¿Qué puedo hacer para que mi escritura se adapte a la década de 1950?

Estoy trabajando en un proyecto (para un juego) que necesita tener una fuerte sensación de los años 50. Yo, sin embargo, nací en la década de 1980, por lo que mi escritura tiene muchas cosas que sonarían fuera de lugar en la década de 1950.

Por ejemplo, usé la obra "mochila" en una pieza ambientada en la década de 1940, y las personas mayores que yo pensaron que sonaba extraño. Google Ngrams está totalmente de acuerdo. ¡Ni siquiera podía pensar en una palabra alternativa!

¿Qué puedo hacer para asegurarme de que mi escritura no parezca fuera de lugar en la década de 1950?

Nota: no estoy buscando jerga . Hay listas de jergas específicas de cada época en Internet, pero salpicar mi escritura con un montón de frases de jerga no hará nada para deshacerme de mis hábitos modernos.

¡Esa es una gran pregunta! y no tengo idea, pero sospecho que la idea me va a molestar por el resto del día
@MichaelB Para un ejemplo análogo, ¿puede decir qué parte de su comentario me parece fuertemente británico?
es extraño que digas eso, mi hilo de pensamiento cuando leí eso fue 'Supongo que esto es estadounidense de los años 50' seguido de 'Me pregunto cuáles serían las diferencias de estilo entre el estadounidense y el británico (en realidad pensé en inglés) en esa época' - y tengo curiosidad...
Es posible que desee fumar mucho, entregar leche en el hogar, la nueva tecnología de "mezclas para pasteles" y mucho nacionalismo / paranoia sobre diversas amenazas.
FWIW, podría haber usado "Mochila", que se acuñó en 1866, o "Mochila" (1740-50), o "Mochila" (c. 1600). Todos habrían sido utilizados por algunas personas en la década de 1950. Mi proceso habitual es encontrar una palabra anterior a la época en cuestión con el tiempo suficiente para que esa palabra se convierta en un lugar común. Cuando encuentre una palabra que parezca fuera de lugar, busque en Google su etimología, si es de la misma época o posterior, es posible que desee usar otra, si es anterior al menos una década, probablemente esté seguro.
Usando la herramienta Ngrams a la que se vinculó, probé un montón de sinónimos y parece que "carryall" fue bastante popular en los años 40 y 50.
Lee muchos libros de los años 50 que tienen lugar en los años 50. ¿de que otra forma?
Incluso más importantes que las palabras son los usos de los objetos. Las "mochilas" se usan hoy en día para muchos propósitos que no recuerdo que fueran usos comunes de "mochilas" en la década de 1950. No se trata solo de encontrar sinónimos, sino de encontrar lo que la gente realmente hizo y usó.
Después de leer estas maravillosas respuestas, me emborraché viendo The Twilight Zone (que comenzó en 1959) para lograr la mentalidad correcta antes de escribir un diálogo de la era de 1950 en mi propia novela.

Respuestas (10)

Dado que la preocupación no es agregar detalles relevantes de los años cincuenta (que se pueden encontrar mediante la investigación), sino omitir cosas que das por sentado y no notas, pero que no habrían estado presentes en los años 50: Encuentra dos o tres personas que tiene la edad suficiente para recordar los años cincuenta, y pídales que revisen su borrador. Pídeles que señalen cualquier cosa que se sienta anacrónica o que rompa la ilusión de que tu pieza fue escrita en esa época.

Para una comparación instructiva, mire la descripción de Stephen King de la década de 1950 en su libro 22/11/63 , sobre un hombre que retrocede desde los tiempos modernos para tratar de evitar el asesinato de Kennedy, pero tiene que entrar en la era en 1958 y esperar cinco años. King hace un gran esfuerzo para describir las diferencias entre los tiempos actuales y esa era: se trata del sabor de una cerveza de raíz, la sensación rígida de los jeans nuevos, el olor de los autos sin convertidores catalíticos.

Las diferencias pueden parecer pequeñas, pero son sorprendentes y lo serán para los lectores modernos. Dicho esto, es probable que nadie que haya vivido durante la década de 1950 (o cualquier otro período histórico) comente lo que para ellos parecería un lugar común. La cerveza de raíz sabe a cerveza de raíz. Los jeans nuevos se sienten como jeans nuevos. Los personajes de tu cuento no tendrán el beneficio de tu propia retrospectiva. Aún así, está escribiendo para lectores modernos y, a menos que esté hablando de la situación poco probable sobre la que King escribe, tendrá que hacer algo diferente.

