¿Cuántos estilos de escritura de Mushaf Quran existen?

Descubrí que mushaf en mi país tiene un estilo de escritura diferente al que viene de La Meca. Probablemente la mayoría de los (antiguos) mushafs de mi país utilizan el estilo Indopak. Sin embargo, el consejo religioso dijo que es Uthmani.

Aquí está el ejemplo de mushaf de Makkah (agregué tatweel a la palabra "lillah" para que no se muestre usando la ligadura árabe unicode لله):

ٱلْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

  • Alef-lams usa alef wasla
  • La palabra "Lillah" usa fatha sobre shadda
  • Tanto fatha como superíndice alef se agregan a ain

Aquí está el ejemplo de mushaf en mi país (también agrego tatweel a la palabra "lillah"):

اَلْحَمْدُ لِلّٰـهِ رَبِّ الْعٰلَمِينَ

  • Alef-lams usa alef normal (y también fatha si es la primera palabra)
  • La palabra "Lillah" usa superíndice alef sobre shadda
  • Solo se agrega alef en superíndice a ain

Mis preguntas son:

  1. ¿Son ambos considerados como rasm Uthmani?
  2. Si ambos son Uthmani, ¿hay algún término para llamar a esta diferencia?
  3. ¿Cuántos estilos existen en el mundo? Por ejemplo, madani estándar, indopak, etc. (no lo sé).

Mi pregunta no es sobre la diferencia en qiraat como esta pregunta , sino sobre el estilo de escritura.

ACTUALIZAR

Más ejemplo de diferencia:

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ

اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ الْقُرْاٰنَ

El rasm al-'Othmany no es un estilo de escritura y no tiene relación con sus ejemplos publicados.

Respuestas (2)

Lo que está mostrando o preguntando no es el rasm al-'Othmany, es el estilo o la licencia artística de la persona que escribió o hizo la caligrafía en una copia especial de moshaf (libro de tapa dura que incluye el texto coránico).

Ahora, el rasm al-'Othmany se refiere a la forma en que los sahaba escribieron el texto coránico en la época de 'Othman (como él insistió en caso de disputa en usar las palabras o el idioma de Quraish). La siguiente imagen es una copia de un Corán muy antiguo, por lo que debe estar muy cerca de esta escritura en el lado izquierdo, puede encontrar el comienzo de la sura Taha (20) (debajo de la "línea en zigzag"), por lo que esta imagen muestra el comienzo de Taha (20) y final de surat Mariam (19) tal como fue escrito en el 1.er tal vez incluso en el 2.º siglo de los eruditos del Islam como el Imam Malik rechazaron cualquier cambio en este rasm, pero no mucha gente sería capaz de leer esto ahora incluso si son bastante o incluso bien versados ​​en el idioma árabe.
ingrese la descripción de la imagen aquí

La siguiente imagen muestra el sitio izquierdo de la imagen anterior o una copia similar:
ingrese la descripción de la imagen aquí

Esto cubre bajo la línea en zigzag los versículos 1-13 hasta las palabras:

وأنا اخترتك - Y yo te he elegido a ti,

Finalmente, la copia del Corán de Topkapi Place en Estambul, que se dice que es una de las copias realizadas en la época de 'Othman:
ingrese la descripción de la imagen aquí

( Fuente de las imágenes)

Tenga en cuenta que لِلّٰـهِ y لِلَّـهِ solo difieren en el estilo de establecer el diacrítico en لـله (lillah) tal vez el autor de la primera versión solo quería colocar el diacrítico "fatha" en una posición vertical en lugar de la posición horizontal habitual, lo que indica que la letra "l" (ل) o "laam" (اللام) aquí se pronuncia en un estilo prolongado como si hubiera una letra "alif" (ألف) después (por lo que se pronuncia como laa con una "a" extra "ا") .

El rasm al-'Othmany de este verso debería parecerse a esto:ingrese la descripción de la imagen aquí

Sobre el nuevo ejemplo

Las palabras que publicaste aparecen al principio de dos versos del Corán ( 4:82 ) y ( 47:24 ).

Aquí hay una imagen de una copia antigua del verso (4:82) y la copia en legacy.quran.com que muestra su primer ejemplo (He exigido por separado las palabras sobre las que preguntó y las puse al lado de las antiguas letras de las Escrituras :ingrese la descripción de la imagen aquí

Puede reconocer que no hay "puntos" en algunas letras, algunas letras se ven muy similares en la copia anterior, pero son diferentes, y no aparece la letra hamzah (ء), por eso una recitación válida (creo de ibn Kathir) no lo pronuncia leyéndolo al-quraan en lugar de al-qur'aan.

Los otros dos ejemplos se pueden explicar de manera similar a la anterior.

Para responder tu pregunta:

  • ¿Son ambos considerados como rasm Uthmani?

estrictamente hablando no, pero siguen ese rasm!

  • Si ambos son Uthmani, ¿hay algún término para llamar a esta diferencia?

como se dice licencia artistica o obra de arte del calígrafo!

  • ¿Cuántos estilos existen en el mundo? Por ejemplo, madani estándar, indopak, etc. (no lo sé).

El rasm al-'Othmany es bastante único, cuando se trata de estilos de escritura y caligrafía, ¡diría que hay tantos como estilos de caligrafía árabe!

No sé si debería actualizar mi pregunta, pero encontré más diferencias: "القرآن" vs "القرءان". ¿Ambos también se consideran "seguidores" de othmani?
@BornToCode Intentaré publicar algunas imágenes que puedan explicar más. También eche un vistazo a esta publicación islam.stackexchange.com/questions/4130/… que muestra algunos estilos de escritura diferentes. que van adelante con el carnero al-'Othmany

La letra HAMZAH estaba ausente en el MusHAf de Uthman (RadiyAllahu `anh). Entonces, HAMZAH nunca es parte de Rasm-al-Uthman.

HAMZAH, SHADDA/TASHDEED, NUKTA, HARAKAT, etc. se agregan más adelante.

Para saber más, puede leer los libros sobre "Ulumul Quran" o "Science of Quran" de Taqi Usmani, Yasir Qadhi, etc. Estos libros se pueden descargar gratis en Internet.