Si alguien te envió un correo electrónico durante Shabat, ¿está bien leerlo después de Shabat?

¿La lectura de un correo electrónico (en un día que no sea Shabat o una festividad en la que está prohibida la melajá) está escrita y enviada por alguien en Shabat o la festividad permitida halájicamente?

¿Pide una prohibición permanente?
@kouty sí, pero si también hay una prohibición temporal, menciónelo.

Respuestas (1)

Ver mishna Terumot 2, 3:

המטביל כלים בשבת. שוגג ישתמש בהם מזיד לא ישתמש בהם. המעשר והמבשל בשבת שוגג יאכל מזיד לא יאכל. הנוטע בשבת שוגג יקיים מזיד יעקור. ובשביעית בין שוגג בין מזיד יעקור: ‏

Si el chilul shabat no es intencional, está permitido, si es enviado intencionalmente para su uso en Shabat, permanece prohibido para siempre. Pero obviamente nadie lo envió para una utilidad de Shabat. Así que está permitido.

En mishna Betsa 3, 2 vemos que el permiso para motsae shabat no es inmediato, pero después de un tiempo suficiente, el mil puede escribirse y enviarse.

Pero si el remitente no es judío y escribió para sí mismo (por ejemplo, si necesita algo y lo solicita), puede usar el correo de inmediato. Si fue enviado por un judío por un problema de enfermedad, puede ser que se le permitió enviarlo y puede responder de inmediato cuando abre su correo electrónico en motsash.

Tal vez esta es una pregunta extraña, pero la preguntaré de todos modos. En términos prácticos, con respecto a los correos electrónicos, la mayoría de las personas lee todos los mensajes. (No lo hago, pero puedo ser una minoría). A veces, un mensaje se abre automáticamente después de eliminar o haber leído el anterior. O bien, las personas abrirán el correo electrónico si no reconocen al remitente y tienen curiosidad (práctica no recomendada, pero creo que es un comportamiento común). Entonces, después de abrirlo, ¿ya cometieron un pecado? ¿Y qué se debe hacer con él después del hecho?
@DanF, su pregunta quizás se base en el hecho de que el correo no es claramente algo que genere ganancias como una pieza de pan, la ganancia no es directa. Puede ser que tampoco sea fácil de señalar. Esto me recuerda una Mishná en el segundo capítulo de Maasser Sheni