Respuestas a los Chacham y Tam

En la Hagadá , la respuesta al Jajam es enseñarle las halajot de Pesaj, mientras que la respuesta al Tam es que Hashem nos sacó de Mitzraim con brazo fuerte.

Sin embargo, en Yerushalmi , las respuestas se intercambian. Al Chacham se le dice que Hashem nos sacó de Mitzraim con brazo fuerte, mientras que al Tam (allí el Tipeish ) se le dice las halajot de Pesaj. ¿Por qué la diferencia?

¿Tu enlace a Yerushalmi funciona bien?
@DavidKenner Buena captura, lo acabo de arreglar. ¡Gracias!
Gracias por hacer la pregunta: ¡esta es ahora mi nueva Devar Torá para este Pesaj! Consulte también judaism.stackexchange.com/a/90454/16354 ,
@רבותמחשבות Y es por eso que existen las recompensas: para que las personas puedan obtener excelentes divrei Torá para su Pesaj Sedarim. :)

Respuestas (3)

Menachem Ben Yashar proporciona aquí una respuesta fascinante , muy resumida de la siguiente manera:

La versión de Yerushalmi fue escrita durante la época del Beit Hamikdash y, por lo tanto, había una preocupación halájica real de que el Ben Tipesh no solo no aprendería nada, sino que rompería las Halajot de Pesaj. Por eso, le enseñamos una Halajá práctica, con una explicación clara:

.

Sin embargo, la otra versión (que también se encuentra en la Mejiltá), fue escrita después de la destrucción del Beit Hamikdash, cuando la mitzvá principal es aprender sobre él. Así que el Jajam ahora aprende la parte técnica teórica de la Mitzvá, mientras le explicamos las cosas claramente al Tam.

Sin embargo, hay mucha más profundidad en él, así que léalo adentro si puede.

שפתיים ישק וראוי לאמרו!

o aquellos interesados ​​en una discusión más detallada de estos dos propósitos, consulte library.yctorah.org/2016/09/…
Lo interesante es que R' Chiyya que enseña este Yerushalmi en Pesachim 37 vivió después de la destrucción del Beit HaMikdash. Esto puede plantear la pregunta de por qué enfatiza las preocupaciones de la ley "práctica" para el hijo "tonto" cuando incluso en su época no había preocupaciones prácticas. Vivió durante la época de R' Yehudah HaNassi, alrededor del año 200 d.C.
@Davidkenner Dice que la versión traída al Yerushalmi estaba cerca de antes de r 'chiya, no que la escribiera ... o en sus palabras: "Ωברייתא על ארבעת ionanteribם שמביriba ר' חיא בירículo יסecc אפech מזמן מזמן מזמןribaת". Supongo que simplemente no querían cambiarlo por un Zikaron.
Buena respuesta RM, pero me pregunto por qué Mechilta, que parece ser un poco anterior a una fuente que R 'Chiyya, ¿no habría "preservado" también la tradición anterior como un "Zikaron"? Solo pensando que tal vez hay más. ??? Por cierto, voté tu publicación. :)
@DavidKenner Es específicamente Mechilta d'Rebbi Yishmael (Sefaria lo tiene aquí ). Como Rebbi Yishmael vivió durante el Jurban, podría ser que su Braisa se compusiera después. R'Chiya, por otro lado, simplemente "enseñó" el Braisa, lo que indica que es anterior a él, por lo que no es exagerado decir que fue durante el Zman HaBayis. (Recuerde que R 'Chiya compiló el Tosefta: tenía Braisos de todo el período Tannaic).
@DonielF Escuché... pero lo que estás diciendo haría que Mechilta de alguna manera decida abandonar la versión anterior de golpe, mientras que R 'Chiyya, que habría nacido y educado con la "nueva versión" de Mechilta, decide volver. para el texto conservado anterior? No digo que no pueda suceder, es solo que mis oídos están abiertos a una razón alternativa si tuviera sentido. Pero lo que dices también puede tener sentido. ¿Pero tal vez no hay más antiguo/más nuevo basado en el churban? ¿Quizás es un machlokes sobre cómo ver el chacham y el tam en un nivel fundamental? aun no lo se :-)
Curiosamente, el rabino Chiyya también conserva un dicho que claramente proviene de la época del Templo al final de Pesachim 85b.
Sí, R Chiyya preserva las enseñanzas de los tiempos del Templo. Pero debido a la enseñanza que elegiste de Pes. 85b se trata específicamente de presenciar lo que sucedió en el Templo y el servicio de sacrificio, no prueba nada que fuera "desde los tiempos del Templo". Aquí queremos saber si las versiones en competencia de los 4 hijos muestran algo cierto en su rostro de que uno se dijo durante el Templo mientras que el otro se dijo después con un cambio. No creo que podamos estar convencidos con certeza todavía; aunque suene aceptable.
consulte la nota en mi respuesta a continuación: judaism.stackexchange.com/a/90582/16354

El rabino Joshua ben Levi dijo : “Quien enseña Torá a su nieto es considerado como si hubiera recibido la Torá del Monte Sinaí , como está dicho: 'Enseña a tus hijos y a los hijos de tus hijos', y luego dice: 'El día que estuviste delante de Dios tu Señor en Horeb.'”

