En 1 Corintios 15:23, ¿pasamos por alto una coma después de Cristo? (un signo de puntuación utilizado para indicar una división en una oración). Necesito ayuda con la puntuación griega y si hay una coma, ¿eso no separaría a Cristo de las primicias? Y si es así, ¿no sería diferente el orden de la resurrección?
RV Pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida.
NVI Pero cada uno a su vez: Cristo, las primicias; luego, cuando él venga, los que le pertenecen. NET Pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; luego, cuando venga Cristo, los que le pertenecen.
Westcott y Hort 1881ἕκαστος Δὲ ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι • ἀπαρχὴ χριστός, ἔπειτα οἱ τοῦ χριστοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ ὐτοῦ • • • • • • •
Sé que Cristo es las primicias de los que durmieron. Resucitó el mismo día en que se mecían las Ofrendas de Gavilla de la primera cosecha.
Pero también están las primicias del Espíritu, las primicias para Dios y para el Cordero a partir de Pentecostés, Fiesta de las Semanas la segunda cosecha.
Romanos 8:23 (RV) 23 Y no sólo ellos, sino también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros mismos gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, es decir, la redención de nuestro cuerpo.
Santiago 1:18 (RV) 18 De su propia voluntad nos engendró con la palabra de verdad, para que seamos como primicias de sus criaturas.
Dios siempre ha esperado que mostremos nuestra devoción y amor por él dándole lo primero con lo que hemos sido bendecidos, desde Caín y Abel. Después de que Dios tomó al primogénito de Egipto, Dios le dijo a Israel que todos sus primogénitos eran suyos, y así sucesivamente. Y están las cosechas y las fiestas ordenadas por Dios, y el patrón de ellas va desde el Antiguo Pacto hasta el Nuevo Pacto.
Tenemos las primicias de la primera cosecha dada a Dios agradeciéndole por sacarlos de Egipto (esclavitud y servidumbre) y darles la tierra y para la próxima cosecha. Cristo fue dado y se convirtió en las primicias de los que durmieron y nos liberaron de la esclavitud y la esclavitud del pecado.
Fiesta de las Semanas, segunda cosecha (la cosecha del trigo) y celebración del día en que Dios entregó la Torá. Y Pentecostés la segunda siega, el bautismo del Espíritu Santo (el Consolador y Maestro). Lo que estoy viendo es 1. Cristo 2. las primicias 3. Los que son de Cristo en su venida.
Ayuda con el griego la mayor parte del texto veo una coma pero puede que no sea así y si no puede poner esta pregunta en la cama. Gracias por tu ayuda.
El texto griego original no tenía signos de puntuación ni divisiones de capítulos y versículos, por lo que, en general, uno debe confiar en la interpretación del traductor.
En el texto griego que cita, la frase subyacente a Cristo, los primeros frutos es ἀπαρχὴ Χριστός. Aunque es un sustantivo, la palabra ἀπαρχὴ ( aparchē ) se comporta casi como un adjetivo o denominación (p. ej., "primicias de Cristo"). El griego no siempre puntúa las frases como lo hacemos en inglés.
El Texto crítico de Nestlé-Aland, el Texto mayoritario y los Textos patriarcales de 1904 están todos de acuerdo en cómo se debe puntuar este versículo en particular.
Estás confundiendo las primicias como un grupo separado junto con Cristo, debido a la coma. Cuando Cristo es llamado como primicia. A pesar de la coma, las primicias siguen siendo un atributo de Cristo. Aquellas versiones que usan la coma después de Cristo (NET, CEB, CSB. Mounce, etc.) muestran el atributo como no esencial . Aunque es un problema menor, la coma también es una interrupción en el flujo de lectura y una posible confusión de que las dos son entidades separadas. La palabra primicias también debería ser singular en su lugar. No entiendo de dónde salió el plural, y eso también por un antecedente singular. Los traductores tienen la culpa.
Debería ser simplemente: 'primicias es Cristo', o 'las primicias de Cristo', o Cristo es las primicias.
Steve
james shewey
usuario20490
james shewey
Robin
james shewey
james shewey