En Efesios, ¿qué quiere decir Pablo con "un mundo sin fin"?

[Efesios 3:21 RV] 21 A él [sea] gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos . Amén.

[Eph 3:21 Mgnt] αὐτῷ ἡ ​​δόξα ἐν τῇ ἐκλησίᾳ καὶ ἐν χριστῷ ἰησοῦ εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνς τῶν αἰώνων ἀνήνννriba

En concepto, esto puede ser una alusión a:

[Isaías 45:17 RV] 17 [Pero] Israel será salvo en el Señor con una salvación eterna: no seréis avergonzados ni confundidos por el mundo sin fin .

Isa 45:17 Masorético: יִשְׂרָאֵל נֹושַׁע בַּי importa, תְּשׁוּעַת עֹולָמִים לֹecer.

Isa 45:17 Mgnt: ισραηλ σῴζεται ὑπὸ κυρίου σωτηρίαν αἰώνιον οὐκ αἰσχυνθήσονται οὐδὲ μὴ ἐντραπῶσιν ἕ ἕ ἕ ἕ ἕendoor

Isa 45:17 Brenton LXX: Israel es salvado por el Señor con una salvación eterna: no serán avergonzados ni confundidos para siempre .

Sin embargo, Paul puede estar aludiendo a una referencia más específica, aunque nuevamente la redacción es bastante diferente:

[Salmo 119:90 NTV] 90 Tu fidelidad se extiende a cada generación, tan duradera como la tierra que creaste .

WLC:

LXX

¿Está diciendo que el cielo y la tierra físicos continuarán para siempre o algo más?

Posiblemente relacionado:

[Eclesiastés 1:4 RV] 4 [Una] generación pasa, y [otra] generación viene: pero la tierra permanece para siempre.

4

1:4

[Génesis 8:22 RV] 22 Mientras la tierra permanezca , la siembra y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche no cesarán.

Tanto el griego aeon como el hebreo olam pueden significar tanto edad como mundo .

Respuestas (5)

Primero, no hay variación significativa en el griego subyacente aquí. El TR es lo mismo que NA28, etc.

La frase, "mundo sin fin" es una traducción muy desafortunada y una peculiaridad de la KJV y su progenie (KJ2000, American KJV).

Casi todas las demás versiones de las cuales la NIV y la ESV son típicas dan una buena traducción representativa del griego: "¡A él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos! Amén".

Es decir, Pablo simplemente espera la alabanza eterna de Jesús por parte de todos los pueblos en todos los tiempos. Nada podría ser más cristiano.

El problema de la traducción aquí es cómo traducir, εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων ἀμήν. YLT traduce esto (correctamente), "a todas las generaciones de la edad de las edades. Amén". Siempre me ha desconcertado cómo los traductores de la KJV obtuvieron "mundo" del griego "ainos" (p. ej., Mateo 28:20). Pero eso es otro asunto.

¿Parece que Pablo espera que el mundo se acabe? ¿O continuar por infinitas generaciones?
Yo tampoco creo que diga. Lo que creo que dice es simple: espera elogios de todas las personas en todos los tiempos. Todos los tiempos deben incluir esta vida y la siguiente. No hay ninguna declaración aquí sobre cuán largo o corto será nuestro mundo.
Así que, a lo largo de todas las generaciones por los siglos de los siglos... ¿no sugiere eso un mundo sin fin?
@Rumiador. Depende de la definición de Mundo

En Efesios, ¿qué quiere decir Pablo con “un mundo sin fin”?

Respuesta: La palabra "para siempre" a menudo se usa simbólicamente "hasta el fin de los tiempos y la destrucción del mundo físico".

La NASB traduce estos versículos del OP de la siguiente manera:

Efesios 3:21 : "[Al Padre] sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones [de los seres humanos] por los siglos de los siglos. Amén".

