¿Por qué עשה en lugar de ברא en Génesis 1:7?

Génesis 1:7

Ech 20 אלestarribם את־رood desarrolladoבדל בין erior

E hizo Dios el firmamento, y lo dividió entre las aguas que estaban debajo del firmamento y entre las aguas que estaban sobre el firmamento. Y fue así.

La palabra traducida en este versículo como "creó" es ויעש, una forma del verbo עשה. Los verbos עשה y ברא aparecen a menudo en el relato de la creación de Génesis 1 y parecen casi intercambiables. Entonces, ¿por qué el autor usó el 3MS vav-consecutivo imperfecto de עשה en lugar del 3MS vav-consecutivo de ברא?

Algunas observaciones

Día 1: Ni עשה ni ברא se usan para describir la creación de la luz, sino que tenemos yehi owr wa-yehi owr ('La luz existirá'. Y la luz existió).

Día 2: עשה se usa para describir la creación del firmamento

Día 3: Ninguno de los verbos se usa para la creación de plantas por parte de Dios, sino que la tierra "brota" (דשא) la vegetación. El verbo עשה, sin embargo, se usa para describir el árbol que "da" fruto (¿quizás, a su manera, "crea" fruto?)

Día 4: עשה se usa para describir la creación de las luminarias

Día 5: ברא se usa para describir la creación de los animales marinos y los animales del cielo.

Día 6: עשה se usa para describir la creación de los animales terrestres. עשה también se usa cuando Dios dice: "Creemos al hombre a nuestra imagen". Pero entonces, hemos usado ברא 3 veces cuando Dios dice: "Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó".

En estas observaciones, sin embargo, no veo un patrón que pueda explicar el uso de עשה en el Día 2.

¿Está al tanto de la discusión actual sobre ברא? Escribí sobre esto aquí: hermeneutics.stackexchange.com/a/31689/2672
Para tu información, hay un análisis del hebreo de este versículo en línea en el sitio web "Daily Dose of Hebrew" ( dailydoseofhebrew.com ). Te envían un nuevo video de 2 minutos de exposición en hebreo de un solo verso cada día y son geniales: dailydoseofhebrew.com/scripture-passage/genesis-17
No hay orden ni rigor en su análisis. Si hubiera uno, notarías que, por ejemplo, la expresión que haya (יהי) de ninguna manera se limita al primer día.
Por favor, considere este artículo , creo que es bastante sobre el tema.

Respuestas (2)

Has hecho un análisis muy cuidadoso.

bara no significa "crear de la nada" como @A. Meshu ha dicho. Sabemos esto porque Dios creó al hombre usando el polvo de la tierra. bara significa crear algo nuevo que no ha existido antes.

Omitiste el versículo 1. En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. Esto usa la palabra bara . Este no es un título como algunos piensan porque el siguiente verso comienza con "y". En el principio Dios creó el universo de la nada. Luego vemos siguiendo el v1, en los días 1-6 que Dios no creó nada de la nada. Todo estaba allí desde v1.

¿Hace cuánto tiempo fue eso? La Biblia no dice. Fue al principio.

Día 1: Ni עשה ni ברא se usan para describir la creación de la luz, sino que tenemos yehi owr wa-yehi owr ('La luz existirá'. Y la luz existió).

Dios no creó ni hizo la luz aquí porque la luz ya existía.
Dios lo había creado en v1 como parte del universo.
¿Cómo puede Dios crear un universo sin luz?
¿Debemos creer que Dios creó el agua, el fuego, el calor, el sonido y todos los elementos en el v. 1, pero no la luz?

v2 dice que las tinieblas estaban sobre la faz del abismo.
Esto implica que había luz en otras partes del universo.
Es como si dijera, había oscuridad sobre todo mi vecindario.
Eso implica que fuera de mi barrio, en algún lugar, había luz.
Si todo el universo estaba oscuro, ¿por qué diría Dios que las tinieblas estaban sobre la faz del abismo?

Cuando Dios dijo, sea la luz, trajo luz a la tierra.
Fue entonces cuando comenzó el primero de los 7 días.
Esto fue hace 6.000 - 8.000 años.

Entiendo que la mayoría de los cristianos piensan que el primero de los 7 días comenzó con v1.
El texto no dice cuándo comenzó este día.
Pero nos dice cuándo terminó este y todos los días.
Todos terminaron en la mañana del día siguiente.

Gen 1:5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y fue la mañana: un día.

