¿Cuál es la primera referencia a Hashem como figura paterna?

Está en el Talmud, muchos pizmonin y oraciones como Avinu Malkenu y lehavdil, Hashem es llamado "padre" en el nuevo testamento muy a menudo. Pero no puedo recordar que Hashem haya sido llamado padre en el Tanaj. ¿Alguien tiene algún conocimiento sobre esto y por qué es así?

En Sotah: "ואין שואל על מי לנו להשען, על אבינו שבשמים" En Taanith: "אבינו מלכנו, אין ללך א"

El hecho de que el NT se refiera a Di-s como un padre no descalifica la idea como una creencia no judía. :)

Respuestas (2)

Deuteronomio (32:6):

ST.

A Dios devolved esto, nación vil que no es sabia; porque él es tu padre, tu creador, él te hizo y te sostiene.

Isaías (63:16):

כִּֽי־אַתָּ֣ículo אָבִ֔ינוּ כִּ֤י אַבְרָestar לֹ֣א יְדָעָ֔נוּ producִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יַכִּ nacido

Porque Tú eres nuestro padre, porque Abraham no nos conoció, e Israel no nos reconocería, Tú Dios eres nuestro padre, Tu nombre siempre ha sido nuestra salvación.

Isaías (64:7):

Ighatal יְקֹוָ֖ק אָבִ֣ינוּ אָ֑תָּestar אֲנַ֤חְנechּ erior

Y sabe Dios que eres tú nuestro padre, nosotros somos el barro y tú eres nuestro alfarero, y nosotros somos obra tuya.

Jeremías (31:8):

כִּֽי־הָיִי֤תִי לְיִשְׂרָאֵל֙ לְאָ֔ב וְאֶפְרַ֖יִם בְּכֹ֥רִי הֽוּא

Porque yo he sido un padre para Israel, y Efraín es mi primogénito.

Bendito seas Dios Maestro de Israel, nuestro padre eterno.

1 Crónicas (29:10)

בָּר֨ech אַתָּ֤ estudi

Bendito seas Dios Maestro de Israel, padre nuestro por los siglos de los siglos.

Aunque la mayoría de los comentaristas (por ejemplo, Radak) siguen las cantilaciones al interpretar "nuestro padre" como una modificación de "Israel", la Rokeah sugiere en su comentario al Siddur (p. 195) que "nuestro padre" se refiere a Dios.

אבינículo אינו מדבר על ישראל סבא אלא ש riesgorib אב לישראל, בנים אתם לر 'אלקיכם ... אבינículo מוסב על אלקי אבינículo,

Nuestro padre no se refiere a Israel el Mayor, sino que Él es el padre de Israel; sois hijos de Dios vuestro señor..."Padre nuestro" se refiere a "Dios de Israel".

Véase también Malaquías (1:6):

בֵּ֛ן יְכַבֵּ֥ד אָ֖ב labribֲדֹנָ֑ículo echribaִם־אָ֣ב אָ֣נִי אַיֵּ֣adero כְבוֹדִ֡י וְאִם־ Unidos

El hijo honra al padre, y el esclavo a su amo. Si soy padre, ¿dónde está mi honor?, y si soy maestro, ¿dónde está mi temor?, dice Dios de los ejércitos.

Numerosos otros versículos comparan a Dios con un padre, oa Israel con sus hijos, pero no dicen que él es un padre. Por ejemplo, Deuteronomio (1:31, 8:5, 14:1), Isaías (1:2,4) Jeremías (3:14,19), Proverbios (3:12), Salmos (103:13), Oseas (11 :1), Malaquías (2:10, 3:17).

También se usa en varios libros pre-rabínicos extrabíblicos, que enumeraré si está interesado.
¡De nada!

Shemos 4:22 Hashem llama a los judíos בני בכורי ישראל. Así Hashem es nuestro padre.

Yeshaya 63: 16

Es interesante que no haya una mención explícita de una relación paterna antes del éxodo.
@Ronen Moshe Rabbeinu no nos abofeteó repentinamente con un nuevo concepto cuando dijo erior oficֲ־לַיְקֹוָק֙ תִּגְמְלוּ־זֹ֔את עַ֥ם נָבָ֖ל ighisc חָכָ֑ם erior Notemos que nosotros, en el desierto, no reaccionamos con, "¿De qué estás hablando Moshé? ¿Por qué llamar a Dios "Padre nuestro"? Porque ya era un concepto explícito incluso desde la creación en bereshith. Ver la yuxtaposición de "padre " y "maker" en el mismo verso?
@ninamag ¿Por qué no podría ser un nuevo concepto? Moisés dice en el versículo "¿No es él tu padre?", lo que implica que es algo ya conocido, probablemente de Shemos 4:22. Pero sería interesante notar una evolución de la relación con Hashem.
@Ronen ¿Ves la yuxtaposición de "padre" y "hacedor" en el mismo versículo en Deut 32: 6? Así como que Hashem sea nuestro Hacedor no era un concepto nuevo, tampoco lo es ser nuestro Padre.