Estoy buscando un pasuk para rendir homenaje a una pareja que es honrada por su servicio tanto a mi comunidad local como a la gran comunidad judía. ¿Alguien tiene uno que pueda usar?
ברך ה' חילו ופועל ידיו תרצה se usa comúnmente en las páginas de dedicación.
Si está buscando uno que no use el nombre de Di-s, ברכה לראש משביר tampoco es raro en las páginas de dedicación. también funciona.
Creo que he visto los tres en las páginas de dedicación de Oz VeHadar.
Asumiendo que su servicio involucró tzedaká, no puede ser mejor que Isaías 58:7-8.
ז erior. ח אז ייבקע כשחר אורך, וארוכתך מהרה תצמח; והלך לפניך צדקך, כבוד יהוה יאספך.
¿No repartirás tu propio pan con el hambriento y traerás [incluso] a los pobres desagradables a tu casa: cuando ves a los desnudos los cubres ni ignoras a tu propia familia? (8) Entonces tu luz amanecerá como el alba, tu éxito será inmediato, tu reputación te precederá y Dios mismo será tu recompensa. (Mi propia traducción ligeramente libre.)
Este pasaje habla conmovedoramente de la virtud de la caridad y de cómo se recompensa a quien la practica correctamente. Pruebe Bava Basra (bavli) alrededor de 9b-10a para muchos buenos derashot.
Isaac Moisés
Fred