Una mezcla Fleishig-Milchig que es Pareve

Escuché que un plato que tiene 59 partes de parve por 1 parte de milchig por 1 parte de fleishig es parve, ya que la porción de fleishig es batel en una proporción de 1:60, al igual que la porción de milchig.

Mi pregunta es doble. Primero, ¿es correcta esta halajá? Encuentro extraño que uno pueda usar batel b'shishim para hacer una mezcla pareve, aunque supongo que no es menos extraño que usarlo para convertir fleishigs en milchigs. Segundo, im timtzeh lomar que de hecho es una halajá correcta, ¿cuál es su fuente?

Respuestas (4)

Es Shulján Arukh YD 98:9

קדירículo שיש בر נ"ט זיתים aunqueתר empנפלech בر שני זיתים אחד של דם ♦ ו של כל כז חד של עם נ"ט של ה לבטלriba כן כ של כם כםelar. דם ighta בשוגג מech (igh שכן בב 'זיתים אחד של גבינículo echחד של בשר דכל דכל אחד מבטל חבירו):
una olla que tenía en él 59 Olive [s Vale] de la comida permitida en la que cayó 2 Olive [' el valor] de sangre y uno de sebo, cada uno se combina con los 59 [valor de aceituna] de alimento permitido para anular a su amigo... y más si [los] dos valores de aceituna [fueran] uno de queso y uno de carne , que cada uno anula a su amigo. (mi traducción)

La respuesta del rabino @Double AA es perfecta, pero tengo un gran deseo de hablar sobre este tema con un par de mishnayot y Gemarot.

ver mishna Orla (2, 2-3):

הַתְּרוּמָה מַעֲלָה אֶת הָעָרְלָה, וְהָעָרְלָה אֶת הַתְּרוּמָה. כֵּיצַד, סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וְאַחַר כָּךְ נָפְלוּ שְׁלֹשָׁה קַבִּין עָרְלָה, אוֹ שְׁלֹשָׁה קַבִּין כִּלְאֵי הַכֶּרֶם, זוֹ הִיא שֶׁהַתְּרוּמָה מַעֲלָה אֶת הָעָרְלָה וְהָעָרְלָה אֶת הַתְּרוּמָה: הָעָרְלָה מַעֲלָה אֶת הַכִּלְאַיִם, וְהַכִּלְאַיִם אֶת הָעָרְלָה, וְהָעָרְלָה אֶת הָעָרְלָה. כֵּיצַד, סְאָículo עָרְלָر שֶׁנָּפְלָر לְמָאתַיִם, וְאַחַר כָּךְ נָפְלָر סְאָ estudi

se puede ver más: los prohibidos se anulan unos a otros. (No comenzamos a detallar esta mishná dura).

Ver Guemará AZ 73a:

א''ר יוחנן המערה יין נסך מצרצור קטן לבור אפילו כל היום כולו ראשון ראשון בטל ודוקא צרצור קטן דלא נפיש עמודיה אבל חבית דנפיש עמודיה לא כי אתא רבין אמר רבי יוחנן יין נסך שנפל לבור ונפל שם קיתון של מים רואין את ההיתר כאילו אינו והשאר מים רבין עליו ומבטלין אותו ‏

Vemos una "creación de la mente" que el vino prohibido se encuentra con el agua antes que el vino permitido.

Pero para tu pregunta no necesitas todo esto. El Issur BBCh es issur Noten Taam. objetivamente, volumétricamente, el plato participa en la dilución del sabor de la carne. Finalmente se cancela el sabor. Así, la carne queda totalmente "neutralizada" de su poder de dar gusto a la leche. El envase también, si absorbe una parte del producto prohibido puede neutralizarlo. La emisión de la BBCh tampoco existe antes de la degustación. De modo que el problema de la anulación del gusto antecede al problema de la anulación del alimento prohibido.

Shkoyach por todas las fuentes adicionales. :)

Me parece extraño que uno pueda usar batel b'shishim para hacer una mezcla pareve, aunque supongo que no es menos extraño que usarlo para convertir fleishigs en milchigs.

Si bien la halajá que citó en sus preguntas es correcta, la suposición anterior puede no serlo. Un caso similar se discute en Shulján Aruj Yoreh Deah 99:6. El Rama dice que si un kezayis de leche cae en 60 kezaysim de agua, y luego esa mezcla cae en la carne, uno puede consumir la mezcla final. Sifsei Kohen 99:22 comenta que a uno se le permitiría l'chatchilah mezclar la mezcla de agua y leche con carne. El Pri Migadim, comentando sobre Sifsei Kohen, escribe lo siguiente:

Ighatal שכתב erior

Mi propia traducción:

Y lo que el Sifsei Kohen escribió " l'chatchilah" se refiere únicamente a poner [la mezcla de agua y leche] en una olla [de carne], sin embargo, estaría prohibido mezclar leche con agua para ponerla en la carne, como dice el Tzemaj. Tzedek escribió en Siman 80.

Esta opinión se cita como Halajá en Aruj HaShulján 99:46 y Badei HaShulján 99:75.

Aparte, estaba bastante emocionado de hacer un chulent "lechoso" hasta que vi este Pri Migadim.

No veo por qué alguien estaría en desacuerdo con el Pri Migadim. Lo que dice es que puedes poner leche mevatel en agua, luego poner la mezcla de parve en la cantidad de carne que quieras, incluso más de 1:60. ¿Por qué habría una pregunta sobre si podría poner activamente la leche en el agua? Ein mivatelin issur lechatichilah.
No conozco a nadie que discuta. Sin embargo, se podría decir que poner leche en agua no es una mezcla de issur, por lo tanto, no es mivatlin issur lichatchilah. Una vez que la leche se anula, es esencialmente agua. Entonces solo estarías vertiendo agua en la carne.
@DonielFilreis Milk no es Assur, por lo que "ein mevatlin issur" es completamente irrelevante. La mejor pregunta es ¿por qué alguien estaría de acuerdo con un Chumra creado en el siglo XVIII que no se menciona en los Rishonim?

Me parece extraño que uno pueda usar batel b'shishim para hacer una mezcla pareve

Sería "asegurar" hacer un plato así. Existe un concepto de "ein mevatlim isur lekartrile". No se permite hacer algo asur y luego, al manipularlo, hacerlo mutar.

אין מבטלים איסורים לכתחילה

(1) ¿Puede obtener este concepto? Ninguno de nosotros te conoce, por lo que debemos confiar en ti sobre su existencia. (2) Si uno se agrega primero, no es un isur lo que está anulando, sino algo que es mutar , y de la misma manera cuando se agrega el otro. ¿Puede corroborar que la regla se aplicaría en este caso?
Alain, bienvenido a Mi Yodeya, ¡y gracias por tu primera respuesta! Si aún no lo has hecho, deberías echar un vistazo al tour . Considere registrar su cuenta para habilitar más funciones del sitio, incluida la votación. ¡Espero que encuentres más preguntas y respuestas de interés y sigas aprendiendo con nosotros!