¿Se supone que Goy es un término peyorativo?

Nunca había escuchado esta palabra antes, pero el artículo de Wikipedia insiste:

La palabra también se usa para describir peyorativamente a aquellos que no son descendientes de judíos. Se usa comúnmente para referirse a cristianos y musulmanes, pero los judíos lo usan regularmente para referirse a todos y cada uno de los pueblos de fe distinta del judaísmo.

[...]

En inglés, el uso de la palabra goy puede ser controvertido. Se asigna peyorativamente a los no judíos. Para evitar cualquier connotación ofensiva percibida, los escritores pueden usar los términos en inglés "gentil" o "no judío".

Mirando de dónde viene la palabra, parece ser una palabra benigna, equivalente a gentil.

En el uso común, ¿los judíos usarían esta palabra entre ellos? ¿Se usa regularmente de manera negativa? ¿Usarían la palabra entre los no judíos?


Acabo de notar "goyim" en las etiquetas, que es una palabra que he visto. Tengo entendido que sería la forma plural de "goy". ¿Es esto correcto?

Goyim es de hecho la forma plural.
se significa naciones
Creo que la Torá se refiere a los judíos como goyim en varios lugares, incluido goyim kodesh, una nación sagrada.
@JJLL Probablemente goy kadosh o goyim kedoshim
Martín Lutero pintó el término como tal en una polémica contra los judíos cuando intentó evangelizar y fracasó.
Esto me parece estar fuera de tema en cuanto a los judíos y el hebreo, no al judaísmo ; la única razón por la que no lo cierro es que un grupo de usuarios respetados, aparte de mí, comentaron o respondieron y no votaron para cerrar. Estoy planteando el problema en el chat para ver qué piensa la gente. cc @DobleAA

Respuestas (2)

Goy (גוֹי) no es un término peyorativo. Simplemente significa nación o miembro de una nación. Los judíos son referidos como Goy/Goyim en varias ocasiones a lo largo de la Torá. "גוי וקהל גוים" y "גוי אחד בארץ", por nombrar solo dos lugares. En hebreo, Goy nunca se usa como un término peyorativo. En yiddish, ocasionalmente se puede usar de forma peyorativa.

Parte del problema es de intención. Puedo decir que alguien es "judío" y no es un insulto. Pero si elijo el tono o la inflexión correctos, la palabra puede resultar insultante. Lo mismo es válido para cualquier etiqueta.
@Danno Como cuando uno podría decir que eran judíos en un trato. Del mismo modo, Gentile puede ser un término negativo en algunos círculos, pero si la mayoría lo usa de manera benigna, entonces esta respuesta está bien.
¿Tienes una fuente para el segundo párrafo?
@WAF no puedo localizar una fuente o prueba, así que la eliminé.

las palabras goy significa nación. por lo que la palabra en sí no es inherentemente peyorativa por naturaleza. sin embargo, en contexto puede usarse de esa manera. Lo mismo ocurre con la palabra judío. Intrínsecamente no hay nada malo en ello. Es simple es un descriptivo para alguien que pertenece al pueblo judío. en contexto dependiendo de cómo se use puede convertirse en un insulto

¿Agregaste algo sobre la respuesta del usuario 6595?