¿Qué términos (espirituales/religiosos) redefinió Buda?

Parece una contribución significativa y pasada por alto del Buda, su redefinición de varios términos de su época en definiciones más conducentes al final de la codicia, la mala voluntad y el engaño/ignorancia.

¿Cuáles son (todos) estos términos redefinidos (si no se enumeran en otra parte)?

Sería útil decir algo más acerca de dónde sospecha que podrían haber sido redefinidos. Supongo que el hinduismo.
tal vez un ejemplo, ya que la toma budista es diferente: en.wikipedia.org/wiki/Niyama
Así que estás preguntando: ¿ qué palabras idénticas comparte el budismo con el hinduismo que tienen significados diferentes? ¿Y estás buscando una lista de esas palabras?
Creo que esto es demasiado amplio, no esperas ver una lista completa en una respuesta, ¿verdad?
@AndreiVolkov Es atípico, pero ocasionalmente un sitio de Stack Exchange permite este tipo de tema (por ejemplo aquí ).
Max, sí, palabras o conceptos denominados que el budismo comparte con el hinduismo pero con diferentes significados. Pero aún más útiles pueden ser tales palabras y términos que el budismo comparte con cualquier (principal) enseñanza (sistema) que se usaba significativamente durante la época del Buda. Quizás se dé prioridad a la frecuencia de tales palabras y términos usados ​​por el Buda y/o la importancia que el Buda le dio a cualquiera de estos.

Respuestas (2)

El Buda redefinió el término brahmán:

Yassa pāraṁ apāraṁ vā pārāpāraṁ na vijjati,
Para quien la orilla cercana, la orilla lejana o ambas no existen,

vītaddaraṁ visaṁyuttaṁ, tam-ahaṁ brūmi brāhmaṇaṁ.
libre de ansiedad, estando desapegado, ese que yo digo es un brahmán.
Dhammapada 385

El Buda redefinió el término " yañña " (sacrificio), a veces escrito " yajna " o " yajña ".

El Buda desalentó el sacrificio de animales, el sacrificio humano y otros sacrificios rituales extra extravagantes (beber jugo de soma, etc.), de los cuales cité solo una parte del sutta de AN 4.39 a continuación.

El Buda, sin embargo, elogió los sacrificios no violentos, que creo que se refieren a dar regalos (o contribuir a las necesidades) a los miembros de la familia.

Entonces, me parece que redefinió este término de sacrificio de animales a dar caridad, lo cual también está respaldado por esta entrada del diccionario Pali-Inglés .

Una enseñanza similar se da en SN 3.9 .

“¿El Maestro Gotama alaba el sacrificio ( yañña )?”

“Brahmán, no alabo todos los sacrificios. Tampoco critico todos los sacrificios. Tomemos el tipo de sacrificio en el que se sacrifican vacas, cabras y ovejas, pollos y cerdos, y diversas clases de criaturas. Critico ese tipo de sacrificio violento. ¿Porqué es eso? Porque ni los perfeccionados ni los que están en el camino de la perfección asistirán a tan violento sacrificio.

Pero considere el tipo de sacrificio en el que no se sacrifican vacas, cabras y ovejas, pollos y cerdos, y diversas clases de criaturas. Alabo ese tipo de sacrificio no violento; por ejemplo, un regalo regular como un sacrificio familiar continuo. ¿Porqué es eso? Porque los perfeccionados y aquellos que están en el camino a la perfección asistirán a tal sacrificio no violento.
AN 4.39


En SN 7.21 , el Buda redefinió la práctica ritualista de purificación por inmersión en agua, en purificación por inmersión en virtudes.

En Sigalovada Sutta , el Buda redefinió la práctica de la oración dirigida en seis direcciones.

De hecho, es curioso este "sacrificio familiar en curso". Siento que la traducción de esto aún no se ha hecho realidad, por así decirlo/escribir.