¿Dónde en el TaNa"kh hay una discusión sobre cómo sacrificar un animal?

¿Dónde en el TaNa"kh hay una discusión sobre cómo sacrificar un animal?

Al leer varios parashot, a veces uno se encuentra con el tema de sacrificar animales, pero (los que he leído, ofrecen) ninguna descripción sobre cómo hacerlo.

Esdras 1:9 enumera 29 cuchillos entre los tesoros traídos al Templo. Esto es consistente con que los cuchillos son a) necesarios para la función adecuada del Templo, b) hechos por expertos de material precioso (¿ hierro meteórico? ) para que puedan mantener un borde hiperlimpio durante el uso repetido.

Respuestas (4)

No hay descripción en la Torá (y hasta donde yo sé, en el resto de TaNa"KH) sobre cómo sacrificar correctamente a un animal.

De hecho, R. Yehuda HaLevi ( Kuzari, 3:35 ) trae esto como prueba de la verdad de la Ley Oral. ¿Cómo es posible que la Torá escrita exija el sacrificio sin dar ningún detalle? Debe ser que existe una tradición oral paralela que explica cómo sacrificar correctamente.

La Torá escrita misma parece insinuar esto. Devarim 12:21 dice:

Igh מִבְּקָרְךָ מִבְּקָרְךָ 'אֲשֶׁר נָתַן erior' לְךָ כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִךָ וְאָכַלְתָּ

degollarás de tu ganado y de tus ovejas, que Hashem te ha dado, como te he mandado, y comerás.

Como Rashi comenta allí ( sv " וזבחת … כאשר צויתך "):

israel

Así hemos aprendido que hay un mandamiento sobre cómo sacrificar, y estas son las leyes de la matanza que se dijeron a Moshé [oralmente] en el Sinaí.

La frase clave es Moshé diciéndole a la gente -- "hagan como les mandé ", pero no hay otros detalles escritos. (Por otra parte, es el tipo de cosa que en realidad aprenderías mejor viendo a alguien hacer, no leyendo un texto). Está en la Ley Oral; la Mishná en Chulin va los preceptos básicos.
@Shalom puso un enlace aquí en "la Mishná en Chulin".
@ninamag Mishna sefaria.org/Mishnah_Chullin.1?lang=bi ; Mishná Torá de Rambam (muy claramente organizada): sefaria.org/Mishneh_Torah,_Ritual_Slaughter.1?lang=bi
@Shalom Entonces, el comando sobre cómo sacrificar vino de Moshe, pero no lo escribió explícitamente.
@ninamag en el Tanaj escrito, Moshé (hablando en nombre de Dios) dice "hazlo como te dije". Nuestra tradición oral nos dice entonces cuáles fueron esos detalles.
@ninamag sí, ese es el punto, mire el comienzo de Rambam (el ciclo acaba de comenzar), el punto es que toda la ley / detalles orales no se escribieron (excepto en notas individuales), se transmitieron solo oralmente, eso es ¿Por qué es la Torá oral?
Esa es una prueba segura de que Avraham usó un Shtreiml: ¿cómo podría salir sin uno? Bastante cojo, lo siento. Los Sabios lo expresaron simplemente - "לא בשמים היא" - si a Di-s no le importa - lo haremos - propagaremos las leyes que queramos. Pero me retracté de mi voto negativo ya que claramente preservas la tradición.
@AlBerko ¿Cómo entiendes el verso que dice כאשר צויתיך con respecto a shechitah ?

Agregando a la respuesta anterior, hay una parte del proceso posterior al sacrificio mencionado directamente en la Torá en Vayikra 17:13 que establece que después de sacrificar un animal o ave salvaje, uno debe derramar la sangre en el suelo y cubrirlo con tierra. .

