¿"Ha nacido un hijo de Noemí"? Pero es un nieto, ¿qué pasa con eso?

En el capítulo 4 de Rut, después de que Booz realiza yibum con Rut y ella da a luz un hijo, dice :

וַתִּקְרֶאנָה לוֹ הַשְּׁכֵנוֹת שֵׁם לֵאמֹר, יֻלַּד-בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי-יִשַׁי אֲבִי דָוִד.

Y las mujeres sus vecinas le pusieron nombre, diciendo: 'Ha nacido un hijo de Noemí'; y llamaron su nombre Obed; él es el padre de Isaí, el padre de David.

El yibum claramente se realizó en nombre de Majlón, no de Elimelec, según el versículo 10. Así que este no es algún tipo de arreglo por representación en nombre de Elimelec (quien de todos modos había producido hijos).

Entonces, ¿qué significa cuando dice que le nace un hijo a Noemí ? ¿Esto solo significa un descendiente (ya que sus otros hijos murieron), o ella de alguna manera tiene un estado materno (que puede estar relacionado con la lactancia del niño)? Si ella tiene un estatus especial, ¿por qué?

Respuestas (1)

¡Gran pregunta! Esto puede entenderse Cabalísticamente basado en la idea de que el alma del difunto transmigra en el nuevo niño. Como tal, el alma de Machlon ha pasado a este niño, de modo que, por así decirlo, este es un niño para Noemí. (cf. Likuetei Moharan 21:6)

Además, tenga en cuenta que durante la discusión entre Rus y Noemí sobre la visita a Booz, así como más adelante en la meguilá, hay una marcada diferencia entre kri y ktiv (ver por ejemplo 3: 3-5 , 17 ). Se lee como si Rus estuviera haciendo cosas, pero está escrito como si Naomi realmente las estuviera haciendo. La idea aquí es que, en efecto, Rus se ha subordinado tanto a Naomi que prácticamente no existe (por lo tanto, como usted señala, Naomi, no Rus, amamanta al bebé).

Me gusta tu comprensión del Kri/Ktiv. ¿Es idea tuya o lo viste en alguna parte?
Gracias @DoubleAA :) La idea general proviene de Rav Matis Weinberg, pero agregué mi propia opinión. Creo que disfrutarás de estos - thelivingtree.org/indexRuth.htm