¿Cuáles son la voz, el cargo, los mandamientos, los estatutos y las leyes de Dios que cumplió Abraham?

¿Cuáles son la voz , el cargo , los mandamientos , los estatutos y las leyes de Dios que Abraham obedeció y guardó?

Génesis 26:4-6 y haré que tu descendencia se multiplique como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas tierras; y en tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra; 5 porque Abraham escuchó mi voz , y guardó mi ordenanza , mis mandamientos , mis estatutos y mis leyes .

? Y cual es el criterio para distinguir entre voz , cargo , mandamientos , estatutos y leyes

Parece que había leyes de Dios que teníamos que guardar incluso antes de la ley que vino 430 años después (Gálatas 3:17) y Abraham fue bendecido porque guardó esas leyes.

Respuestas (4)

Esta es una buena (enésima) ocasión para experimentar la gran diferencia entre leer la Biblia solo a través de traducciones y hacerlo directamente del texto hebreo .

Como sucede muchas veces, una lista de términos traducidos como estos -incluidos en Gen 26:5- parece ser una lista de palabras bastante idénticas .

Con razón, Siju George preguntó: “¿ Y cuál es el criterio para distinguir entre voz, cargo, mandamientos, estatutos y leyes [?]”.

De acuerdo, solo hay un pequeño problema para distinguir entre 'voz' y 'leyes'. Pero, ¿qué distingue 'carga' de 'mandamientos'? ¿O 'estatutos' de 'leyes'? Parecen todos idénticos, de verdad.

Sí, parece que sí, pero solo en traducción .

Nunca me cansaré de decirle a la gente cuán importante es, especialmente en estos casos, determinar el concepto básico detrás de la forma verbal/sustantivo, ya que todas estas clases de palabras son, en su gran mayoría, algunos subproductos de raíces conceptuales peculiares.

Entonces, sobre la base de este prefacio, podemos continuar cavando (Pro 2:4-6)…

בקלי deriva de una raíz conceptual con el significado básico de 'proclamar, declarar'. Entonces, aquí Dios habla de sus palabras, que merecen ser proclamadas a todos los pueblos .

משמרתי /וישמר deriva de una raíz conceptual con un significado básico de 'servir, atender, cuidar (de)'. Entonces, aquí Dios habla de sus servicios elevados que pide a los hombres dispuestos a realizar .

מצותי deriva de una raíz conceptual con un significado básico de 'poner, colocar, arreglar'. Entonces, aquí Dios habla de sus puntos fijos espirituales, principios eternos que Él nunca negará (Mal 3:6).

חקותי deriva de una raíz conceptual con un significado básico de 'cortar taladros' (> tallar [dientes] > rechinar los dientes), 'delinear una forma, un límite, una frontera', 'demarcar'. Entonces, aquí Dios habla de sus reglas morales/espirituales, que demarcan, o 'cortan surcos' entre el 'bien' y el 'mal', entre la 'adecuación' y la 'inadecuación' (seguramente conocen el poderoso significado simbólico del 'surco ' en la antigüedad. Baste aquí recordar el surco ['surco'] hecho por Rómulo que Remus cruzó. Su cruce de ese surco - una línea de demarcación entre lo que era adecuado [desde el punto de vista de Rómulo] para hacer y lo que no lo es - le costó la vida).

ותורתי deriva de una raíz conceptual con un significado básico de 'dar vueltas, enviar por todas partes'. Entonces, aquí Dios habla acerca de sus emanaciones o emisiones espirituales .

Ahora, después de haber averiguado los significados básicos de todos los términos en la frase en la que nos explayamos, podemos traducir el pasaje en un modo similar interlineal.

אשר Que שמע (oye) אברהם Abraham בקלי mis proclamas וישמר y (él) atiende/cuida ['ministrare', latín] משמרתי mis servicios, מצותי mis (morales) anclas/puntos fijos חקותי mis (morales) demarcaciones יתת emanaciones (espirituales), emisiones

O, en una forma más coloquial: “ como Abraham escucha Mis proclamas, y se ocupa de Mis servicios, Mis anclas, Mis demarcaciones morales, Mis emisiones ”.

En este modo de traducción, como ven, el sentido de que todos estos términos son muy parecidos desaparece porque cada término expresa su significado peculiar, de una manera más clara.

Una última joya asonántica (poética) y moraleja de la historia: en este pasaje, desde el punto de vista de Dios, Abraham 'escuchó' [ ŠMO ] y 'cuidó' [ ŠMR ].

¿Qué pasa con nosotros? ¿Escuchamos IEUE Dios cuando habla a través de su Palabra?