Parte de lo que hace una gran ficción histórica no es la atención al detalle, sino la habilidad del escritor para identificar e iluminar las actitudes de los personajes hacia los detalles de su existencia. Realmente no puedes hacer que un personaje piense, por ejemplo, qué extraño es sentarse en el asiento delantero de un automóvil que va a 70 millas por hora sin usar el cinturón de seguridad, pero puedesdi cómo tal actividad podría poner nervioso a un personaje. (Yo mismo tengo la edad suficiente para recordar sentirme muy vulnerable en tales situaciones). O es posible que no desee describir un corte de pelo DA o una falda de caniche de la nada, pero definitivamente podría describir la reacción de un personaje a esos (lo que le daría una entrada orgánica para describirlos). Incluso las cosas sin importancia pueden afectar la visión del mundo de alguien: ¿quién se creía este personaje que era, para llevar un corte de pelo de matón como ese?

Sobre todo, lee artículos de la época. Novelas, claro, pero hazte con algunos periódicos y léelos de cabo a rabo. Mira los anuncios. Vea lo que las personas en las imágenes parecen estar pensando. Una imagen puede decirte mucho sobre las actitudes de alguien, mientras muestra artefactos que podrían ser útiles en tu ficción.

Me uní al grupo solo para poder hacer +1 en esto. Hermosa respuesta. Describir las reacciones del personaje, convirtiendo lo externo en interno, es la mejor solución. Cualquier otra cosa parecerá una mano dura.

Observaciones generales

Como otros han observado, preservar la ilusión no es tanto una cuestión de insertar expresiones y detalles como mantener fuera las expresiones y detalles anacrónicos discordantes.

Es importante no usar palabras y expresiones que se inventaron más tarde o que eran tan poco conocidas en la década de 1950 que sus lectores pensarían que se inventaron más tarde. También tenga cuidado con las palabras que han cambiado de significado o parte del discurso.

También puede ser molesto si los personajes violan las reglas de comportamiento y nadie se da cuenta. Si alguien llama a su jefe "John", otros personajes deberían reaccionar a la ofensa tal vez diciendo "¡Ese es el Sr. Smith para ti!" o usando la palabra "insubordinación".

Expresiones demasiado modernas

Las palabras y expresiones de esta sección se han vuelto ampliamente utilizadas en el habla ordinaria solo recientemente. Antes de eso, se consideraban errores, se usaban muy raramente o solo los usaba una comunidad en particular, como los médicos.

  • No digas "le inyecté [algo]" a menos que estés escribiendo un artículo médico. Di "le di un trago de [algo]".
  • No digas "incrustado con". Mejor decir "un trozo de madera con metralla incrustada".
  • No digas "él era una amenaza" o "él representaba una amenaza". Puedes decir "Me amenazó".
  • No atribuyas el fracaso a "una tormenta perfecta", ya que se trata de una referencia a una película de 2000 del mismo nombre. La frase se usó antes, pero significaba algo más. Un ejemplo sería "El bebé dejó escapar una tormenta perfecta de chillidos".
  • No digas "por precaución". (Este término ha sido popularizado en los últimos cinco años por funcionarios públicos que explican sus aparentes reacciones exageradas a los peligros percibidos).
  • No diga "retenido con un bono de $1000". Diga "retenido en lugar de una fianza de $1000".
  • Decir "5000 tropas" no tiene sentido porque tropa todavía significa un cuerpo de soldados como en "una segunda tropa dirigida por Jones". Di "5000" hombres o "5000 soldados".
  • No digas "incluso mientras hablamos", ya que comenzó a ser popular solo después de 1980. (Confirmado con el visor de Google Ngram).
  • Evite el uso reflexivo de verbos transitivos. El barco no "lanzó", "fue botado". El rastrillo no "bajó", "se bajó". La loción no "absorbió", "fue absorbida". El paquete no se "envió", "fue enviado".
  • No llame a los problemas "problemas", ya que se trata de un eufemismo moderno. En este momento, "asunto" significa "un tema de discusión o argumento".
  • Asegúrate de saber la diferencia entre "lay" y "lie". Mezclarlos no era tan común como ahora.
  • No utilice la palabra "terrorista". No se usaba mucho en la década de 1950 y probablemente significaba algo diferente de lo que significa hoy.
  • No utilice "género" como eufemismo de "sexo". Diga "su sexo", "el sexo femenino", "sobre la base del sexo". No uses la palabra "género" en absoluto a menos que estés hablando de gramática.
  • La frase "como tal" todavía no significa "ya que esto es así". Su significado aproximado es "en tal papel". Por ejemplo, "Un comerciante no actuará como tal a menos que tenga una licencia".
  • No use "impactado" a menos que esté hablando de dientes, ya que significa "apretado en un espacio reducido". No use "impacto" como verbo. Di "tuvo un impacto".
  • No use verbos como sustantivos sin agregar las terminaciones necesarias. Di "la invitación" en lugar de "la invitación", "una consulta" en lugar de "una consulta", "la construcción" en lugar de "la construcción".
  • No use "actualizar" en el sentido de "instalar algo mejor" ya que tal uso es todavía muy raro. Puede usarlo para decir cosas como "Es difícil arrancar un automóvil en una actualización".
  • No "generar interés" o "generar una carta". Haz "generar electricidad".
  • No use "acceso" como verbo como en "pudimos acceder a la habitación interior". Di "Obtuvimos acceso a la habitación interior". o "Entramos en la habitación interior".
  • Use "autor" solo como sustantivo. Di "El autor de Tom Sawyer es Mark Twain". No digas "Mark Twain fue el autor de Tom Sawyer". o "Tom Sawyer fue escrito por Mark Twain".
  • Di "lugar de negocios" en lugar de solo "negocios" en frases como "lo visité en su lugar de negocios".

