En Efesios 2:2, ¿a qué oa quién se refiere "la autoridad del aire"?

En Efe. 2:2 , está escrito,

en los cuales anduvisteis en otro tiempo conforme a la edad de este mundo, conforme al gobernante de la autoridad del aire, del espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia, (RVR1960)

ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας (TR, 1550)

¿A qué o a quién se refiere la frase "[de] la autoridad del aire" (τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος)?

Me acabo de dar cuenta de que ha hecho 10 preguntas y no ha aceptado ninguna respuesta. Las respuestas aceptadas son una parte importante del modelo SE. Considere aceptar algunas respuestas: las personas dudarán en dedicar su tiempo a responder si parece que no hay posibilidad de que se acepte una respuesta.
Perdón, ¿cómo acepto una respuesta?
Sin preocupaciones. Use la marca de verificación debajo de la flecha hacia abajo a la izquierda de la respuesta para aceptarla. Para obtener más información, consulte ¿Qué debo hacer cuando alguien responde a mi pregunta?

Respuestas (4)

Pistas del contexto inmediato del verso mismo

En Efesios 2:2, este "príncipe" (τὸν ἄρχοντα) se aclara en cuanto a lo que gobierna. Esta aclaración viene, como es común con esta palabra, en forma de un caso sustantivo genitivo. 1 Sin embargo, hay una serie de cuatro genitivos que siguen:

  1. "la autoridad" (τῆς ἐξουσίας)
  2. "el aire" (τοῦ ἀέρος)
  3. "el espíritu" (τοῦ πνεύματος)
  4. "el [uno] que ahora obra en los hijos de desobediencia" (τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας)

Solo tomando los dos primeros genitivos para empezar, hay dos significados posibles:

  1. "de la autoridad sobre el aire" (es decir, el gobernante tiene los derechos de control sobre el aire)
  2. "del poder del aire" (es decir, el gobernante tiene el control de lo que el aire tiene el poder de hacer)

Los dos significados son posibles porque un genitivo asociado a "autoridad" (ἐξουσίας) puede ser un genitivo objetivo o subjetivo, 2 es decir, respectivamente, lo que está regido por la autoridad o lo que está en posesión de la autoridad.

Lo que uno encuentra con cualquiera de las representaciones de los dos genitivos equivale a la misma idea: este gobernante controla el aire de tal manera que lo que el aire tiene poder para hacer, este gobernante tiene poder sobre él.

El aire (ἀέρος) es estrictamente hablando de la atmósfera, el cielo, etc., generalmente como lo pensamos, 3 menos nuestra comprensión más científica en este día. Como tal, en el contexto inmediato, no ayuda mucho identificar quién es este "gobernante".

Sin embargo, los dos últimos genitivos nos informan más acerca de este gobernante, porque de alguna manera está asociado con "el espíritu", específicamente, "el [único espíritu] que ahora obra en los hijos de la desobediencia". El genitivo final en la secuencia es una frase de participio que describe "el espíritu". Podría traducirse "el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia".

La pregunta es, ¿por qué el genitivo de "el espíritu" (τοῦ πνεύματος)? Si "el espíritu" estaba renombrando "el gobernante", habría sido en caso acusativo como un apositivo al caso acusativo usado para "el gobernante" (τὸν ἄρχοντα). Eso significa que el genitivo tiene la intención de ser un apositivo del genitivo anterior, o tiene la intención de ser un objeto extendido adicional de lo que se "gobierna". Entonces significa uno de estos dos:

  1. "... el aire, que es el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia" (es decir, el aire es el espíritu)
  2. "el gobernante..., del espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia" (es decir, el gobernante domina tanto el aire como el espíritu que obra la desobediencia)

Para la pregunta que nos ocupa, identificar "el gobernante", descubrimos que en realidad no importa si 1 o 2 es correcto, porque en cualquier caso, el gobernante que tiene autoridad sobre el aire es también el que tiene autoridad sobre lo que funciona en el hijos de desobediencia.

