Precedente para prohibir la conversión

La comunidad siria tiene una Takkanah que prohíbe la conversión. Además de prohibir la conversión bajo sus propios auspicios, también "Nunca aceptan a un converso o un hijo nacido de un converso" , y prohíben que los hijos de parejas casadas entren o se casen con la comunidad.

Este increíblemente fuerte "Edicto" no tiene paralelo entre las comunidades judías actuales que yo sepa. ¿Existe algún precedente histórico para tal doctrina excluyente? ¿Alguna otra comunidad en el pasado ha adoptado un decreto similar?

Ovadia Yosef respondió personalmente por una pareja que quería casarse y consideró imponer sanciones a la comunidad siria por maltratar al converso. Aunque nunca lo hizo. Sin embargo, este es un tema muy candente, así que espere un poco de controversia.
Gracias a Di-s, la comunidad siria no estaba a cargo cuando Onkelos vino a convertirse.
El problema eran demasiadas conversiones falsas. He visto las señales. Los vuelven a fichar y los vuelven a colgar en el kineset del barrio. No se trata de xenofobia. Se trata de demasiados tipos ricos que quieren casarse con una chica rubia de ojos azules sin que ella acepte el judaísmo correctamente o no. Así lo explicó uno de los antiguos rabinos de Flatbush. No es de la comunidad siria, pero trabajó con ellos ayudando a combatir el fraude de conversión. Sí, se considera controvertido, pero lo ven como el menor de los males.

Respuestas (1)

No soy sirio, ni pretendo saber por qué los sirios hacen lo que hacen, pero esto parece ser similar a lo que se hizo en los días de los reyes David y Salomón.

Yevamos 24a :

ת''ר אין מקבלין גרים לימות המשיח כיוצא בו לא קבלו גרים לא בימי דוד ולא בימי שלמה א''ר אליעזר מאי קרא {ישעיה נד-טו} הן גור יגור אפס מאותי מי גר אתך עליך יפול אבל אידך לא

Fue enseñado en una braysa : no aceptamos conversos en los tiempos del Mesías. Del mismo modo, no aceptaron conversos, ni en los días del (Rey) David, ni en los días del (Rey) Salomón. Rabí Eliezer dice, ¿qué versículo nos enseña esto? ( Yeshayahu 54:15 ) "γֵן גּוֹר יָגוּר אֶפֶס מֵאוֹתִriba מִי גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפּוֹל," "He aquí, el que no soy, temerá, quien se movilice contra usted, defectará a usted"; "; pero nadie más

( la traducción de gemara es mía; la traducción del verso en Yeshayahu es Judaica Press, copiada de Chabad.org )

Del mismo modo, en Yevamos 76a :

Echיתחתן שלמγ את בת פרעر מלך מצרים גייículo י גירeja {מלכים א ג-deber

"Y (el rey) Salomón se casó con la hija de Faraón, rey de Egipto" ( Melachim I 3: 1 ). Ella debe haberse convertido. Pero, ¿cómo podría ser eso? ¿No es verdad que no aceptaban conversos, ni en los días del (Rey) David, ni en los días del (Rey) Salomón? La respuesta es que no aceptaban conversos en aquellos tiempos por "la mesa de los reyes".

Rashi, allí (sv מידי):

Aunque דלא קבלו גרים אלא משech דלא siendoza

Que no aceptaban conversos era sólo porque los que venían a convertirse venían a la "mesa de los reyes" (es decir, a participar de las riquezas del pueblo judío). La hija de Faraón claramente no se convirtió por esta razón, porque era hija de un rey.

( las traducciones anteriores son mías )

Vemos de esto que solo debemos aceptar conversos en un momento en que las cosas no van tan bien para los judíos, porque entonces sabemos que la conversión fue por una buena razón. Sin embargo, cuando las cosas van realmente bien (como en los tiempos del Rey Salomón y el Mesías), entonces no se deben aceptar conversos, porque en esos momentos probablemente estén tratando de convertirse debido a "שלחן מלכים", y simplemente tratando aprovecharse de la buena posición de los judíos en la sociedad.

Una vez más, no sé si es por eso que la comunidad siria ha adoptado esta práctica; es que las circunstancias me parecen similares.

Parece un poco tenue. Si bien supongo que en términos de precedentes, hay menos para continuar, el artículo vinculado presenta el miedo a la asimilación como la razón principal (un converso poco sincero quiere casarse con un sirio y luego saca a la familia del derech cuando se dan cuenta de lo difícil que es nuestra el estilo de vida puede ser)
Sí, pero el artículo es del NYTimes... no siempre projudío, y tampoco necesariamente la fuente más confiable cuando se trata de información relacionada con el judaísmo.