HC Leupold lo dice mejor que yo:

"Luego llegó la tarde, luego llegó la mañana, el primer día". Tratar de hacer que esto signifique que el día comenzó con la tarde, como lo hacían los días según el cómputo judío posterior (Levítico 23:32), falla por completo, porque el versículo 5 informa la conclusión de la obra de este día, no su comienzo. -HC Leupold

-

Día 2: עשה se usa para describir la creación del firmamento

Dios hizo el firmamento alrededor de la tierra. Dios ya había creado firmamentos en v1, entonces Dios no estaba creando algo que nunca existió antes.
Ahora hizo uno para la tierra.
El firmamento es la atmósfera de la tierra que mantiene las nubes separadas de la tierra, para que podamos ver.
El firmamento de los cielos, (artículo definido) en el cual Dios colocó las estrellas en el cuarto día, es nuestra galaxia, que Dios creó cuando creó los cielos en el v1.

¡Nunca antes pensé que el firmamento fuera la galaxia, pero creo que tiene más sentido que cualquier otra interpretación que haya escuchado! - La apuesta de Pascal

¡Gracias! Digo eso porque Dios puso las estrellas en el firmamento.

Día 3: Ninguno de los verbos se usa para la creación de plantas por parte de Dios, sino que la tierra "brota" (דשא) la vegetación. El verbo עשה, sin embargo, se usa para describir el árbol que "da" fruto (¿quizás, a su manera, "crea" fruto?)

Creo que las semillas de la planta ya quedaron allí de una creación anterior en la tierra que fue destruida entre v1 y v2.

Día 4: עשה se usa para describir la creación de las luminarias

Dios ya había creado los cielos en el v1. Eso incluye las estrellas.
Aquí Dios hizo las estrellas en nuestra galaxia.
Él usa el verbo "hizo" porque las estrellas ya habían sido creadas en v1, entonces Dios no estaba creando algo que nunca existió antes.
Había estrellas en otras galaxias, pero no en nuestra galaxia.
Todas las estrellas visibles a simple vista están en nuestra galaxia. La galaxia más cercana a la nuestra, Andrómeda, parece una estrella.

Día 5: ברא se usa para describir la creación de los animales marinos y los animales del cielo.

Estas son nuevas criaturas, así que Dios las creó.

Día 6: עשה se usa para describir la creación de los animales terrestres. עשה también se usa cuando Dios dice: "Creemos al hombre a nuestra imagen". Pero entonces, hemos usado ברא 3 veces cuando Dios dice: "Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó".

El hombre era algo nuevo que nunca antes había existido.

Por lo que escribiste, parece que ברא se usa cuando Dios hace algo por primera vez y עשה se usa cuando hace algo que ya se ha hecho antes. – La apuesta de Pascal

Sí, y esto se ilustra con el versículo que resume toda la obra de creación de Dios en el capítulo 1:

Génesis 2:3 Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que Dios había creado para hacer.

"creado para hacer" es lo que literalmente dice el hebreo. O podría traducirse "creado [para] hacer".