Y el "camino" de este gobernante es paralelo a ser "según la edad de este mundo" (κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου) por el paralelo "según el gobernante..." (κατὰ τὸν ἄρχοντα). Este es el camino en el que Pablo se dirige inmediatamente "una vez que caminaron" (ποτε περιεπατήσατε), lo que implica (y luego se declara explícitamente) que ya no caminan.

Hasta aquí la evidencia inmediata del versículo nos dice entonces:

  • La regla está sobre una dirección que la audiencia ya no sigue.
  • Esa dirección está de acuerdo con la edad de este mundo.
  • El gobernante está sobre el aire o la autoridad del aire.
  • El gobernante está sobre el espíritu (que puede ser lo mismo que el aire) que controla la dirección de la gente para estar en desobediencia.

Finalización desde el contexto de Efesios

La dirección de este gobernante pronto se contrasta con otra dirección, la dirección de alguien que tiene fe en ser salvo por la gracia de Dios en Cristo (Ef 2:4-9), dirección que conduce a buenas obras (es decir, no a la desobediencia; Ef 2:10, cf. Efesios 4:1). El que tenía tal salvación participaba "una vez" en la dirección del gobernante de Efesios 2:2, no habiendo sido salvo, sino parte de los "hijos de la ira" (Efesios 2:3). Compare también Efesios 4:17-19 (desobediencia) con 4:20-24 (obediencia), y realmente continúe el contraste con gran parte del resto de Efesios después de 4:24.

Entonces, a partir de esto, sabemos que "el gobernante" de 2: 2 no se refiere a Dios o Cristo, según el contraste. Sin embargo, ese gobernante, y el poder y la autoridad que posee, están todos en última instancia bajo la autoridad final del Cristo exaltado, quien está "sentado... muy por encima de todo principado [ἀρχῆς] y poder [ἐξουσίας] y fortaleza [δυνάμεως] y señorío [κυριότητος]" (Efesios 1:20-21; NVI).

Note que las primeras dos palabras que se refieren a lo que Cristo ha terminado (ἀρχῆς, ἐξουσίας) están relacionadas con, o son la misma palabra que, las palabras en Ef 2:2 (ἄρχοντα, ἐξουσίας). Más tarde, se aprende además que hay "principados y potestades en los lugares celestiales" (ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις; Efesios 3:10) aquellos que pueden ganar "conocimiento").

Pablo también, más adelante, vuelve a usar el aire con respecto a las falsas enseñanzas, cuando exhorta a los que ya no andan con este gobernante:

que ya no seamos niños, zarandeados de un lado a otro y llevados de un lado a otro [ἀνέμῳ] de doctrina, por la astucia de los hombres, en la astucia de las intrigas engañosas (Efesios 4:14, NKJV)

La palabra "viento" (ἀνέμῳ) no es la misma palabra que se usa en Efesios 2:2, pero el vínculo conceptual es evidente, ya que el viento es el movimiento del aire, o más aún, el poder evidenciado por el aire: el poder del aire. . El uso intencional y figurativo de esta frase aquí en Efesios 4:14 me parece una fuerte alusión a Efesios 2:2.

Hay un contraste continuo de las dos direcciones a través de los capítulos 4 y 5 de Efesios, que el espacio y el tiempo no permiten examinar. Pero encontramos dos puntos importantes relacionados con el contraste de direcciones que también parecen aislar quién es "el gobernante" de la dirección incorrecta:

  1. Los que andan por el camino correcto deben guardarse de "dar lugar al diablo" (Efesios 4:27) al andar otra vez por el camino equivocado.
  2. Los que caminan por el camino correcto deben estar preparados para "estar firmes contra las asechanzas del diablo" (Efesios 6:11).