Aquí, Pablo simplemente está afirmando que la gloria en la iglesia y en Cristo permanecerá hasta que el universo material sea aniquilado (2 Pedro 3:10). "Todas las generaciones" es un término humano. Y el "siempre" que se usa en este pasaje se restringe a la Creación material.

Creo que la referencia a Israel en Isaías es correcta en el sentido de que Israel, ya sea la nación física o el Israel espiritual de Cristo, recibirá una salvación duradera a lo largo de la historia mundial por la voluntad de Dios.

Isaías 45:17 : Israel ha sido salvado por el SEÑOR con una salvación eterna; No serás avergonzado ni humillado Por toda la eternidad.

Pregunta : "¿Está [Pablo] diciendo que el cielo y la tierra físicos continuarán [para siempre]?"

No , Pablo no está diciendo eso. El cielo y la tierra físicos no continuarán para siempre, como mencioné anteriormente en referencia al pronunciamiento de Pedro anterior. Es muy explícito en su descripción de la aniquilación de todo lo físico :

2 Pedro 3:10, 12 : “Pero el día del Señor vendrá como ladrón, en el cual los cielos [cosmos] pasarán con estruendo y los elementos [¿elementos atómicos?] serán destruidos con intenso calor, y la tierra y sus obras serán quemadas [no más tierra]".

Si bien es cierto que "para siempre" a menudo significa exactamente eso, eterno, ese no es el sentido en el que Pablo aplica las palabras en estos versículos.

Para ver una vista alternativa de 2 Pedro 3:10 en adelante, consulte: quora.com/…
Me parece que su respuesta es completamente circular. Su definición "La palabra 'para siempre' se usa a menudo simbólicamente 'hasta el fin de los tiempos y la destrucción del mundo físico' es completamente inventada, basada completamente en la noción de que hay una destrucción del mundo físico. En otras palabras, Estás haciendo afirmaciones sin pruebas.
@Ruminator Me temo que no estoy de acuerdo con que 2 Pedro 3: 10-12 sea meramente simbólico. Entiendo el simbolismo cuando lo leo. Arriba, me olvidé de incluir los versículos 11-12: "Puesto que todas estas cosas han de ser destruidas de esta manera, ¿qué clase de personas debéis ser vosotros en santa conducta y piedad, esperando y apresurando la venida del día de Dios, ¡por lo cual los cielos serán destruidos por el fuego, y los elementos se derretirán con un calor intenso! " No veo absolutamente ningún simbolismo en esto, sino más bien una descripción literal de la destrucción de Dios de toda la Creación material.
Isaías 34: (10) Este juicio sobre Edom nunca tendrá fin; el humo de su quema subirá para siempre. La tierra quedará desierta de generación en generación. Ya nadie vivirá allí.
@Ruminator De su referencia a Quora, ¿debo deducir que su postura es con la doctrina premilenial, o lo he leído mal?
Preterismo completo, también conocido como escatología del pacto.
Está bien. Entonces no estamos totalmente fuera de alineación. Por favor dígame, si puede, ¿por qué siente que 2 Pedro 3:10-12 es simbólico, como el juicio sobre Edom?
Leí su conversación en el chat y un punto que se puede señalar es que "mundo sin fin" no es lo mismo que "tierra sin fin". Se usan dos palabras diferentes para mundo y tierra. La palabra griega para "mundo" es "aion", mientras que la palabra griega para "tierra" es "ge".

"Mundo sin fin" es literal. ¡Cuando Jesús regrese a la tierra establecerá Su reino en Jerusalén y reinará para siempre!

Su respuesta podría mejorarse con información de apoyo adicional. Edite para agregar más detalles, como citas o documentación, para que otros puedan confirmar que su respuesta es correcta . Puede encontrar más información sobre cómo escribir buenas respuestas en el centro de ayuda .

P. ¿Está diciendo que el cielo y la tierra físicos continuarán para siempre o algo más?

A.

