¿Algún caso histórico documentado de adquisición del lenguaje? [cerrado]

Busco casos históricos documentados en los que alguna persona o grupo de personas aprendieron un (segundo, no nativo) idioma (= adquirieron la capacidad de comunicarse) sin conocimiento previo del idioma de destino al estar inmersos en ~100 % de la comunidad del idioma de destino.

Esto podría ser prácticamente cualquier cosa. Ejemplos (aleatorios):

  • un diario de alguien que navegó con James Cook,
  • una anécdota escrita por alguien de la antigua Grecia/Roma o por un monje medieval
  • alguien documentando algún tipo de invasión diciendo "¡Oh, vinieron y comenzaron a hablar nuestro idioma en cinco meses!" -- entonces, literalmente cualquier cosa.

La duración ("comenzó a hablar en cinco meses ") es lo más importante.

Puntos importantes :

  • los idiomas deben ser bastante diferentes (por ejemplo, no ucraniano y polaco, etc.)
  • la persona/grupo de personas debe ser mayor de ~15 años (adolescentes/adultos)
  • no debe ser un programa de estudio de idioma de inmersión (si es un caso de la historia reciente) ni nada por el estilo, sino que debe ser una persona con ~0% de conocimiento que ingresa a una comunidad 100% natural ~100% del idioma de destino
  • se debe especificar la duración de la obtención de ningún conocimiento/poco conocimiento del idioma (meses o años, pero mejor meses); este punto de duración es realmente importante.

Estaría agradecido por cualquier sugerencia o puntero!

¿Qué pasa con todos los antropólogos que han visitado las tribus olvidadas? Cada uno de ellos habrá publicado un artículo que sospecho incluirá la duración de su visita y sus desafíos para aprender el idioma; están respaldados por subvenciones que deben pagar el dinero según la duración. Hice una búsqueda rápida en Google y encontré algunas referencias, pero estoy abrumado en el trabajo y no tengo tiempo para hacer un seguimiento.
¿Qué medida común vas a aplicar al comparar cuentas? Comenzaron a hablar nuestro idioma en cinco meses, podría ser cualquier cosa, desde intercambiar bromas básicas hasta total fluidez.
¿Qué pasa con los bebés, que al nacer no tienen lenguaje, adquieren el lenguaje de sus padres en uno o dos años?
@kimchilover busca específicamente la adquisición de un segundo idioma, consulte el criterio de 15 años para mayores;
@KillingTime cualquiera de los dos funcionaría, pero "ganar [una] habilidad básica para comunicarse" está bien, incluso si son solo bromas
Algunas culturas aprecian que los extranjeros aprendan su idioma, o simplemente son demasiado educados. Por ejemplo, los extranjeros en Japón pueden ser elogiados cortésmente por sus habilidades japonesas, incluso cuando todos los nativos se dan cuenta de que son extraños en la primera palabra y la gramática todavía apesta. Los comerciantes / vendedores también suelen estar muy contentos con cualquier habilidad lingüística lo suficientemente buena como para negociar negocios.
@MCW Sí, esos casos funcionarían, pero (a) me gustaría algunos casos en los que las personas no estuvieran capacitadas en lingüística/análisis lingüístico, y (b) todavía no sé dónde se puede intentar encontrar +/- exacto duración de la exposición antes de la competencia básica.
buscar misioneros jesuitas. En canadá, brasil, vietnam, áfrica. Hombres eruditos, a nivel de doctorado, que vinieron a vivir directamente con los indígenas y tuvieron que aprender sus lenguas. En muchos casos fueron los primeros en codificar las lenguas en forma escrita incluyendo las primeras gramáticas sistemáticas. por ejemplo, tupi (hacían poesía y dirigían escuelas en tupi), vietnamita (alfabeto con diactritics). Probablemente sea el ejemplo más extremo y tímido de aprendizaje de idiomas exóticos que encontrarás. Y al menos en Japón/China, algunos de ellos no lograron aprender el idioma a un nivel más alto de fluidez.
@DaniilM.Ozernyi, mueva sus comentarios al cuerpo de la pregunta. La pregunta debe contener todo lo necesario para dar una respuesta; las respuestas no deben depender de la lectura de los comentarios. Bienvenido al sitio
Tengo un ambiente de pregunta de compras. Además, debe haber muchos ejemplos no históricos (días recientes) debido a la inmigración a gran escala y los viajes por todo el mundo.
¿Qué es "histórico" para ti? Esto sucede todo el tiempo cuando las personas emigran a algún lugar, ¿o me estoy perdiendo algo? ¿Es histórico el verano de 2015?
Vale la pena investigar a Dembei o Johan Gustav Renat .

Respuestas (1)

Google Daniel Everett , se fue y vivió entre los Piraha en Brasil. Tenía entrenamiento lingüístico pero no entrenamiento en el idioma que hablaba Piraha. Está cubierto en el documental "La gramática de la felicidad" , donde examinan el lenguaje y debaten sobre sus extrañas reglas, incluida la falta de recursividad. No da una cantidad exacta de meses que tomó aprender el idioma aparte de decir que tomó muchos años. También dice que él y su ahora ex esposa e hijos (que estaban en la misión con él) son los únicos hablantes de piraha vivos que no son indígenas.