Testimonio más antiguo del evangelio de Lucas

¿Cuál es el testimonio convincente más antiguo del evangelio de Lucas? Creo que Justino Mártir cita del evangelio de Lucas ca.150. ¿Es eso generalmente considerado inexpugnable? ¿Hay otras menciones anteriores?

Esta es una buena pregunta, pero ¿puedes definir indiscutible? He visto cosas disputadas que no deberían serlo. Conocí a un ateo hace unos años que disputaría esa cita anterior a menos que Justin específicamente dijera que era de Luke. No es un buen método ya que simplemente no era necesario en ese entonces. Tengo una respuesta sobre las fechas tempranas del evangelio de Lucas aquí .
Dada la naturaleza del uso que hace Justino de los "evangelios", uno puede entender cierto grado de cautela. Ver la discusión de Helmut Koester: Antiguos evangelios cristianos: su historia y desarrollo (Trinity Press Int'l, 1990), pp. 40-43. FWIW.
¿No cuenta Hechos 1:1-2?
@cdjc: Yo diría "sí" y "no". Obviamente es un testimonio del Evangelio de Lucas, pero asumiendo que es el mismo autor, entonces no es un testimonio independiente (que, aunque el OP no lo menciona, parece ser la implicación; es decir, quién además del autor del Evangelio de Lucas es el más antiguo en atestiguarlo).
El testimonio más antiguo de Lucas es Marción, alrededor de 140-150, y sus oponentes (sus oponentes después de que murió unas décadas) Ireneo (alrededor de 180) y Tertuliano (primera década de 200).

Respuestas (2)

¿Indiscutible?

Estoy de acuerdo con el comentario de Frank Luke , y agrego además que usar ese término técnicamente hace que la pregunta no tenga respuesta (porque, como señaló Frank, las personas discuten cosas que no deberían ser).

Testimonio probable Circa 60-70 dC

La primera referencia probable al evangelio de Lucas es del mismo apóstol Pablo en 1 Timoteo 5:18 , alrededor de mediados de los años 60 d. C. ( lo que, por supuesto, depende de la opinión de uno sobre la autoría y la fecha de esa obra ). 1 Con respecto a este versículo, Wayne Grudem afirma:

La primera cita [del v.18] de "Escritura" se encuentra en Deuteronomio 25:4 , pero la segunda cita, "El obrero merece su salario", no se encuentra en ninguna parte del Antiguo Testamento. Sin embargo, sí ocurre en Lucas 10:7 (exactamente con las mismas palabras en el texto griego [ver más abajo]). Así que aquí tenemos a Pablo aparentemente citando una porción del evangelio de Lucas y llamándolo “Escritura”, es decir, algo que debe ser considerado parte del canon. 2

Agrega notas a pie de página como argumento:

Alguien podría objetar que Pablo podría estar citando una tradición oral de las palabras de Jesús en lugar del evangelio de Lucas, pero es dudoso que Pablo llame a cualquier tradición oral "Escritura", ya que la palabra (gr. γραφή, G1210, "escrito") es siempre en el uso del Nuevo Testamento aplicado a textos escritos, y dado que la estrecha asociación de Pablo con Lucas hace muy posible que citaría el evangelio escrito de Lucas. 3

El griego en las dos citas es el "mismo", con algunas salvedades:

Luke 10:7     ἄξιος  γὰρ ὁ   ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ   [ἐστίν ?]
Lit. Trans.   Worthy for the laborer the wages  of him  [is]
1 Tim 5:18b   Ἄξιος      ὁ   ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ

El pospositivo γὰρ ("por") se encuentra en Lucas, ya que en ese pasaje Jesús establece la cláusula como una "razón" para permanecer en una casa mientras los discípulos están ministrando, por lo que la cita de Pablo no llevaría eso. sobre.

El ἐστίν ("es") puede o no estar en el pasaje original de Lucas 10:7. 4 Se encuentra en la mayoría de los textos , pero no en todos los textos, el NA28 no incluyéndolo , y citando en el aparato los testigos de cada uno como tal:

[Incluyéndolo] ACKW Γ Δ Θ Ψ ƒ 1.13 33. 565. 1424. 2542 𝔐 sy h

[Excluyéndolo] 𝔓 75 א BDL Ξ 579. 700. 892. 1241. 2211 i

Sin embargo, incluso si el ἐστίν es válido en Lucas 10: 7, la declaración de Grudem no es inexacta, ya que la omisión del verbo "ser" ἐστίν en griego es una elisión común del texto y, por lo demás, todavía tiene la cita (1 Tim 5: 18) con la misma redacción y el mismo significado que la fuente (Lucas 10:7).

