¿Por qué decirle al hijo sabio "como las reglas de Pesaj"?

De la hagada :

חָכָם מָerior ofic. אelación מָر
ر .

El sabio, ¿qué dice? "¿Cuáles son los testamentos y los decretos y las reglas que Dios, nuestro dios, os ha mandado?"
Y también le dices como las reglas de Pesaj : no añadimos postre después de Pesaj .

¿Por qué " כְּ הִלְכוֹת הַפֶּסַח", " como las reglas de Pesaj "? ¿ No le estamos diciendo las reglas de Pesaj ?

Respuestas (7)

En el seder en el que estaba, un talmid jajam sugirió tentativamente la siguiente respuesta.

El verso "מָה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה ה׳ א׳ אֶתְ: 2 Dvari ְ m . El contexto allí es el de un hijo que pregunta sobre las mitzvot en general. Y eso es lo que significa la hagada también: si un hijo sabio hace esta pregunta, sobre cualquier mitzva o mitzvot en general, dile las reglas. Si la pregunta es sobre la mitzva de Pesaj, dígale las reglas de Pesaj , pero eso es solo un ejemplo, de ahí " como las reglas de Pesaj ".

Hay muchas respuestas a esta pregunta. En primer lugar, depende de lo que realmente esté pidiendo el jojom. En segundo lugar, depende de cómo traduzcamos afikomen.

Una explicación. El chojom está preguntando ya que esta noche hemos llegado a una madrega tan alta, ¿por qué todavía necesitamos 'matan torá'?

La respuesta es que la forma en que hashem trabaja, primero te la 'da', llamada 'mayim duchrin' (agua masculina), pero luego te la quita y te pide que trabajes tú mismo en ella llamada 'mayim nukvin'. (agua femenina). La idea es mostrarte lo que es alcanzable.

Así que 'ain maftirim', uno no es 'patur' simplemente teniendo el 'pesaj' que se le 'da' sino 'afikomen'. que significa dos palabras 'afik' traer 'hombres' mayim nukvim mujer agua. Ahora tienes que trabajar en ello tú mismo y alcanzar la madrega que te fue dada con tus propios esfuerzos.

Combine las muchas respuestas en una respuesta a esta pregunta en lugar de cinco. Gracias. (Además, las fuentes mejorarán su respuesta).

Mi respuesta favorita es que le enseñamos todo el מסכת פסחים, hasta la última Mishná, que es אין מפטירין לאחר הפסח אפיקומון.

En este caso כְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח es la abreviatura de כל הִלְכוֹת הַפֶּסַח - todas las leyes de Pessach.

En una nota relacionada, vemos desde aquí que discutir la Halajot de Pessach es parte de la Mitzva de la noche.

El jojom quiere saber toda la torá. Entonces le decimos que esta noche uno solo aprende pesaj dinim como si uno no comiera nada con el pesaj y tampoco aprendera nada más esta noche.

¿Por qué es necesario hacer que toda la Torá sea tan difícil con eidus jukim y mishpotim? ¿Por qué no simplemente simplificarlo y decirnos las halajot y las mitvot? A eso respondemos que cuanto más trabajo de 'omail' se pone en él y mejor se comprende, más probable es que se conserve.

Al igual que el pesaj, no lo comemos al principio sino al final y uno debe asegurarse de no comer en exceso al principio y luego no debe comer nada para que esté en su mente todo el tiempo. Lo mismo ocurre con las mivot.

El chojom pregunta cuál es el punto de comer la pesaj. Respondemos para sacar las chispas sagradas. La obra 'afik man' se traduce así. Y después de eso uno no come más 'ain maftirin'.. Lo mismo que no volvemos a Egipto ya que todas las chispas sagradas han sido sacadas.

El jojom pregunta por qué hay tantas mitvot en pesaj como en cualquier otro yom tov. En eso respondemos, es para mostrar nuestro aprecio al igual que tampoco comemos después para mantener el sabor en la boca.