Mención de Janucá en Al Hamichyah [duplicado]

Cuando se recita Al Hamichyah en un día festivo o en sábado, se inserta un breve pasaje relevante para el día. Sin embargo, no hay ninguna adición a Al Hamichyah para cuando se recita en Janucá: Janucá no se menciona en absoluto en la bendición. ¿Por qué no?

Respuestas (3)

Minchas Ani dice que Al Hanisim cuando se dice en Birkas Hamazon, se considera una inserción. No es una Beracha especial en Birkas Hamazon. Pero, si agregáramos una inserción en Al Hamichya, la gente podría llegar a pensar que Al Hanisim merece su propia Beracha.

Vea este enlace del rabino Eli Mansour para obtener una respuesta más detallada

Alguien acaba de decirle a Rab Plagi, no a Chaim, pero su padre dijo que una de las razones por las que tenemos Latkes en Janucá es porque Al Hamichyah carece de una referencia a Janucá, comemos alimentos Shehakol porque él cree que debería hacerlo.

Un par de respuestas de un par de Soloveitchiks:

R'Chaim Soloveitchik explica que " beracha me'ein shalosh " ( al hamichya ) sólo incluye aquellos componentes de bendching que obtienen una beracha . Las adiciones que agregamos a al hamichya obtienen una berajá para compensarlas si se olvidan en el lugar adecuado y se recuerdan justo después de boneh yerushalayim antes de comenzar hatov vehametiv . Esto también explica la adición de la ubicación de las referencias en al hamichya : están después de "ובנה ירושלים עיר הקדש וכו", que corresponde a la conclusión de la 3ra beracha , y antes de כי אתה ה' טוב, que corresponde a la 4ta.beracha , ya que están en lugar de las bendiciones que se hacen entre la 3ra y la 4ta beracha .

R' Yosef Dov Soloveitchik explicó que al hanisim es una versión modificada de nodeh l'cha , a diferencia de yaaleh v'yavo y retzei , que son apéndices de naturaleza externa. Al hanisim se convierte en parte de la beracha real de nodeh l'cha y, por lo tanto, se incluye en las palabras correspondientes de al hamichya que resumen ese párrafo. A diferencia de los demás complementos, que son complementos externos, no se representan sin incluirse explícitamente.

Mishna Berura OC 208, sk 9 en nombre de la GRA que incluso para Birkat Hamazon no hay necesidad de mencionar el Al Hanisim, para Meen Shalosh, la gente no tiene la costumbre de agregar (agregar aquí se considera estricto), entonces, nosotros no puedo agregarlo

En Bet Yosef encontramos en el nombre de Yerouchalmi "mencionar algunas palabras vinculadas al evento", pero Tosfot parece pensar que este Yerouchalmi no fue dictaminado por la halajá. Tosfot tiene otra explicación, que esta mención era obligatoria en el momento de Chazal porque estaban usando vino u otras frutas importantes de Erets Israel para comidas completas. Pero hoy en día no hacemos comidas con nada más que pan, entonces, mencionar el evento es menos importante. Entendemos que el deber de mencionar el evento es mencionarlo en las comidas importantes. En los Rishonim se mencionan diversas costumbres. Rashba proporciona la pauta: "Mira lo que está pasando entre la gente". Según todos los poskim, la gente no mencionó a Chanuka.

La última parece una explicación débil. El primero es más racional. Pero siguiendo a los dos, vemos que el hecho de que alguien busque a toda costa mencionar a Chanuka no es correcto.