¿Se opuso Agustín a la pena de muerte?

En la traducción de las Confesiones de Henry Chadwick , lo encuentro haciendo una afirmación sorprendente:

Como la mayoría de los Padres de la Iglesia, Agustín estaba en contra de la pena capital. ( página 21 )

El contexto es la crítica de Agustín al orador que usa su habilidad de persuasión sin tener en cuenta el resultado:

Un hombre que disfruta de una reputación de elocuencia toma sus posiciones ante un juez humano con una multitud de hombres de pie alrededor y ataca a su oponente con feroz animosidad. Está extremadamente atento a las precauciones contra algún error en el lenguaje, pero es indiferente a la posibilidad de que la fuerza emocional de su mente pueda provocar la ejecución de un hombre.

No veo nada allí que indique que Agustín se opone a la pena capital. Y la Ciudad de Dios , Libro 1, Capítulo 21 , sugiere la posición opuesta:

La misma ley divina que prohíbe matar a un ser humano admite ciertas excepciones, como cuando Dios autoriza matar por una ley general o cuando da una comisión explícita a un individuo por un tiempo limitado. Dado que el agente de la autoridad no es más que una espada en la mano, y no es responsable de la matanza, de ninguna manera es contrario al mandamiento, "No matarás" hacer la guerra por mandato de Dios, o para los representantes de la La facultad del Estado de dar muerte a los criminales, de acuerdo con la ley o la regla de la justicia racional. [énfasis añadido]

Henry Chadwick ha olvidado más sobre Agustín de lo que nunca sabré, por lo que seguramente hay alguna base para su afirmación de que Agustín estaba en contra de la pena capital. Asi que:

  • ¿Otros escritos de Agustín indican una oposición a la pena capital?
  • ¿Cambiaron sus puntos de vista a lo largo de su vida?
  • ¿Aceptó la pena capital en teoría, pero se opuso a ella en la práctica?
Sabemos que favorecía las palizas y los azotes ligeros para los herejes. El castigo del Capitolio por cosas como asesinato y traición no está muy lejos de eso.

Respuestas (1)

Henry Chadwick traduce el pasaje relevante:

Un hombre que disfruta de una reputación de elocuencia toma su posición ante un juez humano con una multitud de hombres de pie alrededor y ataca a su oponente con feroz animosidad. Está extremadamente atento a las precauciones contra algún error en el lenguaje, pero es indiferente a la posibilidad de que la fuerza emocional de su mente pueda provocar la ejecución de un hombre. 36

Aquí, Henry da la clara impresión de que la ilustración de Agustín alude a la posibilidad de una ejecución real.

Sin embargo, JG Pilkington traduce el pasaje de esta manera:

Cuando un hombre que busca la reputación de elocuencia comparece ante un juez humano rodeado de una multitud abarrotada, injuria a su enemigo con el odio más feroz, tiene el mayor cuidado de que su lengua no se deslice en errores gramaticales, pero no se preocupa de que a través de la furia de su espíritu cortó a un hombre de sus semejantes.

Y Edward Bouverie Pusey lo traduce:

En busca de la fama de la elocuencia, un hombre que se encuentra ante un juez humano, rodeado de una multitud humana, declamando contra su enemigo con el odio más feroz, tendrá mucho cuidado, no sea que, por un error de la lengua, mate la palabra " ser humano"; pero no tiene cuidado, no sea que, a través de la furia de su espíritu, asesine al verdadero ser humano.

Ambos traductores nos están dando el retrato de Agustín de un hombre cuya ira desenfrenada destruye a su hermano en el mismo sentido que Jesús explica en Mateo 5:21-22

Conclusión

Basado en el probable malentendido de Henry Chadwick de un detalle importante en la ilustración de Agustín, junto con la falta de citación de su afirmación en la nota al pie, no confiaría mucho en que haya recordado con precisión la posición de Agustín sobre la pena capital. Tal vez, sin darse cuenta, nos está dando la suya.

¡Teoría interesante! Sin embargo, para mí, todavía me parece que las tres traducciones podrían referirse fácilmente a la pena capital (ya que el orador está frente a un juez). Pero hice una pregunta de seguimiento sobre Latin.SE: en Confessions I.18, ¿Agustín indica claramente la muerte física de un enemigo? – para saber más sobre el significado de Agustín aquí.
No tengo tiempo para encontrar el pasaje apropiado ahora, pero recuerdo claramente haber leído que en las últimas fases de su oposición contra el donatismo, Agustín apoyó la pena capital en ciertos casos.