Muchas gracias @SaroFedele. ¿Podría también explicar la palabra ordenanzas en Colosenses 2:14 "Anulando el acta de las ordenanzas que había contra nosotros, que nos era contraria, y quitándola de en medio, clavándola en su cruz;
@Iju Jorge. Gracias por la atención. Me disculpo, ya que solo ahora me doy cuenta de que preguntaste sobre un término griego del NT. Bueno, 'ordenanzas' es una buena traducción de la palabra δογμασιν que encontramos en Col 2:14. Una forma verbal de la misma procedencia se puede encontrar en el versículo 20 del mismo capítulo, y el versículo 21 ilustra algunos ejemplos de 'decretos'. Además, este significado también se confirma a través del uso de la misma (una forma verbal relacionada) hecha por LXX en 2 Macc 10:8.

Abraham subió a una montaña con 'fuego y cuchillo' en la mano, Isaac a su lado cargando leña. Entonces Abraham ató a Isaac y lo puso sobre la leña y levantó el cuchillo para matar a su hijo y ofrecerlo a Dios, porque Dios así se lo había ordenado.

¿Por qué ley? ¿Por qué 'ética'? ¿Qué 'ley' podría requerir esto?

Para demostrar la justicia de Dios, fue por eso que lo hizo. Ninguna ley podría exigir esto. Ningún mandato legal podría exigir tal actividad.

Porque Abraham ya había creído a Dios, Génesis 15: 6. Y, ya, esa fe había sido contada por justicia. Por Dios mismo.

Dios miró a Abraham y Dios vio la fe de Abraham y Dios evaluó lo que había en su fe para justicia. Porque dentro de su fe estaba la justicia de Dios. Abraham creyó que Dios haría lo que Dios había prometido. Abraham creía en la justicia de Dios.

Dios vio su propia justicia reflejada en la fe de Abraham. Y Dios atribuyó esa misma rectitud a Abraham, dentro de cuya fe residía esa rectitud.

Abraham caminó por esa fe. Y Abraham ofreció a su propio hijo, Isaac, por esa fe. Y Abraham demostró en la montaña lo que Dios haría en la justificación. Dios proveería un cordero.

Abraham, por fe, se unió a Dios en una demostración pública de cómo se obraría la justificación para todo el pueblo de Dios.

¿Había una 'ley' en todo esto? ¿Había algún mandamiento legal en todo esto?

Estos son los caminos de Dios, los mandatos de Dios, los mandamientos de Dios a sus propios hijos, hijos por la fe, guiados por el Espíritu Santo.

La ley, como bien dices, no estaría plenamente documentada hasta dentro de cuatrocientos treinta años. Nada de esto tenía nada que ver con la ley.

La ley vino por medio de Moisés, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.

Esta es en realidad una pregunta bastante difícil. Tengo docenas de comentarios en mi software Logos de diversa profundidad y me sorprendió ver cuán pocos intentan siquiera tratar con el texto. Luego hubo algunos más que simplemente lo resumieron como ser fiel y obediente como lo fue Abraham.

Aquí hay algunos pensamientos de algunos comentaristas que se molestaron en tratar el texto.

Allen P. Ross en su excelente trabajo sobre Génesis (también lo es su comentario sobre Levítico):

En la transferencia de las promesas abrahámicas a Isaac, es notable la presentación de Abraham como el siervo obediente. La base de la promesa está en el versículo 5: “por cuanto obedeció Abraham mi voz y guardó mis preceptos, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes”. La alusión debe ser a Génesis 22, específicamente al versículo 18 (“por cuanto habéis obedecido mis voz”), pero probablemente abarca de manera más general la vida de obediencia que llevó Abraham.La terminología utilizada para describir su obediencia es sorprendente: las palabras son designaciones legales de la ley y presuponen un conocimiento de Deuteronomio. El uso de estas palabras para describir la obediencia de Abraham ha llevado a algunos a explicar que Abraham obedeció toda la ley antes de que fuera dada (ver Kidushin 4:14 en la Mishná [“Encontramos que Abraham, nuestro padre, había cumplido toda la Ley antes de que fuera dada]. ”]) y otros para concluir que “esto puede haber sido pronunciado y escrito solo en un período cuando la relación de Israel con Dios estaba centrada en su obediencia a la ley; ese sería el período posterior al Deuteronomio, como lo muestra claramente el lenguaje del v. 5” (Westermann, Genesis, vol. 2, pp. 424–25).Quizás la explicación más simple es que el mismo legislador elaboró ​​el simple informe de que Abraham obedeció al Señor, usando una variedad de términos legales con los que los lectores estarían familiarizados. Al ofrecer esta paráfrasis interpretativa de la tradición, elevó a Abraham como modelo de obediencia a la ley, como si dijera que, si Abraham hubiera tenido las leyes, los estatutos y los mandamientos, los habría obedecido. [negrita añadida]

Allen P. Ross, Creation and Blessing: A Guide to the Study and Exposition of Genesis (Grand Rapids, MI: Baker Books, 1998), 458–459.