Dirigirse a la gente

  • Los títulos "Sr.", "Sra." y "Señorita" se utilizan habitualmente. "Milisegundo." no sería. Las damas a menudo se presentan o se presentan usando el título para que el nuevo conocido sepa cuál usar. Por ejemplo, una mujer madura que nunca se ha casado podría decir "Hola, soy la señorita Smith".

  • Una persona más joven podría dirigirse a una persona mayor por su nombre en entornos sociales solo si la persona mayor hubiera dicho "por favor llámame [nombre]". Incluso entonces, la persona más joven con frecuencia no se sentiría cómoda haciéndolo e ignoraría la solicitud. A los clientes nunca se les llamaría por su nombre a menos que fueran niños.

  • Con frecuencia se hace referencia a los bebés como "eso" como en "Le cambié el pañal".

  • A una camarera se le llama simplemente "Señorita".

  • Los hombres de mediana edad con frecuencia se dirigen a las mujeres como "mi querida", que es la abreviatura de "mi querida señora". Esto se considera educado.

Autoservicio

  • Las gasolineras son de servicio completo. Cuando los autos entran, atropellan una manguera de goma negra que hace sonar una campana. Sale un asistente (a menudo un hombre joven que trabaja en su primer trabajo). El conductor dice "¡Llénalo!" o dice cuántos galones o dólares quiere. Mientras se llena el tanque, el asistente puede lavar el parabrisas o incluso revisar el nivel de aceite.

  • Una persona puede servirse a sí misma en una tienda por departamentos, pero unos minutos después de que entre, un empleado se le acercará y le dirá algo como "¿Puedo ayudarlo a encontrar algo?". A menos que el cliente lo despida, ayudará al cliente a hacer sus selecciones y recibirá una comisión. Algunos productos que hoy en día toman los propios clientes se venden detrás de los mostradores de forma muy parecida a los mostradores de joyería o perfumería de algunas tiendas actuales.

  • En los restaurantes, cafeterías y mostradores de comidas, los clientes se sientan o se sientan y esperan a que los sirvan.

  • Sin embargo, existe una cadena de cafeterías llamada Automats. La comida se exhibe detrás de pequeñas puertas de vidrio en la pared. Los clientes insertan monedas para abrir las puertas y toman la comida para comer en las mesas.

  • Si llama a una oficina, su llamada será atendida por un operador de centralita que lo conectará al teléfono interno correcto insertando enchufes en la centralita. El operador suele ser una chica sentada en el vestíbulo. Es probable que las llamadas salientes también pasen por ella. Los teléfonos de escritorio generalmente no tienen acceso directo a líneas externas, por lo que el usuario levanta el teléfono y dice "Consígueme ________".

Sujetos poco delicados

No utilice la palabra "embarazada". Puede referirse vagamente a la "condición" de una dama. Si tienes que ser más explícito, di que ella "va a tener un bebé".

No hacer referencia a las excreciones corporales (excrementos, orina, sudor, saliva). Puede referirse a la sangre. Puedes decir "babeo".

No haga ninguna referencia directa o indirecta a los órganos sexuales primarios. Durante décadas anteriores algunos autores hicieron una digna referencia a la forma y tamaño general de los senos de la heroína. Por supuesto, no hicieron ninguna referencia a los pezones.

No use la palabra "sexo" para referirse al acto sexual como en "tener sexo". Tal uso recién comenzaba en la década de 1950 y no se generalizó hasta la década de 1960 (e incluso entonces se consideraba jerga).

Use libremente la palabra "sexo" para referirse a la masculinidad o la feminidad como en "una característica de su sexo".

Puede usar "sexo" para referirse a la gama completa de comportamientos de apareamiento, pero hacerlo bien es complicado.

Puedes usar "sexo" para referirte a la influencia que las chicas bonitas tienen sobre los hombres. Decir que una chica "usa el sexo para conseguir lo que quiere" significaría que está coqueteando, no prostituyéndose.

Aunque la palabra "gay" se usó para referirse a homosexual en una película (Bringing up Baby) en 1938, el significado de "brillante, feliz" sigue siendo el aceptado. La homosexualidad no se discutiría en público, aunque los hombres ocasionalmente podrían insinuar que otros son homosexuales, tal vez describiéndolos como "afeminados".

Recuerde que "hacer el amor" todavía se entiende como un comportamiento de cortejo, como visitar a una chica y hablarle de una manera calculada para ganar su afecto. Por ejemplo, en la película de 1949 "El Inspector General" la línea "Le hizo el amor a mi esposa". significa "Él ha estado robando el afecto de mi esposa".

