El versículo inicial de 2 Pedro afirma que el libro fue escrito por “Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo" ( ESV ). Por esto entendemos la afirmación de ser Simón Bar-Jonás ( Mateo 16:17 ), un pescador Aunque se han presentado muchos argumentos en contra de esta afirmación , me estoy centrando aquí en un tema en particular: el vocabulario peculiar de la carta.
Hay 686 hapax legomena en el NT; 54 se encuentran en 2 Pedro. 2 Considerando la brevedad de la carta, esto es marcadamente desproporcionado. Parece extraño que un pescador galileo emplee un vocabulario tan diferente al de sus compañeros apóstoles. La mayoría de las explicaciones que he encontrado defendiendo la autoría apostólica han supuesto que el vocabulario se debe al uso de un amanuense . 3,4 Mi confusión es acerca de cuál era exactamente el trabajo de tal persona. Mi impresión había sido que esto es básicamente un escriba. No me imagino a un escriba introduciendo un volumen tan grande de palabras nuevas, pero puedo estar malinterpretando el papel.
Basado en el conocimiento histórico de tales arreglos, ¿este escenario hipotético refleja un grado típico de libertad lingüística en una relación autor-amanuesis?
¿Estas observaciones sobre el vocabulario tienen alguna relación con la cuestión de la autoría de 2 Pedro?
notas
Wikipedia : "La gran mayoría de los eruditos modernos consideran [2 Pedro] como pseudoepigráfico".
De Un comentario crítico y exegético sobre las epístolas de San Pedro y San Judas. por Charles Bigg, que también incluye la lista completa de palabras únicas.
Esa es aproximadamente la conclusión del comentario anterior, aunque cambia a la palabra "dibujante", que puede tener una connotación algo diferente.
Por lo que puedo decir, para aquellos que mantienen la autoría apostólica, casi unánimemente se piensa que 1 Pedro fue escrito por la mano de un amanuense. Allí el problema no es tanto el vocabulario como el estilo, que (es muy diferente a 2 Pedro y) parece indicar un autor muy educado. La misma pregunta básica se aplica allí.
Si el autor no es el apóstol Pedro, nunca podremos establecer a partir del texto quién fue el verdadero autor. Sin embargo, el texto puede ayudar a establecer si Pedro u otro autor escribió esta epístola, y si fue otro autor, quizás en qué período de tiempo fue escrita. Creo que Susan ha tratado muy bien el tema del vocabulario, y apoyaría esto, notando que algunas palabras nuevas se deslizaron en el léxico cristiano en el segundo siglo, cuando mostraré que se escribió 2 Pedro .
En 2 Pedro 1:1, el autor se refiere a sí mismo como Simeón Pedro, usando el hebreo, mientras que el primer idioma de Pedro era el arameo, y su nombre de pila era el arameo: Simón. Sería poco probable que un judío cometiera este error, y un galileo nunca lo haría. Así que este fue un torpe intento del autor de ubicarse en Palestina. Versículo 3:2: se refiere a "tus apóstoles" como si él no fuera uno de ellos. [Nota: la KJV corrige el primero a "Simón" y el segundo a "nosotros los apóstoles", pero necesitamos volver a los textos anteriores.]
2 Pedro es bien conocido por copiar material e ideas de la Epístola de Judas, que se autoidentifica como escrita mucho después de la era apostólica, y probablemente en el segundo siglo. El príncipe de los apóstoles apenas habría necesitado confiar en Judas incluso si esa epístola fuera genuina, pero aquí también tenemos evidencia de que 2 Pedro fue escrita en el segundo siglo. No estoy seguro de si *2 Pedro * incluye palabras que rara vez se usaban en la primera mitad del primer siglo, pero que se volvieron cada vez más comunes en el segundo, pero eso sería una vía útil para la investigación.
Muchas palabras comúnmente usadas en 1 Pedro no aparecen en 2 Pedro. Si 1 Pedro es genuino, esperaríamos que Pedro continuara usando las mismas palabras en su segunda epístola. Si 1 Pedro no es genuino, es poco probable que 2 Pedro lo sea, especialmente porque se refiere a la carta anterior de Pedro.
jack douglas
David
ScottS
susana
susana
ScottS
ScottS
David
ScottS