¿Se aplica Yehareg v'al Yaavor a lo sa'amod?

La Guemará (Sanedrín 74a) deriva que uno debe dar su vida antes que asesinar a otra persona porque "¿quién dice que tu sangre es más roja que la suya?" Es decir, ¿quién dijo que tienes más derecho a vivir que él?

Con esta misma lógica, si Reuven se estuviera ahogando en un río y Shimon pudiera salvarlo (lo sa'amod al dam rei'echa), pero Levi le dice a Shimon que si salva a Reuven lo matarán, ¿debe Shimon negarse a obedecer? Por un lado, es solo pasivo, en lugar de activo; por otro lado, quizás dado que Shimon tiene la capacidad de salvar a Reuven, no es diferente a asesinarlo si no lo salva.

Yaharog significa que debe matar . Creo que el término que está buscando es yehareg (debería ser asesinado) v'al yaavor .

Respuestas (1)

Tosfos (Sanedrín 74b sv והא אסתר) dice:

ורוצח גופיה כי מיחייב למסור עצמו ה"מ קודם שיהרג בידים אבל היכא דלא עביד מעשה כגון שמשליכין אותו על התינוק ומתמעך מסתברא שאין חייב למסור עצמו דמצי אמר אדרבה מאי חזית דדמא דחבראי סומקי טפי דילמא דמא דידי סומק טפי כיון דלא עביד מעשה

En el caso del asesinato en sí, está obligado a sacrificarse antes de matar con sus manos, pero cuando no realiza ninguna acción, por ejemplo, lo arrojan sobre un niño y [el niño] es aplastado, tiene sentido que no lo haga. obligado a sacrificarse porque puede decir "Al contrario, ¿por qué puedes decir que la sangre de mi amigo es más roja que la mía, tal vez la mía es más roja" ya que no está haciendo una acción.

Así también en este caso, donde no se exige a la persona una acción que cause la muerte de otra, no está obligada a sacrificarse para salvar a otra.