Ross en otro lugar resume este verso:

Estos son términos estándar en la literatura legal del Antiguo Testamento. Israel vería de inmediato la terminología de la Torá (Ley) en el registro de Abraham, y sería impulsado a guardar la Ley. Abraham aprendió que la verdadera fe obedece a las palabras de Dios.

Allen P. Ross, “Génesis”, en The Bible Knowledge Commentary: Una exposición de las Escrituras, ed. JF Walvoord y RB Zuck, vol. 1 (Wheaton, IL: Victor Books, 1985), 71.

Esto pondría mucho énfasis en la frase inicial de que Abraham obedeció la voz de Dios.

Keil & Delitzsch (uno de los comentarios académicos estándar) afirma esto:

La piedad de Abrahán se describe con palabras que indican una perfecta obediencia a todos los mandamientos de Dios, y por lo tanto se repiten con frecuencia entre las expresiones legales de una fecha posterior. שָׁמַר מִשְׁמֶרֶת יְהֹוָה “cuidar del cuidado de Jehová”, es decir, observar a Jehová, Su persona y Su voluntad, Mishmereth, reverencia, observancia, cuidado, se define más estrechamente por “mandamientos, estatutos, leyes”, para denotar obediencia constante a todas las revelaciones e instrucciones de Dios.

Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch, Comentario sobre el Antiguo Testamento, vol. 1 (Peabody, MA: Hendrickson, 1996), 173.

Creo que eso lleva a la conclusión de que estos autores piensan que Moisés estaba usando el lenguaje posterior de completa obediencia en la Ley Mosaica para decir que Abraham había sido obediente en todo lo que Dios le había mandado hacer en su tiempo, incluyendo: salir de UR, ser circuncidado, y ofrenda para sacrificar a Isaac. Esto sugeriría que la frase es metafórica por el hecho de que él había sido obediente en todo lo que Dios le había mandado hacer.

Otra opción que es imposible de probar es la idea de que Dios le había dado a Abraham más detalles sobre lo que debía hacer, pero el libro de Génesis no los registra porque Israel ya no los pedía. Dado que a Israel se le dio la Ley de Moisés, esto podría tener algún sentido. Un ejemplo de esto es el hecho de que podemos ver que desde Adán en adelante existe la práctica de todo el holocausto como una cubierta por el pecado. No hay un mandato de Dios registrado en el libro de Génesis, pero parece imposible que Adán y los otros patriarcas hubieran comenzado tal práctica a menos que Dios les hubiera dado el mandato. Si Dios hubiera ordenado todo el holocausto, eso explicaría por qué Dios aprobó el sacrificio de Abel y no el de Caín. Esto, por supuesto, es un argumento del silencio, por lo que es el argumento más débil que existe lógicamente.

De estos dos, probablemente pensaría que el lenguaje metafórico tendría el caso más fuerte simplemente por el hecho de que el segundo se basa en un argumento del silencio.

El intento de explicar las 5 posesiones discretas de Yahweh: "Mi" voz, cargo, mandamientos, estatutos y Leyes solo puede tener éxito cuando se ignora el contexto (Génesis 26:1-5). Yahvé le está hablando a Isaac, disuadiéndolo de ir a Egipto. Ante la hambruna, Yahvé anima a Isaac a permanecer en la tierra que le indica (Gerar, :6) y recompensará la obediencia de Isaac con el cumplimiento de la promesa que le hizo a su padre Abraham. Yahweh alienta a Isaac al subrayar la obediencia explícita de Abraham a "Mi" voz, cargo, mandamientos, estatutos y Leyes, cada uno de los cuales se puede explicar en la narración de Génesis, y cada uno de los cuales subraya no solo la obediencia de Abraham sino también su fe. .

La idea de que cualquiera de estos (voz, cargo, mandamientos, estatutos y leyes) no existió o el intento de fusionarlos convenientemente no reconoce el uso de Yahweh del pronombre personal "Mi" y sugiere que ninguno de ellos existieron o que no hay distinción cualitativa entre alguno o todos los términos. No son meros símbolos sino evidencias de la obediencia de fe documentada que Isaac necesitaba recordar en un momento crítico frente a circunstancias muy difíciles.

Bienvenido a BH.SE. Gracias por su respuesta. He usado este pasaje como argumento de que los principios dados en el Código de Hammurabi se derivaron de las enseñanzas que Dios le dio a Abraham, razón por la cual algunas de las declaraciones en el Código son similares a las leyes dadas a Moisés.
@DRJCC ¿Podría dar los ejemplos correspondientes con referencias en verso de esas 5 posesiones discretas que están documentadas?
@SaroFedele, ¿podría comentar esta respuesta?