Las mujeres y los jefes se agitaron - Hechos 13:50

Hechos 13:50 dice en parte que los judíos "incitaron a las mujeres piadosas y prominentes YA los principales hombres de la ciudad" levantando persecución contra Pablo y Bernabé, lo que provocó que fueran expulsados ​​​​del área.

¿Podemos inferir del idioma/gramática original, en cuanto al papel de las mujeres frente a los hombres en este versículo? En particular, ¿tenemos suficiente contexto para estar seguros de si fueron las mujeres las que instigaron e influenciaron a los hombres principales para que persiguieran (al estilo de Eva instigando a Adán a participar en el jardín del Edén) o si todos los involucrados, resultando ser tanto hombres como mujeres de prominencia, ¿son todos igualmente culpables de la persecución?

Este versículo surgió en un estudio bíblico de mujeres, relacionado con el poder que tiene una mujer para influir, pero sin ser un experto en griego bíblico, no estoy seguro de si este versículo es un buen ejemplo del punto que el autor estaba tratando de hacer, o tergiversando lo que el versículo realmente dice/significa.

Respuestas (1)

La ESV ofrece una buena traducción esencialmente literal, traduciendo el verso de esta manera:

Pero los judíos incitaron a las mujeres piadosas de alta posición y a los principales de la ciudad, provocaron persecución contra Pablo y Bernabé, y los expulsaron de su distrito.

Hechos 13:50

Mirando los siguientes elementos que encontré, creo que podemos concluir que Lucas está describiendo a mujeres que eran religiosas y muy respetadas en Antioquía de Pisidia.

Primero, veamos algunas de las palabras griegas clave y sus traducciones para preparar el escenario.

Judíos - Ἰουδαῖος

2453 Ἰουδαῖος [Ioudaios /ee·oo·dah·yos/] adj. 198 ocurrencias; AV se traduce como "judío" 193 veces, "de Judea" tres veces y "judía" dos veces. 1 judío, perteneciente a la raza judía. 2 Judío en cuanto a nacimiento, raza, religión.

devoto - σέβω

4576 σέβω [sebomai /seb·om·ahee/] v. Voz media de un verbo aparentemente primario; 10 ocurrencias; AV se traduce como "adoración" seis veces, "devoto" tres veces y "religioso" una vez. 1 reverenciar, adorar.

alto standing - εὐσχήμων

2158 εὐσχήμων [euschemon /yoo·skhay·mone/] adj. Cinco ocurrencias; AV se traduce como "honorable" tres veces y "hermoso" dos veces. 1 de figura elegante. 1 Un hombre bien formado, elegante, atractivo, que se comporta de manera decorosa en el habla o el comportamiento. 2 de buena reputación. 2A honorable, influyente, rico, respetable.

liderando (hombres) - πρῶτος

4413 πρῶτος [protos /pro·tos/] adj. 105 ocurrencias; AV se traduce como "primero" 85 veces, "jefe" nueve veces, "primer día" dos veces, "anterior" dos veces y se traduce misceláneamente siete veces. 1 primero en tiempo o lugar. 1A en cualquier sucesión de cosas o personas. 2 primeros en el ranking. 2A influencia, honor. Jefe 2B. Director 2C. 3 primero, a la primera.

Miré algunos comentarios que enfatizan la crítica textual y encontré este artículo que da una buena visión de las mujeres mencionadas aquí:

Las mujeres devotas y honorables, prosélitas femeninas de distinción, fervorosas contra los nuevos predicadores por aquellos eclesiásticos judíos a quienes habían aprendido a admirar. La poderosa influencia del carácter femenino tanto a favor como en contra de la verdad se ve en todas las épocas de la historia de la Iglesia.

Jamieson, R., Fausset, AR, Fausset, AR, Brown, D. y Brown, D. (1997). Comentario, crítico y explicativo, del Antiguo y Nuevo Testamento (Hch 13,50). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.

Juntando todo esto, podemos ver que las mujeres a las que se hace referencia eran claramente las fieles y religiosas de su ciudad. Antioquía en Pisidia tenía una gran población judía (como nacionalidad o raza, aunque se supone que era muy religiosa) y no está claro si esto hace referencia a judíos, gentiles o ambos. La palabra griega "kai" usada para "y" implica que los judíos que estaban provocando problemas estaban usando tanto a los hombres como a las mujeres. En cuanto a qué papel jugaron específicamente las mujeres, este pasaje no está claro. No asumiría que trajeron esto a la atención de los hombres que luego actuaron en consecuencia, aunque eso es posible a partir del texto.

Diccionario utilizado: Strong, J. (1996). La concordancia exhaustiva de la Biblia: muestra cada palabra del texto de la versión común en inglés de los libros canónicos, y cada aparición de cada palabra en orden regular. (edición electrónica). Ontario: Beca Bíblica de Woodside.

el viejo copulativo kai