Creo que la Biblia es un gran comentarista de la Biblia. “Por la fe entendemos que el universo fue creado por la palabra de Dios, de modo que lo que se ve no fue hecho de cosas que son visibles .” Hebreos 11:3 Aprecio lo que tenías que decir, pero se siente tan forzado al leerlo, que es difícil no pensar que estás experimentando una disonancia cognitiva. Como ejemplo, dijiste que la luz se hace en el v1 porque el v2 habla de oscuridad, pero Isaías 45: 7 dice que Dios יוצר tinieblas. La oscuridad no es la ausencia de luz. La oscuridad tiene que ser יצר. Ahora estoy convencido de que v1 es parte del día 1.
También está introduciendo conceptos extrabíblicos como las galaxias. No existen en la Biblia, pero los metiste de contrabando. Si la Biblia dice que Dios hizo dos luces, no una luz y un reflector, podría haberlo dicho. Y si quisiera decir que las estrellas se hicieron visibles al cuarto día podría haberlo dicho pero el hecho es que dice que fueron hechas ויעשׂ. No es una buena idea agregar a la Escritura. Deje que la Escritura se explique por sí misma.
@Autodidact, gracias por sus comentarios verdaderamente útiles. Aunque no aprecio tus insultos. Puedo ver por tu actitud hacia la Palabra que eres un cristiano serio. Así que te dejo eso para que lo consideres. Agregué más acerca de por qué se creó la luz en v1 y aclaré lo que quise decir con "Dios hizo las estrellas" en el cuarto día. Estoy de acuerdo contigo: eso significa que Dios realmente los hizo, no que Él los hizo visibles. Además, para tu información, tu hebreo salió al revés en tu comentario superior, pero es correcto en tu comentario inferior.
ayúdame a identificar los insultos de los que hablas, es difícil disculparse por algo que no puedo ver que cometí, especialmente porque evito ad hominems ya que no ayudan en mi caso y son una distracción. Tambien el hebreo, he desistido de intentar arreglarlo, no se porque pasa ni como arreglarlo. Pero gracias. Volveré a leer tu publicación y veré si tiene un sentido diferente al anterior.
@Autodidact - disonancia cognitiva. ¡Gracias!
Puedo ver que puede parecer ofensivo para algunos, pero no es un insulto... ¿y de qué otra manera voy a transmitir la misma idea de que está mezclando dos declaraciones en conflicto y aún tratando de darle sentido a ambas? He experimentado disonancia cognitiva muchas veces, y por lo general ayuda si alguien más lo identifica porque no siempre es obvio para mí. Ciertamente no fue un insulto ni una intención de degradar o menospreciar. ansiedad que resulta de tener simultáneamente actitudes, creencias o similares contradictorias o incompatibles
Releí tu publicación y sé que odias las dos palabras que usé, pero cuando invocas el "conocimiento" gnóstico y ateo secular o la llamada ciencia para describir la cosmología bíblica, estás imponiendo un modelo extrabíblico al texto bíblico. ¡Y aborrezco tal razonamiento! Aquí está mi respuesta negativa sobre la cosmología bíblica. Por cierto, no hay evidencia de galaxias. Todo lo que tienes es interpretación del artista. Si miraras la foto real, no podrías decir que contiene estrellas porque está muy borrosa. hermeneutics.stackexchange.com/questions/38447/…
Como usted, creo que la Biblia interpreta la Biblia. Donde diferimos es que yo creo en reconciliar la Biblia con los hechos. Creo que tenemos que decidir qué partes de la ciencia están probadas y cuáles no. Por ejemplo, es un hecho que existe un animal carnívoro llamado león. No hay evidencia de que alguna vez haya existido un león herbívoro o de alguna macroevolución. Sin embargo, muchos cristianos (no judíos) creen que Dios creó al león para que comiera plantas y se convirtió en un carnívoro después de la caída. Uno posiblemente puede pensar que solo de la Biblia, pero no cuando miras la ciencia también.
Qué gracioso que menciones leones. Los hechos de los que hablas se basan en los dientes del león supuestamente adaptados para comer carne. Excepto por el hecho de que los osos tienen un diseño de dientes similar al de un león y son en su mayoría herbívoros la mayor parte del tiempo. Desafiaría cada uno de sus hechos e incluso si probara que son ciertos, no validaría la Biblia sino que la invalidaría. Por ejemplo, las plantas fueron creadas antes que el sol. A menos que hayan pasado 24 horas desde que se crearon las plantas hasta que se creó el sol, las plantas no existen en la oscuridad y en condiciones de congelación y mucho menos evolucionan.
Los dientes de león y el sistema digestivo son para la carne. Antes de que Dios hiciera el sol, Dios tenía una forma diferente de iluminar la tierra. Es por eso que Dios tuvo que decir Hágase la luz, antes de decirle a las plantas que crecieran.
suponiendo que en los ~6950 años desde la Creación o menos desde el diluvio, el león se volvió exclusivamente carnívoro, eso no niega la Biblia. Creo en la macroevolución. Tampoco se puede probar cuál era el tracto digestivo del león hace varios miles de años. Solo puedes especular. Además, no sabes qué era esa luz, podría haber sido todo el espectro electromagnético por lo que sabemos. El hecho es que tendrías que admitir que estás especulando.
Claro, es especulación. Pero, ¿por qué insistir en que el león originalmente era un comedor de plantas, cuando hay otras formas de entender la Biblia y aún así ser fiel al texto literal? Gracias por el enlace a la otra discusión. Parece interesante. Lo leeré.
porque Dios dice que el día que Adán coma ciertamente morirá y Romanos 8 dice que toda la naturaleza fue sujetada a vanidad y corrupción lo cual se entiende que significa muerte incluida. Por lo tanto, la muerte de formas de vida superiores (con almas/nephesh) no estaba en el jardín antes de la caída y, por lo tanto, los leones no podrían haberse dado un festín de carne en el jardín. Esa es la implicación. Entonces, ¿cuál es la otra explicación?
Ese es un argumento decente. Uno que no he escuchado. La esclavitud a la vanidad en Rom 8 es el miedo a la muerte y al sufrimiento de los humanos. No veo a los animales como esclavos de ese miedo. La esclavitud de la corrupción no significa necesariamente que se suponía que todos los animales vivirían para siempre. ¿No todos los animales tienen alma?
“Porque la creación fue sujetada a vanidad , no voluntariamente, sino por causa de Aquel que la sujetó en esperanza; porque también la creación misma será librada de la servidumbre de corrupción a la gloriosa libertad de los hijos de Dios.” Romanos 8:20-21 así también los animales fueron sometidos a vanidad. en cuanto a si todos los animales tienen alma, no estoy familiarizado con todo en el texto hebreo, pero ciertamente los organismos superiores posiblemente se limitan a aquellos con sangre, no insectos, pero no soy dogmático en este punto sobre el nephesh. Las plantas no tienen nephesh.
+1 ¡Nunca antes pensé que el firmamento fuera la galaxia, pero creo que tiene más sentido que cualquier otra interpretación que haya escuchado! Por lo que escribiste, parece que ברא se usa cuando Dios hace algo por primera vez y עשה se usa cuando hace algo que ya se ha hecho antes.
Apuesta de @ Pascal, agregué sus comentarios a mi respuesta y comenté más sobre ellos.
@ Pascal'sWager, explique cómo eso tiene algún sentido para usted. ¿El firmamento es una galaxia? ¿Eres consciente de que es ciencia secular que una galaxia es principalmente una colección masiva de estrellas? Las estrellas se hacen en el día cuatro. ¿Cómo tiene sentido eso? Y el v7 habla de aguas sobre la expansión. ¿A dónde fue a parar esta agua en esta supuesta galaxia? Esto es completamente incongruente y, sin embargo, tiene sentido, ¿cómo? Por favor explique.
@Autodidact No digo que esté 100% convencido de que el firmamento es una galaxia, pero sí creo que es consistente con el texto. Dios pudo haber hecho el sol y la luna el día 4 pero las otras estrellas antes, tal vez el día 1. Tal vez "hizo las estrellas también" tiene un significado pluscuamperfecto. Pero estoy de acuerdo en que esto parece un poco exagerado y no es la primera conclusión a la que uno llegaría al leer el texto, aunque a veces la interpretación contraria a la intuición es la interpretación correcta. (es decir, "¿Por qué me llamas bueno? ¿Nadie es bueno sino Dios?") ¡Pero tu objeción es muy buena! +1
Autodidact tiene razón, que el firmamento en el Día 2 no puede ser nuestra galaxia. Tiene que ser el ambiente. Creo que el firmamento de los cielos (artículo definido) en el que Dios colocó las estrellas el día 4, esa es nuestra galaxia. Voy a revisar mi publicación