Si bien "dar lugar al diablo" puede aludir a la idea de "aire" (que es el espacio vacío como lugar), esa sería una conexión débil. Más importante con el pasaje de Efesios 4:27 es el hecho de que al andar mal, uno básicamente está cediendo a los caminos del diablo (que sí se relaciona con la desobediencia).

Más importante es el versículo de Efesios 6:11, porque las "astucias [μεθοδείας] del diablo" se refiere a sus "maquinaciones" o métodos, 3 que conceptualmente se relaciona tanto con la dirección "según" en la que andaba la gente desobediente que "el gobernante gobernado (Efesios 2:2) y el "viento de doctrina" para ser evitado (Efesios 4:14).

Además, el pasaje de Efesios 6:11 está en el mismo contexto que se refiere al tema de los gobernantes y la autoridad, porque en el v.12 afirma que la oposición es:

principados [ἀρχάς], contra potestades [ἐξουσίας], contra los gobernantes [κοσμοκράτορας] de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales [πνευματικὰ] de maldad en los lugares celestiales (NKJV; " lugares celestiales " o "lugares celestiales")

Los métodos del diablo, entonces, están en relación con la oposición de "gobernantes" (ἀρχάς; es decir, "principados" arriba), y "autoridades" (ἐξουσίας; es decir, "poderes" arriba), y "controladores del mundo"/" poseedores del mundo"/"gobernantes del mundo" (κοσμοκράτορας; es decir, "gobernantes" arriba), y "espiritualidades" (πνευματικὰ; es decir, "huestes espirituales" arriba). Note que tres de los términos se relacionan con la declaración de Efesios 2:2: ἀρχάς, ἐξουσίας y πνευματικὰ.

La revelación de Ef 6:11 es que la metodología presentada por el diablo es promulgada a través de gobernantes, autoridades, controladores mundiales y espiritualidades que no son "carne y sangre" (Ef 4:12a), sino personas espirituales (como Ef 4:12a). 3:10 también se menciona).

Conclusión

Así que el apóstol Pablo (a quien tomo como el escritor de la epístola; Efesios 1:1), al referirse al gobernante de Efesios 2:2, luego aclara la declaración como el que está a cargo de la dirección de las cosas contra Dios, las cosas de desobediencia, que es el diablo, según Ef 6, 11-12.

Efesios 2: 2 probablemente se traduzca mejor así (mi opinión):

en los cuales anduvisteis en otro tiempo, conforme a la era de este mundo, conforme al gobernante de la potestad del aire, el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia

Donde "el gobernante" es el diablo (según Efesios 6:11), "la autoridad sobre el aire" es una de las "autoridades" espirituales contra Dios (según Efesios 6:12) bajo la intriga del diablo (según Efesios 6 :11), cuya autoridad espiritual es también el mismo espíritu que obra en las personas desobedientes (última parte de Efesios 2:2), al llevar a esas personas con falsa doctrina hablada (el discurso va por el aire) a ellos por hombres en desobediencia (por Efesios 4:14).

Si es así, significa que la respuesta directa a su pregunta de quién es "la autoridad sobre el aire" es ese espíritu bajo el gobierno del diablo con tal autoridad, que luego convierte al diablo mismo en el comandante en jefe del aire a través de su subordinado.

Tenga en cuenta, sin embargo, que si "autoridad del aire" significa el "poder del aire", entonces el gobernante mismo es el que está sobre el aire.

Una vez más, en cualquier caso, el que manda con respecto al aire es el diablo. Esto también coincide con la revelación anterior, suponiendo que uno asocie al diablo con Satanás como lo hacen Apocalipsis 12: 9 y 20: 2. Esto se debe a que Job 1:6-19 indica que Satanás usó hombres desobedientes (los sabeos, 1:15, y los caldeos, 1:17), "fuego de Dios del cielo" (probablemente un rayo, pero del aire, 1: 16, y mostrando además el poder de Satanás para dirigir las acciones que Dios le ha permitido dirigir, es decir, aquello sobre lo que Dios le ha dado autoridad), y un gran viento (también el poder del aire, 1:19) para obrar destrucción en el justo Job. El paralelo probablemente no sea una coincidencia por parte de Pablo.

