con la boca; sus manos no agarran la rama, sus pies no descansan sobre ninguna rama.

樹下有人問西來意,不對即違他所問,若對又喪身失命

Alguien aparece debajo del árbol y le pregunta: '¿Cuál es el significado de que Bodhidharma venga del Oeste?' Si no responde, no responde a la pregunta. Si responde, perderá la vida.

正恁麼時、作麼生對。

¿Qué harías en una situación así?".


Comentario de Mumon

無門曰、縱有懸河之辨、惣用不著。

Incluso si tu elocuencia fluye como un río, no sirve de nada.

説得一大藏教、亦用不著。

Aunque puedes exponer toda la literatura budista, no sirve de nada.

若向者裏對得著、活却從前死路頭、死却從前活路頭。

Si solucionas este problema, darás vida al camino que ha estado muerto hasta este momento y destruirás el camino que ha estado vivo hasta ahora.

其或未然、直待當來問彌勒。

De lo contrario, debes esperar a Maitreya Buddha y preguntarle.


Verso de Mumon 頌 曰

香嚴眞杜撰 Kyõgen es realmente irreflexivo;

惡毒無盡限 Su vicio y veneno son infinitos.

唖却納僧口 Él tapa la boca de los monjes,

通身迸鬼眼 Y los ojos del diablo brotan de sus cuerpos.

Me gusta esta respuesta. Sin embargo, el Verso de Mumon apareció como una traducción incorrecta del chino (si es que está en chino): 香嚴眞杜撰 Kyõgen está realmente mintiendo (杜撰 significa escribir una historia inventada); 唖却納僧口 Me cerró la boca el monje (僧 es para que un monje se llame a sí mismo )
Eh. Tendré que mirar la traducción de Sekida y ver lo que escribió. Suele ser bastante bueno. Acabo de copiar esto de los Textos Sagrados porque era conveniente. ¡"Mentir" definitivamente tiene más sentido que "irreflexivo"!

Si escucha ruidos "oír oír oír", pensar que podría ser un insecto arrastrándose hacia el fuego "preocuparse preocuparse preocuparse" o pensar*3

pero si ves un insecto arrastrándose hacia el fuego y sabes que está sucediendo con certeza, entonces practica karuṇā y metta y sálvalo, detén la meditación formal, levántate conscientemente, etiqueta todas tus acciones, recoge el insecto y déjalo lejos. No creo que necesite alimentación, pero si lo haces, sí, dale un poco de agua y comida, ¿por qué no eso es extra? No, no vayas a China, lo ayudas lo suficiente con el sentido común.

de lo que vuelves a la práctica formal.... pero ayudar al bicho también es parte de la práctica

y no ayudar al insecto puede provenir de la aversión, la codicia y la ignorancia con la misma facilidad, incluso si no eres consciente de ello.

Si Andrei puede ayudar al insecto sin matar a innumerables al hacerlo, podría hacerlo.

Es mejor no encender fuego y señuelo estar en la dirección equivocada para la identificación de uno "Soy un gran ayudante" ahora no puede ayudarse a sí mismo a deshacerse.

Tal vez sea bueno asistir a un/el sermón del fuego.

Uno salido de casa, en formación o terminado, trabajando de la mejor manera para todo ser, no tiene deber de ayudar.

Pero uno debe, ahora, no salir de casa, no dirigirse a Nibbana, no guardar los preceptos y abstenerse de la sensualidad, no abusar de las ideas de anatta, anicca, sunnata para evitar los méritos de dar si es posible.

Es muy común hoy en día que las personas que practican el llamado Dhamma descuiden el dar y los deberes (Sila) y usen el alto Dhamma, pero no lo entiendan como excusa. Esto se llama kilesa mara . Algunos piensan "bueno, ese es su kamma" y, sin embargo, olvidan el propio kamma con malas intenciones, palabras/no-palabras y hechos/no-hechos mientras actúan basados ​​en la codicia/aversión/engaño.

Si uno tiene la posibilidad de ayudar sin dañar al mismo tiempo a otros oa sí mismo o romper los preceptos básicos, rara vez hay razón para no hacerlo.

Para alguien que hace como la mayoría/muchos ejemplos en la pregunta, es un tonto ordinario, solo cuenta cuántos dañará, por lo general no puede caminar dos pasos sin chocar con otros y prender fuego todo el día...

Así que primero elimina los deberes en una relación, los preceptos, el estar atento y lo que queda por dar, luego dar y soltar.

No encendáis fuegos de adquisiciones, atrayendo alimento para vuestra identificación, práctica de adoración del fuego , ¿de qué sirve entonces para nutrir un ego, ensanchando los campos de cadáver?

Y si realmente está interesado en entender dónde todavía hay dudas, en un nivel de corazón a corazón, las puertas siempre están abiertas.