¿Es esto una atestación?

Obviamente, 1 Timoteo no dice algo en el sentido de "el testimonio de Lucas dice...", por lo que las conexiones principales para que sea una atestación son:

  1. La declaración de que es "Escritura" por el escritor de 1 Timoteo (creo que Pablo)
  2. El hecho de que la redacción solo se encuentre en el Evangelio atribuido (creo correctamente) a Lucas.
  3. La asociación testificada entre Lucas y Pablo

El peso de estos puntos, por supuesto, variará en función de una serie de factores, por lo que no es "indiscutible", pero es un entendimiento común de la atestación más antigua. 5

Una implicación, sin embargo, es que si 1 Timoteo es una referencia a Lucas, y si 1 Timoteo fue escrito dentro de la séptima década del siglo primero, entonces el evangelio de Lucas sería anterior a eso. Muchos eruditos no colocan la escritura de Lucas tan temprano, sino más bien

La mayoría de los expertos fechan la composición de Lucas-Hechos alrededor del 80-90 EC, aunque algunos sugieren 90-110 (Wikipedia, consultado el 30-10-2014 )

Esto aún permitiría que 1 Timoteo sea el testimonio más antiguo si se toma una composición posterior en el siglo II (ver n.1 a continuación).

Sin embargo, también puede ser que el Evangelio de Lucas se haya escrito antes, ya que no todos los eruditos han abandonado una fecha temprana , con evidencia que apunta a que Hechos se compuso entre el 60 y el 62 d . el final del relato de Hechos alrededor del 60-62 d. C.), lo que hace que el Evangelio de Lucas se haya compuesto en un período de tiempo anterior a eso. Las mismas líneas de tiempo pondrían los pasajes "nosotros" de Hechos (que comienzan en 16:10 ) alrededor del 50-51 d. C. Entonces, si las primeras fechas son correctas, nos deja con las siguientes posibilidades:

  • El Evangelio de Lucas se compuso antes de que Lucas se encontrara con Pablo en Hechos 16, tal vez habiéndose convertido temprano al cristianismo (¿Hechos 2?), y es posible que ya haya escrito el Evangelio. Esto haría que el Evangelio se escribiera antes del año 50 d. C., lo que tiene la ventaja de que está más "establecido" como un escrito para que Pablo lo cite a mediados de los años 60, siendo al menos casi 15 años antes (si no más). Además, consulte a continuación "Actualización: ¿Evidencia adicional y anterior (años 50 dC)?" para obtener más información sobre esta posibilidad.
  • El Evangelio de Lucas fue compuesto durante el tiempo de Lucas con Pablo. Si, de hecho, Lucas usó la investigación para componer su evangelio, que es, con mucho, la opinión mayoritaria (en oposición a la revelación directa, la opinión contraria de la interpretación "desde el principio" [ἄνωθεν] en Lucas 1: 3), entonces tal vez su investigación se realizó antes y la composición terminó en algún momento a principios o mediados de los años 50. Paul, por supuesto, se familiarizaría entonces con la escritura, y fácilmente podría citarla unos diez años después. Si la investigación de Lucas se realizó más tarde, tal vez durante el regreso de Pablo a Jerusalén (Hechos 21, parte de los pasajes de "nosotros"), entonces la composición del evangelio podría haber sido tan tardía como 59-60 d.C., justo antes de la probable composición temprana de su continuación, el Libro de los Hechos. Esto todavía haría que la cita de Pablo de él sea tal vez de 5 a 8 años después de su escritura, pero podría ser que Pablo lo considerara "Escritura" porque estaba seguro de que Lucas había dado cuenta con precisión de los dichos de Cristo (que es lo que dice 1 Timoteo 5:18). está citando).

¿Quién está tomando de quién?

También está la cuestión de quién podría haber tomado prestado de quién, como dice el comentario de Dick Hatfield a continuación:

También puedo sugerir que si Pablo realmente escribió 1 Timoteo, sería más probable que Lucas se hiciera eco de él, y no que Pablo hiciera eco de Lucas.