Evite el lenguaje moderno conscientemente neutral en cuanto al género. (Y vea la advertencia anterior sobre la palabra "género".) No diga cosas como "todo el mundo puede tomar todo lo que quiera". Simplemente diga "él", ni siquiera se le ocurrirá a nadie que podría estar refiriéndose solo a hombres. Tampoco nadie pensará que expresiones como “un hombre debe elegir su propio camino” excluyen a las féminas. Cambie la terminación de palabras como "presidente" o "congresista" a "-man". Haga que las mujeres digan cosas como "Soy el presidente del comité". (Aunque decir "presidenta" también está bien).

También tenga cuidado con las nuevas palabras que se han acuñado o popularizado para evitar obras que terminen en -men. Los ejemplos son "cartero" (para cartero), "bombero" (para bombero), "oficial de policía" (para policía), "recolector de basura" (para basurero) y "pescador" para "pescador".

Papel de las mujeres y las niñas

Durante la Segunda Guerra Mundial, las mujeres realizaron muchos trabajos que antes realizaban los hombres. Tanto cambio tan rápido dio lugar a muchas preguntas, ansiedad y tensión sobre si las mujeres volverían a los roles femeninos, si privarían a los hombres de trabajos y si continuarían trabajando principalmente en el hogar. A juzgar por las películas de la época, a los hombres les preocupaba que una mayor independencia femenina pudiera significar que sus esposas no los necesitarían.

Durante la década de 1950 los personajes femeninos dejaron de tener un papel activo en las historias de aventuras. En las décadas de 1910, 1920 y 1930 había heroínas indefensas, pero muchas niñas y mujeres jóvenes en libros y películas tenían recursos y tomaban la iniciativa. Conducían autos, saltaban a ríos embravecidos para salvar a sus novios, a veces mataban a los malos con cuchillos o pistolas cuando los atacaban. También se convirtieron constantemente en detectives.

Estas actividades se consideraban complementarias a lo que hacían los personajes masculinos, no competitivas. No actuaron como hombres mientras hacían estas cosas. Generalmente no vestían como hombres. No intentaron vencer a los hombres en hazañas de fuerza física como un duelo con espadas. Pero frecuentemente superaban a los hombres en fortaleza y coraje.

Pero en la década de 1950 se volvieron indefensos y pasivos. Ya no intentaron rescatar al héroe ni librarlo de una falsa acusación. Si lo atacaran y lo derribaran, se pararían y gritarían en lugar de buscar un arma. En las tramas más mal escritas, hicieron poco más que hacerle compañía, viajar como pasajeros en su automóvil, decir palabras de apoyo y ser secuestrados y amenazados por sus enemigos.

Como en realidad no estás escribiendo para una audiencia de los años 50, puedes hacer que tus personajes femeninos sean más valientes e ingeniosos. Puedes usar a la Princesa Leia de Star Wars como modelo, ya que es una de las pocas heroínas de aventuras creíbles que tenemos hoy. Pero debes tener en cuenta que lo que pueden hacer estará restringido por una sociedad ansiosa y hombres ansiosos. Sus heroínas probablemente tendrán que dejar que los hombres conduzcan el automóvil la mayor parte del tiempo y tendrán que elegir entre el matrimonio y la carrera.

Modales

Una persona más joven se levanta de su silla cuando le presentan a una persona mayor. Si es varón se quitará el sombrero, al menos momentáneamente, en señal de respeto.

La persona más joven dirá "señor" y "señora" y se dirigirá a la persona mayor como "señor", "señora" o "señorita" seguido del apellido. La mujer mayor dirá algo como "Soy la Sra. Smith". para que la persona más joven use qué honorífico usar.

Si una dama llega a una mesa, quizás en un restaurante, y los hombres ya están sentados, todos se levantarán hasta que ella esté sentada. Uno de ellos la ayudará con su silla. Si ella se disculpa, los hombres se levantarán y permanecerán de pie hasta que ella abandone la mesa.

Los hombres no pueden ingresar a los comedores formales sin chaquetas. Con frecuencia, las damas no pueden ingresar solas. Se sugiere cortésmente que espere en una sala de espera hasta que llegue el hombre con quien está cenando.

Las malas palabras y el humor subido de tono no se usan "en compañía mixta", lo que significa que cuando hay mujeres presentes.

Los baños de mujeres son en realidad baños, es decir, una sala de estar con sofás. A los aseos se accede pasando por esta estancia. A menudo hay una asistente femenina en la habitación exterior para ayudar con el maquillaje, el peinado, la ropa, etc. Es apropiado darle propinas. Una señora que necesita usar el baño dirá que va al "tocador de polvo" o que necesita empolvar su nariz.

Cuando un hombre y una mujer cenan juntos en un restaurante, se la considera su invitada. Naturalmente, él cubre todos los gastos.