Esa es la forma en que los preceptos-regalos , incluso con samadhi, con panna, son los mayores regalos, renunciando a ponerlos en el fuego por el bien de convertirse en esto o aquello. Tal persona está llamada a seguir al sabio, uno en el camino óctuple.

¿Por qué uno cree que la iluminación de cierto A-Dhamma y Mohayana atrae a tantos seres? ¿Nibbana? O un gran incendio asumiendo que es un refugio... ahora, ¿un adorador del fuego tendría suficiente combustible para continuar si no hay insectos que lo nutran?

El Bendito, habiendo conocido con su conciencia el tren de pensamiento en la conciencia de los 120.000 cabezas de familia y brahmanes de Magadhan , se dirigió a Uruvelakassapa en verso:

“¿Habiendo visto qué, viviendo en Uruvelā, el maestro de los ascetas ha abandonado el fuego?

Te pregunto sobre este asunto, Kassapa: ¿Por qué se ha abandonado tu ofrenda de fuego?

[Uruvelakassapa:] “Formas, sonidos y sabores también, Sensualidad y mujeres, los sacrificios lo prometen.

Habiendo conocido de las adquisiciones: 'Esto está manchado', ya no me deleito en las ofrendas ni en los sacrificios.”[1]

(Mv.I.22.5) [El Buda a Kassapa:] “Ahora tu mente no se deleita en formas, sonidos o sabores.

Entonces, en el mundo con sus humanos y devas, ¿cuál es el deleite de tu mente? Explícamelo, Kassapa.

[Uruvelakassapa:] “Habiendo visto el estado de paz, sin adquisiciones, sin tener nada, desapegado en la sensualidad y el devenir,

el estado inmutable, que no conduce a nada más, ya no me deleito en las oblaciones ni en los sacrificios.”

Ahora, ¿cuál es la respuesta de los interrogadores, por qué no simplemente entrenar a Dana, Sila, Bhavana pero ocuparse en encender fuegos y errores "seguros"?

Es bueno aumentar el samvega viéndose a uno mismo como posible próximo error y la miseria de estar vinculado a los sentidos y al mundo, luego buscar la luz real y poner mucho esfuerzo en ello.

Luego, cuando la noche estaba terminando, el Bendito, habiendo consumido el fuego (del nāga) con (su propio) fuego, sin dañar su piel externa, piel interna, carne, tendones, huesos o médula ósea, lo puso en su tazón. y se lo mostró a Uruvelakassapa el asceta de cabello enroscado , (diciendo,)

“Aquí, Kassapa, está tu nāga. Su fuego fue consumido por el fuego.”

El pensamiento se le ocurrió a Uruvelakassapa: “Él es poderoso, el gran contemplativo, y poderoso, en el sentido de que, con su propio fuego, consumió el fuego del feroz rey nāga: ¡poderoso, con colmillos venenosos, terriblemente venenoso! Pero aun así, él no es un arahant como yo”.

[Nota: Este es un regalo del Dhamma, no destinado a fines comerciales u otras ganancias mundanas bajas, mi medio de comercio e intercambio]

Imagina que estás solo en un hotel junto al océano durante una semana, mirando por las ventanas y pensando: café, café , cuando decides registrarte en el sitio budista y notas que la pregunta de Andrei se arrastra hacia arriba en las estadísticas...

Solía ​​dirigir un centro de retiro, y los ratones entraban y corrían por el techo suspendido sobre nosotros mientras meditábamos. Esto invariablemente sucedía más en la noche ocasional cuando un invitado o visitante externo estaba sentado con nosotros. ¡Tan embarazoso! Pusimos trampas vivas en el techo y atrapamos a los ratones y los alejamos. Hubo mucho esfuerzo y más. A veces se escuchaba una serpiente en el techo, aunque los invitados no sabían qué era ese sonido. Finalmente encontró el agujero y lo tapó.

Ya no dirijo un centro de retiro. Lanzo animales al mar cuando camino por la playa, o llevo insectos al aire libre si es posible. Pero no es un gran dilema. Todos los días, cuando me ducho, debo estar matando multitud de bacterias. Así es la vida, solo haz lo que puedas.

¿Era realmente café, café o cerveza, cerveza?
Bebo café todos los días, cerveza con menos frecuencia. Ayer me encontré con otro erizo espinoso en la playa, y otro... cada 50 pies más o menos. Miré para ver si todavía vivían, luego los cargué y los tiré al agua nuevamente, preguntándome si ya estaban demasiado lejos o si solo estaban en la orilla en primer lugar porque se habían estado muriendo. Vi a un hombre acostado dormido, todavía inmóvil horas después. Luego más tarde aún, no allí. ¿Necesita el mundo mi intromisión?