Origen de la denominación "Shimshon HaGibor"

Escuché que afirma que la expresión "Shimshon HaGibor" (Samson the Mighty) [como una descripción de Shimshon en Tanach] fue inventada por los sionistas, para promover su narrativa del "judío fuerte". ¿Es esto cierto?

¿Dónde ves esta expresión en uso?
@Isaac - ¿Son suficientes 185 000 resultados? google.com/…
Cuando dices 'sionistas', ¿a cuáles te refieres? No sé sobre la narrativa del "judío fuerte" anterior a la década de 1920, pero sí sé que "Shimshon Hagibor" se usó en una obra de teatro yiddish de 1890.
@Dave Eso servirá.
@avi: si ya se estaba usando en 1890, obviamente es anterior al sionismo moderno. ¿Tienes más información sobre esa obra, o tal vez un enlace? Realmente podrías poner eso como una respuesta. La pregunta sería entonces de dónde vino la expresión .
ok, investigué un poco por mi cuenta y encontré una traducción de 1890 de "Samson Agonistes" de John Milton llamada שמשון הגבור. Se puede ver en Google Books aquí: books.google.com/…
El término también se menciona en este séfer publicado en 1867: books.google.com/…
La década de 1890 no es técnicamente anterior al 'sionismo moderno'. La 'primera aliá' fue en la década de 1880. Por eso mi pregunta :)
Si por "los sionistas" te refieres a miembros de aproximadamente la tercera aliá , parecería que ciertamente se podría argumentar que popularizaron el término.
@WAF: ese gráfico es realmente genial, pero demuestra algo completamente diferente en mi humilde opinión: muestra que la ortografía de גיבור con iud se popularizó en esa época, lo que ciertamente tiene sentido. Echa un vistazo al ngram de שמשון הגבור ( ngrams.googlelabs.com/… ), y verás que comenzó mucho antes, y en realidad comenzó a declinar alrededor de 1940. Conoces el chiste sobre los tres tipos de mentiras...
No sé ese chiste. Ambas variantes tuvieron un auge por esas décadas. Si desea identificarlo con una aliá anterior (digamos, la segunda), esa especulación parece estar respaldada. . .
. . . Probablemente hubo un reemplazo parcial de la ortografía sin iud por la ortografía con, aunque claramente todavía hay variación entre los dos y la certificación más antigua mencionada aquí (1831) es con.

Respuestas (3)

En primer lugar, el צמח דוד, al que se hace referencia en otra respuesta, en realidad se imprimió por primera vez en 1592. En segundo lugar, la primera fuente que encontré es מכילתא דרבי ישמעאל ; el término también se puede encontrar en סמ"ג , en ספר חסידים , en Maharsha y en muchos otros seforim.

Por otra parte, la incidencia de este término no es especialmente frecuente. Si reemplazamos 'sionismo' con 'literatura hebrea moderna', que comúnmente se dice que comenzó a mediados de 1700, es bastante plausible que esto podría haber hecho mucho más que un puñado de fuentes tradicionales para popularizar el término. Por el contrario, el término siempre puede haber sido más común en la lengua vernácula en oposición a la escritura religiosa formal, y podrían haber sido solo los libros hebreos modernos los que lo adaptaron como una denominación literaria preferida.

¿Tienes una fuente para tu conjetura? ¿Y una cita/enlace a las fuentes que mencionaste? +1.
'Sionismo' es simplemente un eslogan para cualquier cosa asociada con el hebreo moderno. El hecho de que la pregunta original se refiriera al "sionismo" en particular, no significa que las distinciones se pensaron a fondo. Aquí hay 2 listas de resultados de la lit. hebrea. sitio benyehuda.org : שמשון הגבור y שמשון הגיבור .
No me sorprende que el Talmud evite tal frase. Pirkei Avot define "Gibor" como autocontrol (incluso en el sentido de que Di-s es figurativamente "Gibor" al permitir que el mal florezca temporalmente), y la narración midráshica en Sotah sobre Shimshon describe a un gran hombre que es derribado por sus deseos más bajos. .
Y la razón por la que creo que el término puede haber sido popularizado en la lengua vernácula antes de ser adaptado al hebreo es porque el término ("SHIM'shen ha'GI'ber") es común en yiddish, incluso entre los antisionistas.
@Shalom Sin embargo, vea el Maharsha al que me vinculé.
@BarUryan gracias, fascinante. Leí a Maharsha diciendo que "gevura" describe la misión y el papel de Shimshon frente a los demás, no un rasgo personal. (Lo cual tiene sentido: incluso antes de que Shimshon sea concebido, está predestinado a ser un "Nezir Elokim", un Nazir que hace cumplir la justicia; pero no podría haber sido predestinado a tener un gran autocontrol, ya que es una cuestión de libre albedrío).
@Shalom Es interesante que Maharsha escriba: "על כן קראוהו שמשון הגבור", lo que indica que está aquí para explicar un hecho bien establecido. (De hecho, su comprensión del Maharsha es acertada, pero a partir de sus palabras parecería que ser llamado גבור no está relacionado con la fuerza espiritual, ni siquiera con la fuerza física; es puramente un reflejo de su canalización del rasgo divino del Juicio).

La frase 'Shimshon Hagibor' se remonta al siglo XII en el norte de Francia en el peirush en Génesis 49 17a peirush identificado con 'Rabeinu Tam' [Publicado por Avraham Shoshana 2017]. También aparece en Sefer Chasidim del siglo XII. poco después aparece en el libro halájico סמ"ג. Se sabe que 'Hagibor' estaba asociado al rabino Shimshon de Metz, un famoso Tosafit en el norte de Francia.

La combinación de Shimshon hagibor era común en Ashkenaz y apenas se puede encontrar en los escritos judíos de España. [Por cierto, en algunas versiones de Mechilta sobre Beshalach de los primeros siglos aparece esta frase, pero lo más probable es que sea un error tipográfico, ya que no aparece en ningún manuscrito significativo...].

Un punto interesante es que en los escritos de Hamza al-isfahani [Islam del siglo X] aparece como 'al jabar' [Hagibor]. Dado que toda la información sobre los jueces en los escritos musulmanes provino de fuentes judías, esto apunta a etapas muy tempranas de aparición en el pensamiento judío.

Una fuente más significativa es el Targum Yonatan Ben Uziel en Jeremías 9 22 que vincula a Hagibor y Sansón. Toda la idea como si el sionismo 'inventara' el concepto de heroísmo judío es casi absurda y muchas veces se basa en pura ignorancia. Basta con leer la Biblia y comprender el valor que se le da al heroísmo físico [por ejemplo, las largas listas de héroes de David en Samuel b 23, las guerras de David y su lamento por Saúl y Jonatán, etc.].

Bienvenido a MiYodeya y gracias por esta primera respuesta. ¡Qué bueno que aprendas con nosotros!

El rumor es falso. Lo más antiguo que puedo encontrar la frase 'Shimshon HaGibur' se remonta a 1831, mucho antes del sionismo moderno o Hertzl.

Se puede encontrar en el libro צמח דוד

Los libros de Google también muestran otras frases como Shimshon our Hero de los libros de 1801, pero están en inglés y no son la frase exacta. No me sorprendería encontrar que ocurra incluso antes de eso.