Cuando se anuncia un compromiso para casarse, es apropiado felicitar al hombre. No se considera de buena educación felicitar a la dama, ya que esto podría implicar que estaba desesperada. En cambio, uno debería decir: "Estoy seguro de que serás muy feliz".

Una dama puede romper unilateralmente un compromiso por cualquier motivo o sin motivo alguno. Como dicen, "una chica puede cambiar de opinión". Un hombre no puede, a menos que haya una revelación verdaderamente impactante sobre su intención.

Ropa

Los jeans todavía se consideran ropa de trabajo. Uno no saldría en público en ellos. Los hombres que trabajan en oficinas visten trajes de negocios y los compran con dos pares de pantalones. También usarían sombreros para la oficina. Los sombreros se quitarían cuando llegaran al trabajo. En casa, pueden quitarse las chaquetas antes de la cena y aflojarse las corbatas después de la cena.

Las mujeres usan faldas y vestidos cuando salen en público. Algunas mujeres ocasionalmente usaban pantalones o pantalones cortos mientras estaban en casa, acampando o en la playa, pero definitivamente cambiarían antes de ir a cualquier otro lugar. Las faldas tienden a ser voluminosas y todas del mismo largo (lo dicta la moda del año). Las medias son absolutamente necesarias. Es probable que las mujeres también usen fajas, enaguas (enaguas) y sombreros. Cuando iban a cenar oa una obra de teatro, con frecuencia usaban guantes blancos. Mientras que los hombres se quitarían los sombreros en el interior, las mujeres generalmente no lo harían.

Los adultos se vestirían bastante formalmente cuando asistieran a eventos deportivos.

Muy pocas instalaciones tienen aire acondicionado. Los cines interiores y los grandes almacenes pueden. Las oficinas, las escuelas y las iglesias generalmente no lo hacen. En verano, los hombres pueden trabajar "en mangas de camisa" y las mujeres a menudo usan vestidos de verano. Un vestido de verano es un vestido liviano que generalmente no tiene mangas, deja los hombros al descubierto y se sujeta con tirantes estrechos. Fueron usados ​​por mujeres conservadoras que hoy en día podrían considerarlos atrevidos.

Sexo

Las actitudes sobre el sexo están cambiando, pero la revolución sexual aún está a una década o más de distancia. Los estándares de conducta sexual son mucho más estrictos, especialmente para las mujeres. Esto se ve principalmente como una cuestión de carácter y del bienestar de las jóvenes solteras más que como una cuestión religiosa.

Es de conocimiento común que algunos hombres jóvenes buscan la experiencia sexual antes del matrimonio. Esto es más aceptable si lo hacen fuera de casa y con mujeres que ya tienen experiencia sexual. Algunos propietarios no quieren que sus propiedades se asocien con tal actividad y vendrán y tocarán y dirán que la niña tiene que irse. En un hotel, la persona que hace esto se llama detective de la casa.

Las mujeres solteras se dividen en dos grupos sociales. Hay "chicas buenas" que no "tienen sexo" (como decimos hoy en día) hasta que se casan y "ese tipo de chica" que sí. Los hombres se casan con el primer tipo, algunos eligen divertirse primero con el segundo tipo. Pero aún esperarían que su novia fuera virgen en su noche de bodas. Sugerir que un hombre se acuesta con su prometida es una buena forma de iniciar una pelea a puñetazos. Algunos duermen juntos, pero ningún hombre decente comprometería la reputación de la chica que ama hablando de ello.

Existe una gran preocupación de que los jóvenes que buscan aventuras sexuales puedan aprovecharse injustamente de las "buenas chicas" que son demasiado jóvenes e inexpertas para reconocer cuáles son las "intenciones" del joven. Podría tratar de tenerla a solas en un apartamento o en un automóvil estacionado. Una chica que es sabia con un joven puede decirle "Yo no soy ese tipo de chica".

Nadie querría que un hombre tan joven arruinara la vida de su hija o hermana o cualquier chica que le importara. Los hombres jóvenes generalmente saben cuáles de sus compañeros son "jóvenes no muy agradables" y tienden a interferir con las chicas que les importan.

Es fácil encontrar excepciones a lo que describí anteriormente. Había partes de la cultura donde prevalecían diferentes estándares. No he intentado describir las actitudes de los marineros, los librepensadores, los muy pobres, los muy ricos, los mafiosos o los actores de cine. Estoy describiendo las actitudes dominantes.

También debo señalar que aunque Hollywood ha sido conocido por la libertad sexual durante más de tres décadas, las películas de Hollywood de las décadas de 1940 y 1950 aún reflejan en gran medida las actitudes descritas anteriormente. No estoy hablando de la censura y la oficina de Hayes. Quiero decir que Hollywood hizo que estas ideas fueran fundamentales para numerosas tramas cinematográficas porque resonaron fuertemente entre el público general.

Algunas tramas que contienen estas ideas:

  • Tammy and the Bachelor (1957): el héroe sale en busca de una chica que como invitada en su casa ha tenido una cita con un joven de mala reputación.