No estoy de acuerdo con la probabilidad de esa reversión por las siguientes razones:

  • Como se señaló anteriormente, Paul se refiere a la cita como "la Escritura" (ἡ γραφή), una referencia explícita a la palabra escrita , como Grudem también señaló anteriormente en su argumento contra la cita de una tradición oral.
  • Entonces, si Lucas lo obtuvo de la predicación de Pablo (oral) y lo escribió basándose en el testimonio de Pablo, entonces sería muy extraño (para mí) que Pablo se diera la vuelta y lo mencionara con tanta autoridad como un documento escrito, en lugar de que testificarlo él mismo (sin llamar a la autoridad de la Escritura).
  • Por lo tanto, parece que el relato de Lucas de las palabras de Cristo en Lucas 10:7 que Pablo está citando fue algo de lo que Pablo se dio cuenta por su familiaridad con el relato del evangelio de Lucas.

Esa es mi opinión al respecto, pero de nuevo, probablemente no sea "indiscutible".

Actualización: ¿Evidencia adicional y anterior (años 50 dC)?

Estaba leyendo en Three Views on the Rapture (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996), específicamente el capítulo 4 "El caso de la posición del rapto posterior a la tribulación" por Douglas J. Moo, y en el que señala paralelos "particularmente convincentes" entre Luke 21:34-36 y 1 Tesalonicenses 5:2-6 , indicando también que hay "fuertes indicios de que uno depende del otro" (185). Específicamente, él está abordando los paralelos en el contexto de discutir 1 Tesalonicenses 5:

Ambos tienen como tema el Día, el cual, se advierte, vendrá sobre aquellos que no estén preparados repentina e inesperadamente ("como una trampa", Lucas 21:34); ambos enfatizan que no habrá escapatoria (cf. Lucas 21:35); ambos alientan a los creyentes a velar a la luz de ese "Día" venidero; ambos usan el mismo verbo (ἐφίστημι) y el mismo adjetivo, αἰφνίδιος ("de repente") del "Día", y el último se usa solo en estos dos lugares en el griego bíblico.

Entonces, para resumir los paralelos de Moo:

  • "el Día" como sujeto (Lc 21,34; 1 Tes 5,2); NOTA: Moo está vinculando "aquel día" de Lc 21:34 a Lc 21:27 y la venida de Cristo.
  • viene inesperadamente sobre el que no está preparado (Lc 21:34 "como una trampa"; 1 Tes 5:2 "como un ladrón en la noche" [cf. v.4 también])
  • sin escapatoria (Lc 21,34-35; 1 Tes 5,3); NOTA: la falta de escape en Lucas se conceptualiza en la "trampa" y que viene sobre "todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra".
  • creyentes animados a velar (Lc 21:34, 36; 1 Tes 5:6)
  • elección verbal de ἐφίστημι para el evento (Lc 21:34, ἐπιστῇ [Subjuntivo Aoristo Activo], "vendrá"; 1 Tes 5:3, ἐφίσταται [Presente Medio/Pass. Indicativo], "vendrá" o más literalmente, "llega"); NOTA: la palabra tiene la idea de estar "presente" o "al alcance de la mano", y dadas las similitudes del contexto, hace que la elección de palabras paralelas sea un argumento más fuerte para cierta dependencia literaria.
  • correlación única de elección adjetiva de αἰφνίδιος para el evento (Lc 21:34; 1 Tes 5:3); NOTA: este puede ser uno de los puntos más convincentes sobre alguna dependencia literaria , ya que los únicos dos usos de esta palabra en el NT aparecen en estos dos pasajes que tienen similitudes aparentes de tema.

Otro Moo paralelo no nota:

  • evitando la embriaguez en previsión de estos acontecimientos (Lc 21,34 "no os agobiéis con... embriaguez"; 1 Tes 5,6 "sed... sobrios")

El significado de una posible dependencia significa que Lucas depende de 1 Tesalonicenses, o viceversa, si es que existe alguna dependencia. Dado que Lucas es más o menos un paralelo con otros relatos del Evangelio sobre la predicación de Cristo, es mucho más probable que la dependencia sea Pablo en 1 Tesalonicenses dependiendo de Lucas, en lugar de que Lucas tome el lenguaje y los conceptos de Pablo y los entreteje en su comprensión de otros relatos del evangelio. .

