¿Qué problemas enfrentan los niños nacidos fuera del matrimonio?

Anteriormente tenía la impresión de que, dado que un hombre puede adquirir una mujer con relaciones sexuales (cf: Mishna, Qiddushin 1:1), si una pareja tiene un hijo pero no ketubah, el niño aún hereda la propiedad de su padre. Véase, por ejemplo, la mishna en Ketubot 4:9, que estipula que los hijos heredan ya sea que ese detalle esté incluido en la ketubah o no. Sin embargo, recientemente aprendí una mishná que parece implicar lo contrario: que los hijos nacidos fuera del matrimonio enfrentan algún tipo de "daño", aunque se conozca la identidad de su padre.

Mi pregunta se refiere a si estoy aprendiendo este material correctamente o no: ¿el término que he traducido como "daño" (פגם) se refiere a su incapacidad para cobrar la herencia de su padre? Si no, ¿podría estar refiriéndose a la noción de que es socialmente perjudicial sugerir que alguien nació fuera del matrimonio? ¿Por qué sería un insulto si sus padres vivían juntos en el momento de su concepción?

La mishna en cuestión, junto con los peirushim relevantes, es la siguiente:

בית שמאי אומרים: פוטר אדם את אשתו בגט ישן ובית הלל אוסרין. איזהו גט ישן? כל שנתיחד עמה אחר שכתבו לה

La escuela de Shammai dice que un hombre puede divorciarse de su esposa con un documento antiguo, pero la escuela de Hillel lo prohíbe. ¿Qué es un documento antiguo? Cualquier [situación] en la que estuvo recluido con ella después de escribirlo.

  • Gittín 8:4

Como señala R'Menachem Meiri, la mishna habla de un documento (un get , como se le conoce coloquialmente) que fue escrito y firmado el día en cuestión, pero que no se le entregó hasta que transcurrió un período de tiempo. transcurrido Rav Ovadiah de Bertinoro (basado en la guemara en Gittin 79b) explica el razonamiento para prohibir dicho documento de la siguiente manera:

גזירה שמא יאמרו גטה קודם לבנה שמא ישהה ​​את הגט שנה או שנתים בין כתיבה לנתינה ויהיו לה בנים ממנו בתוך זמן ואח"כ יגרשנה בו וכשיראו זמן הגט קודם ללידת הבן יהיו סבורים שנתן לה גט משעת כתיבה והוי פגם שיאמרו מן הפנויה נולד

[Esta es una] promulgación, para que la gente no sospeche que el documento precede [al nacimiento de] su hijo. Si hubiera un período de uno o dos años entre la redacción [y firma - Meiri] del documento y su entrega, y si ella tuviera hijos con él dentro de ese tiempo, y si él se divorciara de ella con ese documento después, entonces cuando la gente ve que el documento es anterior al nacimiento de su hijo, pensarán que él le dio el documento en el momento de su redacción, y habrá daño, porque dirán que él [su hijo] nació de una mujer soltera.

  • Bartinura, ibíd .

(La cita completa de Rav Ovadia incluye las palabras "ב"ש סברי לא אמרינן" al principio, señalando que la escuela de Shammai permite un documento antiguo porque no se atiene a esta promulgación).

Pegam puede estar relacionado con la permisibilidad del matrimonio con un kohein
¿Estás preguntando sobre la Mishná o los tiempos modernos? Es decir, ¿quieres saber qué significa la Mishná o la halajá práctica hoy?
Estoy contento con la información que pertenece a cualquier momento, @HodofHod, idealmente a la Mishná, pero si alguien trajera algo del Rambam (por ejemplo) o del Shulchan Arukh, sería muy bienvenido.
Buen punto, @DoubleAA... ¿Sabe si este escenario impediría que una hija se casara más tarde con un kohen? (¿O un hijo de servir como kohen, etc.?)
@HodofHod ¿Sospechas que habría una diferencia? ¿Por qué?

Respuestas (1)

Sin relación halájica alguna. Un hijo nacido fuera del matrimonio hereda de su padre lo mismo, y si el primogénito varón, recibiría una doble porción.

"Pegam" significa que la gente dirá cosas malas sobre un niño así. También tratamos de evitar los problemas sociales, incluso si no son halájicos per se.

Me gusta esta respuesta y me inclino por ella (ya que no puedo pensar en qué más podría ser). ¿Pero conoces un peirush que diga eso? ¿O de otro lugar en el que esto es lo que significa פגם?
Incluso un mamzer hereda a su padre (o madre). Por lo general, ella también es una niddah y supongo que la niña tiene los mismos atributos. Te equivocas en el pshat del gemoro que traes. Demasiado largo para explicarlo en un breve comentario. Uno puede hacer kiddushin con 'biah' pero tiene que haber eidim y también su intención de hacerlo.
@shalom ¿Define "un niño nacido fuera del matrimonio" como a) de una madre casada con otra persona que no sea el padre del niño y/o b) de una madre soltera pero no casada con el padre del niño ? En cualquier caso, ¿respondería cambiar si a o b?
Esta respuesta podría mejorarse enormemente agregando fuentes para justificar sus afirmaciones. Recuerda que aquí nadie te conoce por lo que deben confiar en ti.
@ninamag si la madre estaba casada con otra persona, entonces ese niño es producto del adulterio y es un mamzer [si el padre biológico es judío]. ¡Gran diferencia! Por "fuera del matrimonio", supuse que simplemente significaba que el único problema era que los padres no estaban casados ​​en ese momento (pero en teoría podrían haberlo estado).