  • Guys and Dolls (1955): un apostador profesional apuesta a que puede llevar a una buena chica específica de excursión a Cuba con él. Una vez que la tiene allí y la emborracha, se da cuenta de que la ama y quiere casarse con ella, pero sabe que la única forma en que puede hacerlo es llevándola a casa sin acostarse con ella. Le dice al amigo con el que hizo esa apuesta que no la llevó a Cuba y paga.

  • Operation Petticoat (1959): la historia de enfermeras y marineros del ejército que viven en espacios cerrados en un submarino proporciona numerosos ejemplos de cómo se manejaron y discutieron las cuestiones de sexo.

Tecnología de las comunicaciones

  • Los televisores son en blanco y negro. Reciben pocos canales. Debido a que los enlaces de video de larga distancia son difíciles, gran parte de la programación es local. Debido a que la cinta de video aún no está disponible, la mayoría de los programas de entretenimiento se realizan en vivo sin posibilidad de reposiciones.

  • En muchas áreas, las llamadas locales se pueden marcar directamente, pero el operador aún lo hará por usted si marca cero. El operador probablemente dirá "Número por favor".

  • Si necesita a la policía, no marque el 911. Tome el teléfono, marque cero y cuando el operador le pida el número, diga "Consígame la policía".

  • La marcación directa de llamadas de larga distancia solo era posible entre unas pocas ciudades específicas. La mayoría de las veces tendrías que llamar al operador. Es posible que deba esperar varios minutos para que se realice su llamada. Colgabas y la operadora te devolvía la llamada cuando tenía a tu grupo en la línea.

  • Las llamadas de larga distancia son muy caras. Si usaste el teléfono de otra persona, le dejarías dinero para pagar la llamada. Uno llamaría a larga distancia solo por una buena razón y mantendría la llamada muy corta, muy por debajo de los cinco minutos. Si estuviera llamando a un amigo o familiar, seguramente esperaría hasta el final del horario comercial cuando las tarifas fueran más bajas. Si llamara a un lugar de negocios, anunciaría de inmediato que estaba llamando de larga distancia. Su llamada será atendida lo más rápido posible.

  • Debido a que las personas no tenían teléfonos celulares, pasaban mucho tiempo buscándose unos a otros.

Dado que esto es para un juego y no para una historia o novela original, elegiría un autor específico de ese período de tiempo real, uno con la sensación que estaba buscando, y trataría de sumergirme en su trabajo. Descubro que cada vez que hago eso, inconscientemente (y afortunadamente temporalmente) recojo patrones y frases del habla, lo quiera o no.

Eso no siempre es bueno si estás tratando de producir un trabajo original, pero en el escenario de un juego, debería funcionar más como un tributo que como un robo (y obviamente no estarías copiando pasajes reales, solo el conjunto general). sentir).

Si realmente quieres hacer que algo se sienta bien para la época, también debes capturar la moralidad y los valores reales de la época.

Es fatal sentirse de la era, especialmente si su prueba es para personas que vivieron en la era, representar personajes de eras históricas que de alguna manera mágicamente tienen la sensibilidad ética y moral del presente. Mi abuela tiene 103 años y muy a menudo, cuando discutimos algo en el pasado, surge algún asunto moral y ella dice: "La gente pensaba diferente sobre eso en ese entonces" o "la mayoría de la gente no sabía nada mejor". Mi abuela podía identificar instantáneamente a un personaje como fuera de lugar en cualquier momento en Estados Unidos desde principios de la década de 1920 hasta principios de la década de 1990 basándose únicamente en sus posturas morales.

Creo que es extremadamente difícil crear personajes identificables, especialmente protagonistas que mantienen la corriente principal o incluso avanzan puntos de vista morales de su época, cuando hoy hemos evolucionado más allá de esa moralidad. Pero el hecho de no hacerlo nunca creará un personaje altamente creíble, especialmente si su público objetivo son personas que vivieron en la época o incluso la han estudiado en detalle. Veo anacronismos morales constantemente y, a menudo, me sacan de la historia.

(Aparte, creo que el mejor ejemplo que he visto de escritores modernos que trabajan arduamente para capturar la verdadera sensación de una era se puede ver en la nueva versión de "True Grit" de Cohen's Brother. Prácticamente dominaron los modales, el lenguaje y incluso la cadencia del habla de la década de 1870. Pero mucha gente se queja de que no puede seguir el diálogo).

También tienes que lidiar con tabúes modernos como la palabra "N". Es uno de nuestros tabúes contemporáneos más fuertes, uno de los pocos que quedan que te expulsarán de la sociedad educada en un instante por usarlo.

Pero ese no siempre fue el caso y eso causa problemas para escribir diálogos para una historia históricamente precisa.

En el siglo XIX, no se consideraba un insulto, a menos que se aplicara a una persona blanca, en cuyo caso tenía la misma connotación que llamar a alguien en Europa "campesino".

