¿Cuál es un saludo apropiado para Yom Kippur?

¿Cuál es un saludo apropiado para Yom Kippur? "Hag Sameach" no parece funcionar. ¿Es "que tengas un buen ayuno" o algo similar?

Me interesa saber hebreo e ingles.

Adam, una bienvenida tardía a Mi Yodeya, ¡y gracias por traer tus preguntas aquí! Espero verte por aquí.
@AdamHrankowski tenga en cuenta que para informar a otro usuario que usted se comunicó con él/ella, y el ampersand (@P) debe colocarse antes del nombre de usuario, como en este comentario (aunque, por cierto, dado que es su publicación, verá todos los comentarios, ya sea que no tienen una @).

Respuestas (3)

Bueno, Yom Kippur ha terminado para 5776. Pero el saludo más común es G'mar Chatimah Tova , que significa literalmente "Un buen final del sellamiento".

El concepto es similar a lo que se dice como parte del poema Unetaneh Tokef , que es uno de los aspectos más destacados de los servicios de High Holiday Musaph. En él dice: "En Rosh Hashanna está escrito, y en Yom Kippur, está sellado". Es decir, en Rosh Hashannah Di-s abre los Libros de la Vida y la Muerte. En Rosh Hashannah, el destino de la humanidad está escrito en uno de estos libros, y en Yom Kippur, el destino está cerrado.

Adam Hrankowski, gracias por hacer la pregunta y @DanF. Gracias por su respuesta. Estaba en una posición en la que tenía que saludar a la gente en Yom Tova y no estaba seguro de cómo hacerlo.
@JJLL Este es el saludo más común , AFAIK. Escuché que la gente dice Buen Yom Tov, y aunque es más raro, algunas personas me han deseado Buen Shabat , ya que Yom Kippur se llama Shabat Shabbaton (El sábado de los sábados), así que eso no es incorrecto. También he escuchado a Shanah Tovah , Have a good fast, y por supuesto, el genérico "Wazzup" ;-}
Sí, alternamos entre Good Yom Tov y Shana Tova. De acuerdo, incluso lancé algunos "Hola" por si acaso. Es común que los judíos seculares o menos observantes digan "Buen Shabat" incluso los martes de un día no santo. Pero introdujiste un hecho interesante de que algunas personas dicen Buen Shabat en Yom Kippur. Te lo agradezco Dan. ¡Buen Shabat!

Además de " g'mar chasima tova " [1] mencionado por DanF , a menudo he escuchado "buen yom tov ". A menudo los escucho combinados, en realidad: "good yom tov ; g'mar jasima tova ".


[1] Vale la pena señalar que la gente de Chabad-Lubavitch desea "un chasima y un g'mar chasima tova ", creo que hasta n'ila .

mis 2 centavos...

Animo el común "צום מועיל" = "tzom mo anguila" = que tu ayuno sea útil.

por el libro, este deseo de que tu ayuno sea aceptado por dios...
pero me gusta tomarlo como un saludo para que el ayuno te sea útil...

Gracias por tu aporte y bienvenido a Mi Yodeya. Por cierto, también he oído " tzom kal umoil " ("un ayuno fácil y efectivo").
@msh210 sí, es muy común, aunque no apoyo la palabra 'fácil' porque el ayuno no debería ser fácil... debería ser un poco "tortura".
@ msh210 Al menos en mis círculos (principalmente orto.), el "tzom kal" pretende implicar que no debe ser peligroso, así como tampoco ser tan incómodo como para interferir con el rezo. Muchos de nosotros que vivimos durante los años 60 y un poco en los 70 podemos dar fe de los numerosos edificios antiguos de shul que no tenían aire acondicionado ni ventiladores de techo. Abrió las pocas ventanas del shul que pudo, y entre la brisa exterior ocasional y agitando su boleto de asiento frente a su cara, obtuvo un poco de alivio. ¡Era raro pasar por Iom Kipur sin que alguien se desmayara o necesitara una ambulancia!