Como señaló @ user25930, la KJV se desvió de su estricta equivalencia formal y presentó el pasaje de manera muy dinámica. La NASB20 refleja más directamente el griego subyacente:

[Efesios 3:21 NASB20] (21) a Él [sea] la gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos. Amén.

No está hablando directamente del mundo físico, sino de las interminables generaciones de humanos, de lo que podemos inferir la continuación interminable del mundo físico, aunque supongo que la humanidad eventualmente tendrá que encontrar otro hogar.

Que la historia no tiene fin no es, por supuesto, el entendimiento popular. Parece que cada generación de cristianos entiende que su propia generación es la generación final, y los eventos contemporáneos nos advierten que el final está cerca:

El final está cerca de firmar

Pero toda la escatología apocalíptica de las escrituras se refería al final de la era anterior. Se refería al final calamitoso de Jerusalén, el Templo y la teocracia de Judea basada en el pacto del Sinaí. La época actual, nos dice Pablo, no tiene fin. Ver también:

[Isaías 9:6-7 LBLA] (6) Porque un Niño nos nacerá, Hijo nos será dado; Y el gobierno reposará sobre Sus hombros; Y se llamará Su nombre Admirable Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz. (7) Lo dilatado de [Su] imperio y de la paz no tendrán límite Sobre el trono de David y sobre su reino, Para afirmarlo y sostenerlo en el derecho y la justicia Desde ahora y para siempre. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.

Para obtener más detalles sobre esto, consulte;

https://www.quora.com/Donde-esta-el-Padre-Eterno-en-la-Biblia/answer/Bill-Ross-22

Esto significaría que el Reino de Dios y el Reino de Su Mesías han comenzado. como llegaste a eso
Me quedó claro cuando me di cuenta que el Reino de Dios, el Cuerpo/Novia de Cristo, la Vid Verdadera y sus Ramas, la Nueva Jerusalén, el Buen Pastor y Sus Ovejas, etc. eran metáforas de lo mismo: La fusión juntos de Cristo y el Pueblo de Dios en la Nueva Alianza.
Esto no responde a mis preguntas. Si es así, ¿cómo interpreta rev 21.? Y muchos otros versos. Eso prueba más allá de eso. Que el Reino de los Dioses Comienza al final de este Mundo.
La descripción de la Nueva Jerusalén está muy idealizada, pero Pablo dice que es una metáfora del Nuevo Pacto. Por favor vea Gálatas 4:21ff. Y noten que la Nueva Jerusalén desciende a una montaña alta. Esa es Sión, la Ciudad del Gran Rey. Afuera están los incrédulos, los perros. Está en el mundo pero no es de él. Los santos comprenden la ciudad sobre una colina. La Luz del Mundo. La Ciudad Santa tiene doce puertas, y el Espíritu y la Esposa llaman a los pecadores desde dentro, para que vengan, se laven, entren por las puertas y participen del Árbol de la Vida, etc.

Como otros han señalado, una traducción muy precisa al griego kf que Versículo diría,

Ef 3:21 BIB αὐτῷ (a Él sea) ἡ (la) δόξα (gloria) ἐν (en) τῇ (la) ἐκκλησίᾳ (iglesia) καὶ (y) ἐν (en) Χριστῷ ἂιστῷ (Cristo) Ἰη (Jesus) Ἰη (Jesucristo) ) πάσας (todos) τὰς (los) γενεὰς (generaciones) τοῦ (de los) αἰῶνος (edad) τῶν (de los) αἰώνων (edades). ἀμήν (Amén).

Generaciones de la Era de las Eras.

No hay nada como World allí.

La Tierra no va a permanecer Pedro por la Inspiración del Espíritu nos dio una clara descripción de lo que sucede con la tierra y su Cielo.

Generaciones de Hombres seguirán existiendo incluso después de que Jesús haya regresado y restaurado todas las cosas.

Así la Alabanza continuará a lo largo de todas las generaciones de todas las Eras.