¿Por qué la gente fechaba los documentos de divorcio según los griegos?

Según este artículo de la Enciclopedia judía, el sistema judío convencional de fechar documentos en la Edad Media (un sistema llamado "מנין שטרות") estaba relacionado con el ascenso al trono de Seleuco I, el primer rey de la dinastía seléucida. Este artículo hebreo en Wikipedia explica cómo llegó a ser que los judíos asociaron este sistema de datación con la llegada de Alejandro y el cese de la profecía. De ese mismo artículo, parece que este fue un sistema común para la datación de ketubot, gittin, colofones y documentos financieros hasta el siglo IX, aunque persistió para los judíos egipcios hasta el siglo XVI y para los judíos yemenitas hasta el siglo XX.

[Para ver un hermoso ejemplo de un colofón que emplea este sistema, vea esta imagen del Códice de Leningrado, completado c.1008. Utiliza una serie de fechas diferentes, pero la relevante está al final de la tercera línea: ″ ″ שנת אלף igh מא. Empתשע עשרر שנر למלכech יים שículoriba למנין {שטר Estáת} ″ ighקת riba ribauela.]

Mi pregunta, en base a lo anterior, es la siguiente:

La Mishná, en Gittin 8:5, prohíbe específicamente fechar un documento de divorcio de acuerdo con el imperio griego (לשום מלכות יון), y la guemara (Gittin 80a-b) no parece calificar esto en ningún aspecto. Es más, ni Rashi ni los Tosafot plantean ninguna objeción a esto, ¡a pesar de que era costumbre hacerlo hasta un par de siglos antes!

¿Por qué fechar documentos de divorcio de acuerdo con el Imperio Seléucida no fue problemático para los judíos? Alternativamente, ¿cómo aprendo esta mishná (y la guemara correspondiente) de tal manera que no sugiera que esta práctica debería estar prohibida? (O, en tercer lugar, ¿se equivoca el autor del artículo de Wikipedia y este sistema nunca se usó para שטרות גירושין?)

Tal vez le interese saber cómo fecha el Rambam el año actual mechon-mamre.org/i/7710.htm#6
Muy similar, @DoubleAA, al colofón que compartí en mi pregunta, excepto que no menciona el Islam, ni relaciona el minyan shtarot con el cese de la profecía. Gracias de nuevo :)

Respuestas (1)

En el Bavli a esa Mishná ( Gittin 80a ), 'Ula explica que la razón por la que se hizo una promulgación para escribir la fecha según el gobierno local fue "משום שלום מלכות" "para mantener la paz con el gobierno". Rashi explica que los gobiernos verían que usamos su sistema de citas y asumirían que valoramos su liderazgo. En consecuencia, el Rambam gobierna ( Hiljot Geirushin 1:27 ( inglés )):

וכן תיקנו שיהיו מונין בגיטין למלכות אותו הזמן, משום שלום מלכות. כתב למלכות שאינر מלכech מלכ`omin no, אriba לבניין erior ואם אין דרכן למנות בו, הרי זה פסול. Igh נر Noriba כל ישראל למנות בגיטין, א. ליצرículo או למלכות אלכסנדרimar Ighאם כתב לשם מלכות א residir זמן
במדינ .

[Las siguientes reglas se aplican si] una persona escribe un get y lo fecha de acuerdo con los años de un reino distinto [que el de su localidad] o de acuerdo con los años a partir de la construcción o destrucción del Templo. Si es costumbre que las personas en ese lugar fechen [sus documentos] de esta manera, es aceptable. Si esta no es la costumbre local, es inaceptable.

Ya se ha convertido en la costumbre judía universal fechar gittin desde el momento de la creación, o desde la coronación de Alejandro Magno, que es [el medio aceptado de datación] para los documentos legales. Si uno fecha [un get] de acuerdo con los años de un reino contemporáneo, es aceptable solo en el país sobre el cual gobierna ese reino.

Parece que ahora que a los gobiernos no les importa cómo fechamos los documentos, es aceptable usar un sistema local consuetudinario.

¡Gracias! Sería interesante saber cómo se podría haber desarrollado tal costumbre en primer lugar (me pregunto si se menciona en algún lugar del Bavli, o por alguno de los Geonim). Mientras tanto, esto es justo lo que estaba buscando.