Si la destrucción por los aspectos del aire también fue promulgada por un subordinado espiritual de Satanás, ya que los hombres estaban actuando como subordinados contra Job, o por Satanás directamente, se convierte en algo así como un punto mudo.

El diablo, Satanás, es el que tiene autoridad o autoridad sobre el espíritu que tiene autoridad sobre el aire y las personas desobedientes dentro de la humanidad.


NOTAS

1 Daniel Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics - Exegetical Syntax of the New Testament (Zondervan, 1999), 103. Se refiere a él como un "genitivo de subordinación", que suele ser un "subconjunto del genitivo objetivo".

2 William Arndt, Frederick W. Danker y Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Lexicon griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva) (Chicago: University of Chicago Press, 2000), sv ἐξουσία, #3, da ejemplos "W. gen .del que tiene autoridad" o "W. gen. de aquello sobre quien se ejerce la autoridad". NOTA: De ahora en adelante, este trabajo será referenciado por la abreviatura común BDAG.

2 BDAG, sv ἀήρ.

3 BDAG, sv μεθοδεία.

Su exégesis de la gramática es muy útil, ¡gracias! Sin embargo, me pregunto si BDAG nos está conduciendo mal sobre el significado de ἀέρος ('aire') en este texto. Este escritor parece abordar la idea griega completa del aire ( aēr )/viento ( pneuma ) como portador de vida y conciencia, incluidos los deseos y las lujurias de la psique . En lugar de simplemente significar 'cielo', para este escritor aēr es un arche ('autoridad', siguiendo a Anaxímenes), el 'fundamento del ser' del griego, ahora revelado como sujeto a Cristo. La mejor ciencia de la época hizo del aire y sus poderes las características primarias del vivir en el mundo.

Mis amigos y yo estábamos conduciendo reuniones de evangelización en la calle un día cuando "de la nada" una paloma cagó en la cabeza de mi amigo Billy y parte de ella se metió en su boca. Él dijo: "¡Ves eso! ¡Satanás es el príncipe de la potestad del aire y acaba de tratar de matarme!" A lo que respondí: "Si tuviera ese poder, ¡habría muchas más palomas cagando sobre la gente"!

En griego la oración contiene una cadena de cuatro genitivos que dan este sentido:

"...en la que anduvisteis en otro tiempo, en la trayectoria de este siglo, siguiendo al soberano que controla el aire del soplo que ahora opera en los desobedientes..."

El uso de los genitivos koiné de esta manera indica que Satanás controla el aire del aliento que es la versión anti del aliento sagrado de Dios que controla a los santos. La referencia es lo que se llama el "Zeitgeist":

https://en.wikipedia.org/wiki/Zeitgeist

Actualizar:

Más adelante en la misma carta elabora algunos más mostrando que el diablo no solo opera en los desobedientes sino que también trata de influir en los santos:

BSB Ef 6: …11Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis hacer frente a las asechanzas del diablo. 12Porque nuestra lucha no es contra sangre y carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los poderes de las tinieblas de este mundo, y contra las huestes espirituales del mal en las regiones celestiales. 13Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que cuando venga el día malo, podáis estar firmes, y habiendo hecho todo, estar firmes.…

Actualizar

A continuación se muestra una respuesta mía anterior que publiqué originalmente en una cuenta de usuario anterior. Contiene muchas cosas relevantes:


Phil 2:2 GNT εν αις ποτε περιεπατησατε κατα τον αιωνα του κοσμου τουτου κατα τον αρχοντα της εξουσιας του αερος του πνευματος του νυν ενεργουντος εν τοις υιοις της απειθειας

Como señaló @ScottS, hay una cadena de cuatro genitivos que están encadenados. Yo ofrecería esta traducción:

"...entre los cuales anduvisteis en otro tiempo por los caminos de esta era de este mundo perdido, según el gobernante del dominio del aire del aliento que ahora está activo en los hijos de la rebelión..."