Entonces, ¿esto técnicamente no descalificaría la respuesta anterior, ya que @JoelK dijo que no hay referencia en el Tanaj sobre cómo sacrificar un animal? Además, esto también chocaría con R' Yehudah HaLevi y Rashi acerca de cómo las leyes de matanza son algo únicamente de la Ley Oral (y, además, proporcionan pruebas de su existencia). Interesante. +1
@DanF +1 para una respuesta muy apropiada, que de hecho parece descalificar la respuesta anterior.
@ezra "Así que esto no descalificaría técnicamente la respuesta anterior" - Debatible. Cubrir la sangre de los animales es después de la matanza propiamente dicha. OP pregunta "cómo sacrificar". AFAIK, no hay nada en la Torá que especifique que debe hacerse con un cuchillo especial, dónde debe estar el corte, etc.
@DanF Estoy de acuerdo en que este pasaje suena como "después del sacrificio real", pero es posible que la Torá sugiera que "un cuchillo especial" no siempre es el método preferido, como en שָׂא-נָא כֵלֶיךָ, תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ, "take, te ruego tus armas, tu aljaba y tu arco” (Bereshit 27:3), que es lo que dijo Isaac a su hijo, para sacrificar un animal para él.
@ninamag Citaste un verso interesante. Sin embargo, no creo que este sea un buen ejemplo de deducir leyes de matanza kosher. En primer lugar, Isaac vivió mucho antes de que se diera la Torá (sí, sé que el conocido Midrash dice que los antepasados ​​cumplieron todas las mitzvot de la Torá. Es un Midrash, y no todos los aspectos pueden ser literales). Segundo, Esav era un cazador y estas eran las herramientas que usaba para cazar. Entonces, Isaac se estaba refiriendo a la terminología común. Ciertamente es posible que en ese momento, los animales no necesitaban ser sacrificados como ahora. Es posible que desee plantear esto como una nueva Q.
@DanF Mi pregunta que publiqué se refería a "cómo sacrificar a un animal" sin adjuntarle una razón, como para comer. Habiendo dicho eso, David HaMelekh sacrificó animales golpeándolos hasta la muerte, o quizás usando las mismas armas que usó para matar a Goliat, porque David describió cómo mataría a Goliat, de la misma manera que David sacrificó osos y leones. : וְיָצָאתִי אַחֲרָיו וְהִכִּתִיו, וְהִצַּלְתִּי מִפִּיו; וַיָּקָם עָלַי--וְהֶחֱזַקְתִּי בִּזְקָנוֹ, וְהִכִּתִיו וַהֲמִיתּייו. (Samuel 1, Capítulo 17, versículo 34-36)
@ninamag La referencia al sacrificio de animales que requiere detalles es para alimentos ( shechitah ) las declaraciones sobre otros tipos como que el rey David está matando por motivos no alimentarios como la defensa propia. La referencia a cubrir la sangre es después de haber sacrificado como en la ley oral.
@sabbahillel estoy de acuerdo. mencioné una posible forma de (mal) leer mi propia pregunta publicada, pero sí, mi pregunta publicada se refería a los alimentos.
Parte del proceso se describe en relación con la Akeidah, incluido el cuchillo especial. De manera similar, el requisito de un cuchillo perfectamente afilado (en ese momento hecho de pedernal tallado) se menciona en relación con la circuncisión de su hijo por Tzipporah en el camino a Egipto.
@YaacovDeane ¿Tiene fuentes de TaNa"Kh sobre la conexión del "cuchillo afilado" con el sacrificio de animales? El que mencionó asocia un "cuchillo afilado" con la "circuncisión".
@Yaacovdeane Ese es un muy buen punto sobre la conexión del cuchillo especial con el akeidah-sh'chet, azzas esaִּשְׁלַח אַבְרָoncog. el siguiente punto a probar ahora es, ¿dónde enseña dónde se debe aplicar el cuchillo (sí, ahora sabemos en el área del cuello), pero en qué parte del TaNa"KH dice eso?
De hecho, no tiene que estar con un cuchillo (útil para quienes buscan el tana "kh), porque erior
@ninamag Estas cosas que traes de Chullin son todos diferentes tipos de cuchillas.
@YaacovDeane La oración particular que cité, que había leído en inglés, dice: "Si uno mata con una hoz, una piedra de pedernal o con una caña, su matanza es válida". Si "una hoz de mano, una piedra de pedernal o una caña"... "son todos diferentes tipos de hojas", entonces es justo. Simplemente no asocié de inmediato las palabras en inglés "stone" o "reed" como una "cuchilla" de corte, pero sí, por supuesto, pueden serlo.
@ninamag Una hoz de mano tiene varias interpretaciones de lo que es. La mayoría de las vistas son que tiene una curva, está hecha de metal y la hoja (filo de corte) está en un lado particular de la curva. Un pedernal es una piedra tallada. Es increíblemente nítida, pero sobre la longitud requerida tiene una serie de arcos. Los cuchillos de pedernal son los más antiguos. Las cañas son de borde recto, pero no son tan afiladas como un pedernal y, por lo general, no duran tanto. Si está interesado en este tema, puede buscar en YouTube "herramientas de supervivencia primitivas". Ayuda a comprender lo que la Torá realmente está discutiendo.
Ejemplo de un cuchillo de caña hecho de bambú: japantool-iida.com/knife/images/bamboo2.jpg.jpg
"וְזָבַחְתָּ מִבְּקָרְךָ וּמִצֹּאנְךָ" así que no puede ser...