Sin embargo, si 1 Tesalonicenses muestra cierta dependencia de Lucas, entonces eso argumenta a favor de una interpretación bastante temprana de Lucas, ya que 1 Tesalonicenses actualmente se indica en Wikipedia como "probablemente escrito a fines del año 52 d. C." (la cita proviene de Anchor Bible) . Además, señala allí que "la mayoría de los eruditos del Nuevo Testamento sostienen que 1 Tesalonicenses es auténtico", por lo que es uno de los menos cuestionados por la autoría paulina.

Sin embargo, dado que siempre hay dos lados (al menos), también señala allí:

También se sugiere a veces que 1 Tes. 5:1–11 es una inserción pospaulina que tiene muchas características del lenguaje y la teología de Lucas que sirve como una corrección apologética de la expectativa inminente de Pablo de la segunda venida en 1 Tes. 4:13–18.

Así que todavía no hay puntos "indiscutibles" que hacer aquí. Sin embargo...

  1. Si el pasaje de 1 Tes 5,1-11 es auténticamente paulino, y
  2. Si 1 Tesalonicenses 5:2-6 depende de Lucas (que incluso la sugerencia de inserción anterior favorece a Lucas como fuente), y
  3. Si 1 Tesalonicenses es de hecho alrededor del año 52 d. C., entonces ese libro, en lugar de 1 Timoteo, sería el testimonio más antiguo del Evangelio de Lucas.

NOTAS

1 El artículo de Wikipedia establece (consultado el 20-10-2014),

La datación de 1 Timoteo depende mucho de la cuestión de la autoría. Aquellos que aceptan la autenticidad de la epístola creen que probablemente fue escrita hacia el final del ministerio de Pablo, c.62–67 EC. Otros historiadores generalmente ubican su composición en algún momento a fines del siglo I o la primera mitad del siglo II EC, con un amplio margen de incertidumbre.

Como señaló Dick Harfield en un comentario , incluso si se escribió hasta "la primera mitad del siglo II EC", probablemente sería la atestación más antigua.

2 Wayne A. Grudem, Systematic Theology: An Introduction to Biblical Doctrine (Leicester, Inglaterra; Grand Rapids, MI: Inter-Varsity Press; Zondervan Pub. House, 2004), 61-62 ( página 62 en la vista previa del libro en línea de Google , mis números de página provienen de mi versión electrónica del Software Bíblico Logos).

3 Ibíd., 61 n.21.

4 También hay una variante muy minoritaria en el texto de 1 Tim 5:18 que NA28 tampoco toma como correcta, yendo con la lectura mayoritaria. Hay algunos testigos ( א*vid (ar*; Cl)) que reemplazan τοῦ μισθοῦ ("el salario") por της τροφης ("la comida").

5 Por supuesto, el documento testigo existente más antiguo de 1 Timoteo mismo (que yo sepa; ver este estudio ) está en Codex Sinaiticus, ca. 4to c. AD Sin embargo, lo mejor que pude rastrear, el documento existente más antiguo de cualquiera de los trabajos de Justin Martyr también es del siglo IV. , y eso probablemente ni siquiera tiene la certificación de Luke dentro. Entonces, tanto por la fecha de autoría "original" como por la fecha del "testigo existente", el pasaje de 1 Timoteo 5:18 en el Codex Sinaiticus puede serlo . Creo que el testimonio más antiguo que existe del evangelio de Lucas es el Papiro 75 (ca. 200 dC).

