¿Cuál es la razón del uso de diferentes voces para los perfectos en Marcos 1:15?

Hola en el siguiente verso:

Marcos 1:15 (UBS5): πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ · μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐἐ εὐαγγγγγγutar razón ῳ ῳ ῳ.

... se ha cumplido el tiempo y se ha acercado el reino de Dios

[Interlineal literal de EGNT]

¿Cuál es el propósito del autor al usar el pasivo perfecto para Πεπλήρωται y el activo perfecto para ἤγγικεν? Por ejemplo, el pasivo perfecto podría haberse usado para ambos o el activo perfecto.

¡Gracias de antemano!

Los dos verbos tienen sujetos diferentes.
He editado solo para que quede claro para todos los usuarios lo que se pregunta. (Votado positivo +1.)
Gracias Nigel J apreciado.

Respuestas (1)

Versión estándar en inglés

y diciendo: "El tiempo se ha cumplido

se cumple,
Πεπλήρωται (Peplērōtai)
Verbo - Perfecto Indicativo Medio o Pasivo - 3ra Persona Singular
Strong's Greek 4137: De pleres; hacer repleto, es decir, atiborrar, subir de nivel, o amueblar, satisfacer, ejecutar, terminar, verificar, etc.

El tiempo no es el actor; Dios es.

Nueva traducción viva

“¡ Por ​​fin ha llegado el tiempo prometido por Dios !”

Nueva traducción viva

“¡El Reino de Dios está cerca!

está cerca
ἤγγικεν (ēngiken)
Verbo - Perfecto de Indicativo Activo - 3ra Persona Singular Strong's Greek 1448: Trans: Traigo cerca; intrans: Me acerco, me acerco. De huevo; hacer cerca, es decir, acercarse.

Reino de Dios es el actor. Se ha acercado. No tiene sentido hacerlo pasivo: el Reino de Dios se ha acercado.

Gracias, Tony, muy útil, claro y en línea con la forma en que entendí sujeto/objeto con respecto a pasivo/activo. Supongo que tenía curiosidad por saber por qué el autor (o Jesús) eligió no expresar esto de manera diferente cuando el actor (sujeto) es Dios y el verbo relacionado con el cumplimiento está activo y me preguntaba si había algo más detrás, por ejemplo, KoG: es también podría ser “el reino de Dios se ha acercado” (es decir, Dios es el actor y el acercamiento es pasivo).
Me alegro de poder ayudar. En parte, se debe al uso idiomático de la palabra griega para cumplido, que casi siempre se usa como pasiva. Estas son cuestiones más pragmáticas que de sintaxis. En última instancia, fue solo el estilo de escritura de Mark.
De acuerdo, genial, eso es exactamente lo que quería entender, por lo que es un estilo idiomático/de escritura.
Dios bendiga tu lectura :)