El Rambam en Hilchos Shechita 1: 4 establece explícitamente que todos los detalles de la matanza kosher se dan como halajá LeMoshe miSinai solo a través de la ley oral.

La matanza que la Torá menciona sin elaboración debe ser explicada para que sepamos: a) ¿Qué lugar del animal es [apropiado] para la matanza ritual?, b) ¿Cuál es la medida del proceso de matanza?, c) ¿Con qué ¿sacrificio?, d) ¿cuándo sacrificamos?, e) ¿en qué lugar [en el cuello del animal] sacrificamos? f) ¿cómo sacrificamos?, g) ¿qué factores descalifican la matanza? h) ¿quién puede sacrificar? 14

Se nos ordenó con respecto a todos estos factores en la Torá con el versículo Deuteronomio 12:21 : "Y matarás de tu ganado... como te mandé". Todos estos factores nos fueron ordenados oralmente como es cierto con respecto al resto de la Ley Oral que se llama "la mitzvá", como explicamos al comienzo de este texto. 15

14. En los siguientes capítulos, el Rambam procede a responder a todas estas preguntas.

15. Es decir, en la Introducción que precede a Hilchot Yesodei HaTorah. Allí, el Rambam explica que la Ley Oral se llama "la mitzvá", porque nos da instrucciones sobre la observancia de las mitzvot. Sin ella, no sabríamos cómo cumplirlas.

Tenga en cuenta como Rashi escribe allí :

″ Ech 'כאשר צויתך : למדנו שיש צוaga בזביחuerzo הribaendoadamente

podrás sacrificar… como te he mandado: Aprendemos [de aquí] que hay un mandamiento con respecto a la matanza, cómo se debe sacrificar. [Dado que este mandamiento no está escrito en la Torá, deducimos que] estas son las leyes del sacrificio ritual dadas oralmente a Moisés en el [Monte] Sinaí. — [Sifrei ; Chul. 28a]

Esa traducción, "como es cierto con respecto a", no es una traducción precisa de la redacción utilizada por Rambam. Rambam solo está explicando cómo aclara el significado de la palabra 'mitzvá' y su uso significa que es una indicación de la Torá Oral. Ese es un entendimiento y una tradición. No necesariamente el único.

Deuteronomio 12:16 dice:

:רַ֥ק הַדָּ֖ם לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ עַל־הָאָ֥רֶץ תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ כַּמָּֽ

Sin embargo, no comerás la sangre; la derramarás por tierra como agua.

Deuteronomio 12 es el capítulo de la Torá que nos ordena cómo sacrificar un animal.

Se nos enseña a hacerlo de tal manera que NO debemos "comer la sangre" sino "derramarla [la sangre] en el suelo como agua", a diferencia de otras formas no kosher de matanza, que no incluyen una adecuada drenaje de sangre.

Este es el requisito bíblico más simple (pshat) de matanza. El resto, tal como se encuentra en el Talmud, la Ley Oral, etc., es un comentario ampliado.