¿Puedo sugerir que incluso si 1 Timoteo se escribió durante la primera mitad del siglo II, como afirman muchos eruditos, esta podría ser la primera confirmación del Evangelio de Lucas? También puedo sugerir que si Pablo realmente escribió 1 Timoteo, sería más probable que Lucas se hiciera eco de él, y no que Pablo hiciera eco de Lucas.
@DickHarfield: Gracias por la entrada. Estoy de acuerdo con tu primer punto, pero no con el segundo. He actualizado mi respuesta para abordar ambos aspectos.
Gracias. Para ampliar mi segundo punto. Primero: Pablo tenía un conocimiento enciclopédico de fuentes griegas y hebreas para llamar cuando fuera necesario. Segundo: él era el maestro y Luke solo su discípulo; citar al alumno de uno así disminuiría la autoridad percibida de Paul. Tercero: 1 Tim 5:18 dice que el dicho viene de "escritura", y Pablo difícilmente llamaría "escritura" a algo escrito por su propio discípulo hace algunos años como mucho. La "Escritura" era antigua y autorizada. (Para el segundo siglo, el Evangelio de Lucas era "escritura").
@DickHarfield Gracias de vuelta. De (1): estaría de acuerdo en que Pablo tenía tal conocimiento de las Escrituras hebreas, pero no necesariamente de fuentes griegas (estar familiarizado con algunos de sus poetas no es suficiente para considerarlo "enciclopédico") ni de fuentes sobre la vida de Jesús (es decir, evangelios) . De (2): desafiaría la suposición de que Luke es discípulo o alumno de Paul , en lugar de simplemente un compañero (de hecho, es posible que se hayan estado enseñando mutuamente lo que "aprendieron"). continuación...
De (3): Ese es el corazón de mi respuesta, que Pablo llamó Escritura a los evangelios de Lucas, pero no es necesario que sean "antiguos", solo autoritativos, y si Pablo consideraba que el evangelio de Lucas era autoritativo sobre la vida de Cristo, no veo ninguna razón por la que lo haría. no haber usado el término (incluso como creo que Pedro lo usó de los escritos de Pablo en 2 Pedro 3:15-16).
Creo que no estamos en desacuerdo aquí, solo puntos de vista diferentes sobre la misma evidencia, por lo que me gustaría agregar algunos comentarios finales. Tengo un libro útil sobre Paul, 'Como está escrito' editado por Porter & Stanley. Es denso y difícil, pero uno de los temas que abordan los autores es la educación de Paul. Dicen que de los 3 niveles de escolaridad griega, Paul muestra evidencia de haber completado el 2do. Analizan sus textos y demuestran su conocimiento de la literatura griega. 2) A Lucas se le atribuye el evangelio, Hechos porque supuestamente aprendió de Pablo, pero está bien, eso es secundario. <continuación>
<cont> 3) Me acordé de 2 Pedro (certificación más antigua del siglo III) en este hilo, porque este autor se refiere a los escritos de Pablo como escritura. 2 Peter generalmente se considera como del siglo II entre los eruditos, especialmente porque usa Ep Jude como fuente, y Jude usa referencias que se considera que prueban ser del siglo II. En cualquier caso, el apóstol Pedro difícilmente habría necesitado a Judas como fuente. Tanto en 1 Timoteo como en 2 Pedro, las referencias a la escritura supuestamente contemporánea como 'escritura' es un anacronismo. @ScottS
@DickHarfield Estoy de acuerdo en que diferimos en "puntos de vista sobre la misma evidencia", ya que sostengo que todas las Escrituras son obras del primer siglo del autor al que se atribuyen, y creo que todas las Escrituras fueron reconocidas como tales por cualquier generación en la que se escribieron las Escrituras. (y, por lo tanto, en parte por qué se conservó), por lo que las referencias a mí en 1 Timoteo y 2 Pedro no son anacronismos. Gracias por su atenta participación.
Pablo también cita Lucas 22:19 en 1 Corintios 11:25.

La primera referencia probable al evangelio de Lucas es del apóstol Pablo mismo en 1 Timoteo 5:18, alrededor de mediados de los años 60 d. C. (lo que, por supuesto, depende de la opinión que uno tenga sobre la autoría y la fecha de esa obra).1 Con respecto a este versículo, Wayne Grudem afirma :

La respuesta está entre paréntesis, ya que el consenso de los eruditos bíblicos atestigua que 1 y 2 Timoteo, junto con Tito, comúnmente conocidas como la epístola pastoral, son algunas de las epístolas paulinas no auténticas. La erudición también está de acuerdo en que Marcos es el primero de los evangelios, siendo Mateo y Lucas copias tomadas de Marcos (sinóptico) y "Q" o manuscrito Quelle. Ninguno de los evangelios canónicos tenía nombres de autores, no fue hasta finales del siglo II o principios del siglo III que los nombres de los apóstoles se vincularon a ellos. Sin embargo, uno olvida que los discípulos como Jesús eran campesinos y analfabetos, lo sabemos porque el NT griego dice que Pedro y Juan eran idiotas sin educación/analfabetos/ανθρωποι αγραμματοι εισιν και ιδιωται. ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ (Hechos) 4:13. Cofión (saludos)