Puedes ver estos escritos en la Guerra Civil. . Fredrick Douglas parece haber sido la persona que lo fijó por primera vez como peyorativo, pero la mayoría de las personas, independientemente de sus puntos de vista sobre la esclavitud o los derechos civiles, no lo vieron como tal. Incluso algunos abolicionistas usaron la palabra, aparentemente inconscientemente y aquellos que no eran abolicionistas ardientes no pensaron en su uso en absoluto. Leer sus escritos sin editar provoca una mueca de dolor incluso si fueran personas que literalmente luchaban y morían específicamente para terminar con la esclavitud.

Incluso hasta la década de 1950, muchas personas, blancas y negras, pensaron mucho en ello. No fue hasta la década de 1960 que se consideró universalmente como un peyorativo y no hasta la década de 1970 tabú.

Sin embargo, representar con precisión la frecuencia histórica del uso de la palabra "N" en una historia ambientada en cualquier época anterior a finales de la década de 1960, de modo que pasaría la prueba de alguien de la época, probablemente destruiría la capacidad de los contemporáneos. lectores disfrutar o permanecer inmersos en la historia porque cada violación del tabú los sacaría de la historia.

Yo sería una de esas personas. Ni siquiera puedo tolerar la nueva versión "soft-R" que tanto le gusta al artista de rap. Literalmente me estremezco cuando escucho incluso la versión (en gran medida) socialmente aceptable porque me inculcaron una repulsión moral tan profunda contra la versión "hard R" en los años 70 cuando el tabú se estaba estableciendo conscientemente en la cultura. No puedo mirar o escuchar cómodamente ningún medio que contenga cualquiera de las dos versiones, en absoluto, excepto en la frecuencia más mínima, y ​​cada vez que lo uso me saca de la historia o me saca de la habitación. A veces ni siquiera puedo ver documentales e incluso las fuentes históricas originales son desagradables.

Probablemente extraño algunas buenas historias a veces, pero un tabú es una salvaguardia emocional, y nunca la perderé. Ningún autor, sin importar cuán hábil sea, podría escribir una historia con una frecuencia históricamente precisa de la palabra N, que posiblemente podría leer sin controlar constantemente mi estado de repulsión. Nunca disfrutaría la historia ni la buscaría.

Todos los artistas eventualmente encuentran limitaciones en sus artes, ya sea en ellos mismos o en su audiencia. Pero si realmente quieres clavar la sensación de una época, en la medida en que pase la prueba de alguien como mi abuela, tendrías que ir a ese extremo.

Estoy de acuerdo con todo esto menos con el último párrafo. Para todos los deseos de OP de sensación mundial, en última instancia, están escribiendo para una audiencia moderna. El racismo es un ejemplo, pero véase también el lenguaje homofóbico y el lenguaje misógino. En el mejor de los casos, puede parecer arenoso, pero lo más probable es que rompa el compromiso de su lector con el universo como dice. Y si eso sucede, ¿cuál fue el punto de molestarse con eso en primer lugar? El hecho de que algunas cosas fueran comunes no significa que debas usarlas.

La intuición de su lector sobre la palabra "mochila" parece correcta; esa palabra parece haberse disparado en popularidad después de la década de 1960: ingrese la descripción de la imagen aquí

Puede usar ngramas y un diccionario de sinónimos para identificar palabras que no parecían populares, o para verificar cuál de varias palabras fue más popular durante un período determinado. Tenga en cuenta, sin embargo, que los ngramas son difíciles de interpretar a veces, debido a errores textuales, la incapacidad de distinguir entre ciertos tipos de uso (por ejemplo, un sustantivo puede haber existido durante mucho tiempo, pero la forma verbal de ese sustantivo puede ser nueva ).

El principal inconveniente, obviamente, es que tienes que comprobar las palabras manualmente. No conozco una herramienta que pueda verificar automáticamente una lista de palabras en busca de anacronismos. Sospecho que tal herramienta no sería difícil de hacer, dada la cantidad de corpus disponibles ahora.

Algo tan simple como una herramienta para hacer una llamada a la API de NGRAM con una lista de palabras y un rango de fechas dado podría darle al OP lo que necesita. Sin embargo, necesitaría encontrar un amigo (o hacerlo él mismo) para escribir un código simple.

Mi pensamiento inmediato es que esta no es una pregunta sobre el estilo de 1950, es una pregunta sobre nuestra interpretación del estilo de 1950. (un proceso de fondo en mi cerebro está tratando de recordar el estilo de Fallout 3, que fue de un período similar)

Obviamente, mucho dependerá de a quién estés representando. Un grupo de mafiosos va a ser considerablemente diferente a un grupo de políticos, es decir, en su discurso (o inserte su propia broma)

Pero al decir eso, la conversación formal se sentirá mucho más 'anticuada', por lo que usaría la jerga con moderación, tal vez dándole a cada personaje algunas palabras que puedan incluir en las conversaciones (o como sea que funcione)

Una fuente que podría usar para tener una idea del idioma sería mirar cartas a los periódicos. En su mayoría, es directo del público, por lo que debe ser relativamente informal, y puede elegir su grupo demográfico según el documento del que investiga.

