¿Por qué se tomó en serio la teoría de las descripciones de Russell?

La teoría de las descripciones de Russell gira en torno a los artículos definidos e indefinidos del idioma inglés en un intento de resolver algunos de los problemas básicos pero serios de la filosofía del lenguaje.

¿Por qué se tomó en serio esta teoría?

(a) Hay idiomas naturales que no tienen ningún artículo , como el ruso, entre muchos otros idiomas.

(b) En estos lenguajes sin artículos se pueden plantear los mismos problemas sin ninguna diferencia de significado.

(c) Incluso si todos y cada uno de los idiomas del mundo tuvieran artículos, es lógicamente posible que pudiera haber idiomas que no los tuvieran y cumplieran con el criterio (b).

Por lo tanto, la teoría me parece enteramente centrada en el inglés. Desde este punto de vista, Russell parece ser un lingüista interesado en cómo funciona el idioma inglés, no en cómo funciona el lenguaje (en el sentido abstracto de la palabra), que es lo que un filósofo del lenguaje debe esforzarse en última instancia.

Um... Estoy muy confundido por las presuposiciones aquí. Primero, estoy bastante seguro de que Russell no estaba tratando de "resolver algunos de los problemas básicos pero serios de la filosofía del lenguaje", sino más bien resolver un problema en la semántica del inglés, para que los debates filosóficos pudieran llevarse a cabo con claridad. En segundo lugar, sus puntos intermedios sugieren que cualquier teoría lingüística que no sea universal para todos los idiomas no debe tomarse en serio, lo que se relaciona con su afirmación final, que un filósofo del lenguaje debe luchar por alguna teoría universal del lenguaje...
...Cualquier teoría de este tipo sería terriblemente abstracta, y estás descartando mucha filosofía productiva.
"No es cómo funciona el lenguaje en el sentido abstracto, por lo que un filósofo del lenguaje debería esforzarse en última instancia": puede encontrar útil el trabajo de Chomsky sobre la gramática universal.

Respuestas (1)

La teoría de Russell de las descripciones definidas se ocupa principalmente de las frases denotativas (p. ej., "el actual rey de Francia"), que son expresiones lingüísticas que pretenden referirse a algún objeto. El artículo definido en inglés es solo un tipo de dispositivo lingüístico que crea frases denotativas, pero no es esencial para la teoría. No sé mucho ruso, pero estoy seguro de que tiene formas de formar frases denotativas (incluso si solo se determina por el contexto).

El problema que vio Russell con las frases denotativas es que si asumes que cada frase denotativa debe referirse a alguna entidad existente, obtienes una ontología extraña en la que prácticamente todo lo que se puede hablar existe. Este problema no parece ser específico del idioma.

La solución de Russell es interpretar las frases denotativas como afirmaciones existenciales. Por ejemplo, "el actual rey de Francia es calvo" debe entenderse como "hay una cosa tal que es un rey de Francia y es la única tal y es calvo". En la última frase no hay referencia directa a ningún objeto, por lo que no surge la cuestión de si existe algún objeto inexistente en algún sentido; la oración es simplemente falsa, ya que dice que hay algo cuando en realidad no lo hay.

Este. Puede tener descripciones definidas sin el artículo definido. Consulte la página 243 de books.google.com/…
Pero por definición, rey significa una persona única. ¿Por qué tenemos que afirmar que tenemos a lo sumo una cosa que es rey de Francia?