¿Qué significa "apestalken" en 1 Juan 4:14?

"el Padre ha enviado [apestalken] a su Hijo para ser el Salvador del mundo", ESV

Algunos pensamientos posiblemente relevantes:

"el Padre ha enviado a su Hijo para que sea el Salvador del mundo":

  1. para que se manifieste la autoridad del Padre.

  2. para que se manifieste la obediencia del Hijo.

  3. que el mundo pueda tener un Salvador.

    Como se usa apestalken aquí, ¿sería llevar demasiado lejos el significado de la palabra decir que de estos tres es la autoridad del Padre la que se enfatiza aquí?

Lo cual no es negar la existencia de 2 y 3, sino preguntar si apestalken sesga el significado de esta manera.

Creo que una forma de tener una idea de la palabra "apestalken" es compararla con "pempo" como en Juan 20:21.

"Como el Padre me ha enviado [apestalken], así también yo os envío [pempo]".

Aquí la cadena de envío comienza con el Padre. ¿La palabra "apestalken" acentúa esto positivamente no solo en Juan 20:21 sino también en 1 Juan 4:14?

Respuestas (1)

El verbo "yo envío" ἀποστέλλω (apostelló) aparece más de 130 veces en el NT. Se utiliza de varias maneras:

  • El Padre enviando al Hijo, Mateo 10:40, Lucas 1:19, 4:18, 43,

  • Jesús enviando a los discípulos, Mateo 10:5, 16, 21:1,

  • Jesús enviando a sus ángeles, Mateo 13:41,

  • Un Amo enviando esclavos/siervos, Mateo 22:3, 4

  • Dios enviando ángeles, Mateo 24:31, Lucas 1:26

  • La esposa de Pilato enviando un mensaje a Pilato, Mateo 27:19

  • El rey envía un verdugo, Marcos 6:27

  • Los sacerdotes envían fariseos a Jesús, Marcos 12:13

  • Juan el Bautista envía discípulos, Lucas 7:20

    … Etcétera. A modo de comparación, el verbo "envío" πέμπω (pempó) se usa de manera muy similar:

  • El padre envía al Hijo, Lucas 20:13

  • El rey enviando gente, Mateo 2:8

  • Jesús enviando discípulos, Mateo 11:2

  • Dios envía a Elías, Lucas 4:26

    … Etcétera. Los dos verbos se usan casi indistintamente, siendo πέμπω (pempó) un poco más oficial que ἀποστέλλω (apostelló), pero esta distinción es apenas perceptible. Juan 20:21 muestra cuán similarmente se usan.

Por lo tanto, no intentaría leer más significado en los dos verbos para "enviar" que se pretendía, probablemente nada. Ambos verbos se usan del Padre enviando al Hijo, Y Jesús enviando a los discípulos según la lista anterior.