Básicamente, estoy tratando de hacer que las personas que vivieron esa época se sientan bien. No me preocupa que la gente más joven se sienta como en los años 50.
Creo que incluso entonces, se trata tanto, si no más, de cómo se recuerda ese momento, que de cómo fue realmente.

En general, estoy de acuerdo con los comentarios de Michael B, aunque entiendo que el OP quiere describir detalles que serían reales para alguien que vivió en ese momento.

Como punto de partida, investigue películas clásicas ambientadas y creadas en la década de 1950, tal vez algo de Hitchcock. Desea encontrar directores que, al estar motivados para mantener bajos los costos, se centren en representar un telón de fondo simple pero típico para los actores. Esté atento a los pequeños detalles que los actores realizan sin guion, como la forma en que manejan el equipo o se dirigen entre sí de manera informal.

Para complementar la descripción cinematográfica de la vida de la década de 1950, los periódicos y los noticieros serían útiles para tener una idea de los temas de actualidad que eran importantes para las personas que vivían en esa época.

Si ya sabe qué palabras parecen dudosas, otra buena fuente para verificar este tipo de cosas es la edición en línea del Oxford English Dictionary. El principal inconveniente es el muro de pago si no está afiliado a una institución suscriptora. Para cada palabra, el OED le brinda una lista de ejemplos de uso a lo largo de varios períodos de tiempo, generalmente comenzando con el uso escrito más antiguo conocido. Combínalo con ngram para mayor precisión.

Aquí hay una entrada de ejemplo para la palabra "mochila":

mochila, n. Etimología: peineta. formulario 1a(c), paquete n.1 1. Principalmente EE. UU.

Un paquete llevado en la espalda; Especificaciones. uno que consiste en un paracaídas plegado. También atrib.

1914 Salida junio 312/1 Doblando una manta... es conveniente como mochila.

Excursión de 1921 Mar. 254/1 ¿Qué tal esa pequeña tienda de mochila que vas a tener para tu viaje?

1930 C. Dixon Paracaidismo 160 (pie de foto) Generalmente se usa la mochila.

1946 WF Burbidge De globo a bombardero iii. 45 Un tipo [de paracaídas] se lleva en el regazo del aviador... una 'mochila' se abrocha debajo de los hombros.

1966 Economist 23 de julio 353/1 La unidad de maniobra de mochila que iba a ser probada por Gemini 9.

1969 Times 22 de julio (Moon Rep.) p. i/3 La masa de la mochila tiene algún efecto sobre la inercia.

Derivados

back-pack v. intr., llevar una mochila en la espalda: usado esp. de senderismo, camping, etc. También trans.

1956 D. Leechman Native Tribes Canada 37 Todo lo que no se llevaba en los toboganes se tenía que llevar en la mochila.

mochilero

1946 Trail & Timberline Junio ​​88/1 (DA), La deplorable situación de la vivienda nunca podría afectar realmente a cierto grupo de entusiastas conocidos como mochileros.

mochilero

1916 H. Kephart Camping & Woodcraft I. 143 Viajar con mochila es la forma más económica de pasar las vacaciones en la naturaleza.

1940 WS Gilkison Peaks, Paquetes xiii. 102 El swagging, o, si lo prefiere, la mochila, es más o menos una parte esencial de cada viaje de escalada.

1961 Times 18 de julio 11/6 La mochila es el único medio de transporte.

Como puede ver, la palabra en realidad no es tan anacrónica, sino que parece que el uso generalizado aún no se había popularizado en los años 50.

Podrías encontrar libros escritos en la década de 1950. Los libros de ficción escritos durante ese tiempo podrían ayudar, para dar una idea de cómo hablaba la gente, cómo se usaba el lenguaje, etc. Los periódicos (como sugiere Michael B) son una muy buena sugerencia, pero pueden ser un poco secos. Las cartas serían mucho mejores, creo, y los diarios también podrían ser muy útiles. También puede beneficiarse de la investigación de otros y mirar películas y libros recientes ambientados durante ese período, pero cualquier error que cometieron podría trasladarse a su trabajo.

Sin embargo, sospecho que ya ha respondido a su propia pregunta: I used the word "backpack" in a piece set in the 1940s, and people older than me thought it sounded odd.hable con personas que vivieron ese período. Habla con miembros de tu familia, ve a una casa de retiro y pregunta si alguien estaría dispuesto a conversar, pregunta a tus amigos si conocen a alguien que pueda hablar contigo.

Mejor aún, solo escriba y haga que la gente de esa época lo revise más tarde. La escritura es la parte más importante; siempre puedes editarlo más tarde para que suene correcto. Trate de no atascarse demasiado en hacer que suene bien hasta que la historia esté escrita.