  • Talmud Bavli - Kidushin 30a

El rabino Joshua ben Levi solía escuchar , todos los viernes, a su nieto recitar la parashá semanal. Una semana se olvidó de esto y entró en la casa de baños. Después de que comenzó a bañarse, recordó que aún no había escuchado la parasha semanal de su nieto, y salió de la casa de baños. Le preguntaron por qué se iba en medio de su baño, ya que la Mishná enseña que una vez que has comenzado a bañarte un viernes por la tarde no tienes que interrumpir. Él respondió: “¿Es esto algo tan pequeño en tus ojos? Porque quien oye la parashá de su nieto es como si la oyera directamente desde el Monte Sinaí , como se dice: "Enseñad a vuestros hijos y a los hijos de vuestros hijos ", y luego dice: "El día que estuvisteis delante de Dios vuestro Señor en Horeb". ”

  • Talmud Yerushalmi Shabat 1:2

¿Qué es mejor, enseñar a tu nieto o escuchar a tu nieto enseñar? Ya que R' Yehoshua ben Levi dijo ambas cosas, y prueba ambos puntos del mismo verso; podemos suponer que Bavli enfatiza un enfoque mientras que Yerushalmi enfatiza el otro. (Aunque ambas son ciertas)

Si un niño necesita que se le enseñe, entonces naturalmente se acercará al niño dentro de su nivel e invertirá su enseñanza dentro de él donde se está sosteniendo.

Si desea que su hijo sea capaz de enseñar, debe alentarlo a avanzar a un nivel más allá de sí mismo.

El primer enfoque (Bavli) es el de la visión de la mejilta de los 4 hijos. El segundo enfoque (Yerushalmi) es el de la versión de Yerushalmi de los 4 hijos.

El Yerushalmi llama al hijo más simple un "Tipesh" (tonto) que ve su estado actual como una posición menor desde la cual tiene el potencial para avanzar. Tipesh tiene una connotación negativa. Entonces Yerushalmi aconseja tomar al hijo necio y transformarlo por el poder de la Torá para que se convierta en un sabio. Enséñale sabiduría que ahora mismo está en un nivel más alto de lo que está acostumbrado a aprender.

Esta es la razón por la cual Yerushalmi prescribe el aprendizaje de la Halajá para el "Tipesh".

Yerushalmi también pide que se le cuente al hijo "sabio" la emocionante y poderosa historia de lo que hizo Hashem. Esto es porque quien está acostumbrado al estudio intelectual, necesita crecer más allá de sí mismo y también ejercitar sentimientos que vienen del fondo del alma, no sólo de la letra de la Ley.

Sin embargo, el Bavli hace hincapié en asegurarse de que el niño esté bien fundamentado en su propio nivel primero. Entonces, el niño "Tam" (sano) se describe con una etiqueta que no es negativa, sino de naturaleza positiva. Se le deben decir las cosas en un nivel que es más probable que le llegue ahora; que es la emocionante historia del poder de Hahsem, etc.

También se llega mejor al hijo "sabio" dándole lo que le gusta: aprender Halajá.

Esta es una respuesta increíble. ¿Es tu propio chiddush o lo escuchaste en alguna parte?
@DonielF me ayudaste a crear este chiddush desafiándonos con tu q. Me molestó la otra respuesta (como saben) y recé, y busqué en Yerushalmi ideas sobre chinuch. Cuando vi las dos gemaras de R' YbL, supe que debía compararlas con tu q. Hahsem me ayudó a llegar a este punto. Gracias :-)
טוב שנים יותר מן האחד
Sí tan cierto :-)
Al leer esto nuevamente, noto algo que me perdí antes: Mechilta vino antes que Guemará. ¿Por qué suponer que Mechilta va específicamente como Bavli? Si bien decimos que R 'Chiya puede discutir sobre Tannaim, la Guemará solo lo usa como último recurso.
@DonielF Estaba diciendo que me parecía que la versión de Bavli de R'YbL es como la versión de Mechilta de los 4 hijos. No dije que Mechilta fuera como Bavli. R'Chiya a) no está necesariamente argumentando en contra de nadie, ya que el recital de los 4 hijos no es una ley absoluta como muktzeh, (es simplemente un acercamiento en "chinuch"; y b) El Yerushalmi dice "Tani R' Chiya" que significa que puede estar citando a un Braisah. Si está citando a alguien apenas 1 generación antes, también es una opinión de Tannaic.

Yosef Tabory ( aquí , p. 173-174) sugiere que Yerushalmi ve al Chacham como un hijo muy inteligente, que ya conoce las Halajot y, por lo tanto, es libre de aprender sobre Yetzias Mitzrayim, como debería (y esto es similar a " Afilu Kulanu Chachamim", y la historia del Tanaim en Benei Berak), mientras que el Tipesh es tan estúpido que ni siquiera conoce correctamente las Halajot, que debe aprender antes de escuchar sobre Yetzias Mitzrayim.

Por otro lado, en la versión de la Hagadá, el Jajam es un hijo regular, y aprender las Halajot es una parte importante de Sippur Yetzias Mitzrayim, y el Tam es solo hacer un Sippur Yetzias Mitzrayim básico.

En mi opinión, es un poco débil, pero lo discute y hace esta sugerencia.


Lo que es muy importante es que presenta un caso muy sólido (incluida la evidencia manuscrita) de que la línea que explica por qué Tipesh se entera de Afikoman, que es שלא יהא עומד מחבורה זו ונכנס לחבורה אחרת, en realidad no pertenece a esa sección en absoluto. Esto tendrá un impacto en la respuesta que publiqué anteriormente.

Por cierto, el artículo en sí es excelente para resumir todas las diferencias en Girsaos entre las tres fuentes principales de los 4 Hijos.
¿Por qué debería eliminarse de la versión de Yerushalmi la razón de no migrar a otra chaburah?
La motivación principal es que esa redacción exacta falta en la sección de מאי אפיקומן cuando comparas el bavli y yerushalmi. Sin embargo, no puedo presentarlo tan bien como él lo hace en el artículo. Sugeriría obtener una cuenta gratuita y ver este artículo de forma gratuita.