La KJV parece sugerir que el juicio fue encomendado a los santos para que se convirtieran en jueces:
RV Daniel 7:22 Hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo ; y llegó el tiempo en que los santos poseyeron el reino.
Sin embargo, parece que la mayoría de las otras traducciones al inglés lo ven como un "fallo a favor de" los santos:
Nueva Versión Internacional hasta que vino el Anciano de Días y pronunció juicio a favor del pueblo santo del Altísimo, y llegó el tiempo en que poseyeron el reino.
Nueva Traducción Viviente hasta que el Anciano, el Altísimo, vino y juzgó a favor de su pueblo santo. Entonces llegó el momento de que el pueblo santo se hiciera cargo del reino.
Reina Valera Gómez hasta que vino el Anciano de Días, y se dio juicio a los santos del Altísimo, y llegó el tiempo en que los santos poseyeron el reino.
New American Standard Bible hasta que vino el Anciano de Días y se pronunció juicio a favor de los santos del Altísimo, y llegó el tiempo en que los santos tomaron posesión del reino.
Observo que incluso la ESV va con la idea de "falló a favor de".
La Septuaginta en inglés de Lexham también ha "rendido":
LES Esto continuó hasta que vino el Anciano de días y dictó juicio a los santos del Altísimo . Y llegó el tiempo señalado y los santos poseyeron el reino.
Las notas de la Biblia NET tienen esto que decir:
50 tc En la LXX, el siríaco y la Vulgata el verbo está activo, entendiendo que “juicio” es el objeto en lugar del sujeto del verbo (es decir, “el Anciano de Días rindió juicio”). Esto presupone una vocalización diferente del verbo (יְהַב [yéhav] en lugar del TM יְהִב [yéhiv]).
Prensa de estudios bíblicos. (2006). Notas de la primera edición de la Biblia NET (Da 7:22). Prensa de estudios bíblicos.
¿La KJV se equivoca en esto?
Ver relacionado: En 1 Corintios 6:2-3, ¿por qué Pablo parece esperar que los corintios sepan que juzgarán a los ángeles?
Cualquier ambigüedad que pueda estar presente en Daniel 7:22, puede ser resuelta considerando esto: el juicio de Jehová “dado a favor de” los santos, es ese juicio “encomendado” a los santos.
Esto es precisamente lo que dice Daniel al final del capítulo.
26 Pero se sentará el juez, y le quitarán su dominio, para consumirlo y destruirlo hasta el fin. 27 Y el reino y el dominio y la grandeza de los reinos debajo de todo el cielo serán dados al pueblo de los santos del Altísimo, cuyo reino es un reino eterno, y todos los dominios le servirán y obedecerán.
-- Daniel 7:26-27 (RV)
"el juicio se sentará", es decir, que el dominio sea quitado del cuerno que hizo la guerra contra los santos, y sea dado a los santos. El dominio (שָׁלְטָן Strong's H7985 - sholtan (arameo)) se refiere a la soberanía: la responsabilidad del gobierno, lo que significa que el juicio de " el reino debajo de todo el cielo " se encomendará a los santos.
Hay un Juicio pasando ahora en el cielo. Dios, el Padre, es el Juez que preside en este texto.
Los santos son todos los justos de todos los tiempos. No es un Juicio para eliminar a las personas del Reino venidero de Dios, sino para incluir a todos aquellos que se aferran al Señor y Salvador.
Entonces, la buena noticia acerca de este Juicio es que todos los que se aferren al Salvador tendrán una victoria sobre el pecado. Satanás, y sobre la muerte!
Lucas Sawczak
rumiador
Lucas Sawczak
enegué
rumiador