BDAG ofrece "dominio" como parte del dominio semántico de εξουσιας y dado que los gobernantes gobiernan el dominio y no la autoridad, parece encajar:

⑥ la esfera en la que se ejerce el poder, el dominio (4 Km 20,13; Sal 113,2) Lc 4,6. ἐκ τ. ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστίν él viene fr. Jurisdicción de Herodes 23:7. ἐ. τοῦ σκότους dominio de las tinieblas 22:53; Col 1:13 (opp. la βασιλεία de Cristo). Por lo tanto ἐ. τοῦ ἀέρος simplemente dominio del aire Efesios 2:2 ; s. ἀήρ 2b.

Arndt, W., Danker, FW y Bauer, W. (2000). Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva (3.ª ed., pág. 353). Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago.

Ahora acabo de abrir una lata de gusanos, pero aquí va...

  • a diferencia de los judíos monistas, los escritores del NT eran dualistas en el sentido de que atribuían una gran cantidad de causalidad, autoridad, poder, influencia y cosas por el estilo al satanás, al que personificaron sólo unas pocas veces pero que aparece página tras página del NT personificado como "Satanás" y "El Diablo" e incluso "el dios de los perdidos de esta era";
  • aquí se dice que Satanás controla el aire del aliento de los rebeldes y que ese aire/aliento está activo en los hijos de los rebeldes. En el capítulo 6, Pablo nombra explícitamente al Diablo como la fuerza con la que luchan:

Efe 6:11 Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.

  • claramente el aire del aliento tenía una naturaleza moral. Hay "aliento santo" (también conocido como "Espíritu Santo") y aquí, aliento impío. Así también:

1 Corintios 2:11 Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu [aliento] del hombre que está en él? así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu [aliento] de Dios. 12 Ahora bien, hemos recibido, no el espíritu [aliento] del mundo, sino el espíritu [aliento] que es de Dios; para que conozcamos las cosas que Dios nos da gratuitamente.

En el hebreo bíblico, el griego koiné (y todo el griego antiguo), el latín, el alemán antiguo e incluso el inglés antiguo, no había una palabra separada "espíritu". Y en Efesios 2:2 no hay duda de que Pablo tiene en mente "aliento" porque se refiere explícitamente al aire del aliento. Esto se debe a que en el relato de Moisés, el aliento se le confiere al barro de Adán y él gana todo tipo de cosas como la vida, el habla, etc.

Pero para Pablo hay dos tipos de aire/aliento y mientras que Dios es el soberano del aliento santo, Satanás es el soberano del dominio del aire del aliento que está activo en los hijos de la rebelión. Esta es una visión precientífica de la respiración, pero es claramente bíblica.

Como evidencia, daré algunos pasajes que normalmente se traducen como "espíritu" y veremos que están más en el flujo de las Escrituras cuando se traducen como "aliento":

(ISV) Y Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, insufló vida en sus pulmones, y el hombre se convirtió en un ser viviente.

Rom_8:2 Porque la ley [principio] del Espíritu [aliento] de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.

Ap_11:11 Y después de tres días y medio entró en ellos el Espíritu [aliento] de vida procedente de Dios, y se levantaron sobre sus pies; y cayó gran temor sobre los que los vieron.

Joh 20:22 (ReinaValera) Y dicho esto, sopló en ellos , y les dice: Recibid el Espíritu Santo [aliento];

2Co_3:6 el cual también nos hizo ministros competentes del nuevo testamento; no de la letra, sino del espíritu [aliento]: porque la letra mata, mas el espíritu [aliento] vivifica.