No puedo encontrar artículos relacionados, pero estoy seguro de que alguien dijo eso antes que yo en los últimos 2000 años:

En hebreo bíblico, cuando leemos ברא significa crear de la nada, y cuando leemos עשה significa crear algo de algo.

Entonces, en cuanto a su pregunta: tanto el agua en el suelo como el agua en el cielo están hechas de lo mismo: agua. Dado que Génesis no dirá que Dios creó el agua, el escritor usa la raíz עשה para decir que Dios hizo el cielo y el mar. ¿Cómo? Él "simplemente" separó el agua...

Este versículo no describe la creación del cielo y el mar. Describe la creación de un firmamento, que puede contener las aguas preexistentes.
en el segundo día Dios separó las aguas preexistentes e hizo con (algunas) de ellas el firmamento.
@A.Meshu Si su teoría es correcta, que ברא significa creación de la nada y עשה significa creación de algo, ¿por qué ברא se usaría para las criaturas marinas y las aves, pero עשה se usaría para los animales terrestres?
Supongo que es como en la evolución: toda la vida comenzó en el mar. Así que Dios creó las criaturas marinas y después de un "día" hizo de ellas los animales terrestres.
@A.Meshu Interesante... Pero, si toda la vida comenzó en el mar, ¿por qué ברא también se aplica a la creación de las aves? Además, ¿por qué se usa ברא (aunque junto con עשה) para la creación del hombre? ¿No fue hecho Adán del adamah (tierra)? ¿O tal vez עשה se refiere a la creación del cuerpo de Adán (de adamah) mientras que ברא se refiere a la creación de su alma de la nada?
@Pascal'sWager así como Ben Maymon escribió: Para entender realmente por qué (cómo) Dios realmente actúa \ hacer algo, debes ser Dios mismo.
. . . y si alguno de ustedes es realmente Dios, asegúrese de escribir un libro al respecto. Además, hágalo breve y en un nivel que la gente común pueda entender. ;-)
Personalmente, no veo ninguna instancia en Génesis 1 donde Dios cree algo "ex nihilo". Todo está hecho de otra cosa. Creo que tendrías que producir un ejemplo. Gracias.