Hechos 2:2 Y de repente vino del cielo un estruendo como de un viento recio que soplaba [¡aire en movimiento!], el cual llenó toda la casa donde estaban sentados. Hechos 2:3 Y se les aparecieron lenguas repartidas como de fuego, y se asentó sobre cada uno de ellos. Hechos 2:4 Y fueron todos llenos del Espíritu Santo [aliento], y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu** [aliento] les daba que hablaran**.

Esos son solo algunos, pero podría seguir y seguir. En mi opinión, "espíritu" y "fantasma" son solo sinónimos de "aliento". Es absolutamente necesario comprender esto para comprender los escritos de Pablo en particular porque el principio del "aliento de vida" es clave en gran parte de lo que escribe.

Un poco como Diógenes, siempre tengo la esperanza de encontrarme con una mente abierta...

Actualización 2

Encontré este excelente artículo que muestra que los escritos de Pablo indican que él estaba involucrado en un conflicto espiritual con un enemigo cósmico que obstaculizaba su ministerio, cegaba a la gente al evangelio, etc. Vale la pena leerlo.

George Lamsa, hablante nativo de arameo, entiende que "el príncipe de la potestad del aire" es el equivalente dinámico del árabe/arameo "resh shultana", que, según él, se habría entendido como simplemente "la cabeza de el gobierno', sin ninguna referencia intencionada al aire literal. La palabra griega para "aire" aquí proviene de la raíz "respiración automática" y no es la palabra para "cielo". (sin embargo, a menudo se ha predicado como cielo o mundo, lo que hace que Satanás sea el culpable obvio)

Bienvenido a Stack Exchange, nos alegra que esté aquí. Si aún no lo ha hecho, asegúrese de leer cómo este sitio es un poco diferente a otros sitios en la web. Este no es un comentario sobre la calidad de su respuesta, sino un mensaje de bienvenida estándar.
1 Tes. 4:17 : Entonces nosotros, los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire ( ἀέρα ): y así estaremos siempre con el Señor. Un poco derriba tu teoría, ¿no?
sí, @ThaddeusB la "teoría de Satanás" es derribada ya que Paul usa G109 (aer) y no G3772 (ü-rä-no's) que habría usado si hubiera querido decir "cielo", o los cielos de donde vienen los relámpagos y los truenos (y donde vuelan los pájaros)
Joe, ¿te perdiste el punto de @ H3br3wHamm3r81? Tu propia teoría es débil porque G109 (aer) se usa para el cielo en 1 Tesalonicenses 4:17 (y Hechos 22:23, Apocalipsis 9:2, etc.). Esencialmente " aire" y "cielo" son las definiciones principales del término en BDAG. Entonces, si bien puede presentar un mejor argumento de por qué debe tomarse en sentido figurado, su declaración sobre el griego es completamente incorrecta.
La Biblia con letras azules y mi E-Sword KJV+ con números y definiciones de Strong me han descarriado, mi error. (todavía no puedo ver el "cielo" en 1 Tesalonicenses 4 y Hechos 22)

En Efesios 2:2, ¿a qué oa quién se refiere "la autoridad del aire"?

En Efe. 2:2, está escrito,

en los cuales anduvisteis en otro tiempo conforme a la edad de este mundo, conforme al gobernante de la autoridad del aire, del espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia, (YLT)

Según el gobernante de la autoridad del aire, se refiere a Satanás el Diablo.

Juan 12:31 LBLA

31 Ahora el juicio es sobre este mundo; ahora el gobernante de este mundo será echado fuera.

Apocalipsis 12:9 LBLA

9 Y fue arrojado el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.**

"La autoridad del aire", se refiere a la disposición mental, actitud, el espíritu del mundo que nos rodea como el aire literal, está en todas partes. Este espíritu es venenoso y se manifiesta en el desprecio a Dios ya su Palabra, la inmoralidad, la violencia, la embriaguez, la arrogancia, este es el espíritu del mundo que ahora está obrando en los "hijos de desobediencia".

Efesios 2:2 LBLA

2 en los cuales anduvisteis en otro tiempo, siguiendo la corriente de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, del espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia.