El segundo gran mandamiento [cerrado]

Amarás a tu prójimo como a ti mismo. - Mateo 22:36-40

Quisiera desglosar este mandamiento para comprenderlo mejor. Estas cinco palabras requieren un análisis extenso, especialmente porque hay muchos factores ocultos, como diferencias culturales, etimológicas y de traducción.

Pablo describe Love- el amor perfecto de Dios, que todos tenemos en nosotros mismos como base de todo - en 1 Cor 13, 4-8 enumerando sus atributos y negaciones.

Attributes: patient, kind, delights in truth, trusting, hoping, always enduring

Negations: not envious, not boasting, not bragging, not strutting about, 
  not arrogant, not rude, not crude, not indecent, not self-absorbed, 
  not easily upset, not tallying wrongs, not celebrating injustice

La palabra para Neighbor- plésion - generalmente se refiere a alguien que está cerca, en la que encuentro más reveladora la traducción alemana "Deinen Nächsten" que significa "Tu próximo", mientras que el húngaro va aún más lejos con la traducción "Tu semi-amigo".

El término as yourselfenuncia una ecuación, que interpreto como un submandamiento (o pre-mandamiento si se quiere) para aprender a amarse a uno mismo, que se convierte en la base del amor externo.

Jesús declara en Juan 15:12 que nos amemos unos a otros como Él nos amó. Por otro lado, Pablo le dice explícitamente a Timoteo que se aleje de los hombres peligrosos. Para hacerlo, tengo que examinar a una persona y sus atributos en ellos de los cuales deduzco su carácter si es bueno o peligroso y si encuentro que esa persona es tal como en 2. Timoteo 3:1-9 entonces yo debes alejarte de él, mientras que Jesús también dijo que ames a tus enemigos. Claramente aquí tenemos una paradoja a priori por la naturaleza excluyente de estos mandamientos. Si me alejo de las personas peligrosas, entonces tengo que retirarles mi amor hasta cierto punto. Como ejemplo, si estoy confiando en alguien que es traicionero, entonces claramente soy un tonto.

Para resolver esta paradoja supondré lo siguiente:

  1. Los mandamientos de Jesús son más fuertes que los de Pablo
  2. Por othersJesús se entiende el otro veraz y justo
  3. Enemiesson esas personas enumeradas en 2. Timoteo 3:1-9
  4. Los supuestos 2. y 3. excluyen

Jesús dice claramente cómo amar a tu prójimo ya los demás, pero deja espacio en la clasificación del tipo de amor que Él quiere que muestres hacia tus enemigos. Él enumera algunas directivas, como Su mandamiento de poner la otra mejilla o dar más de lo que se pide (Mateo 5:36-42). Estos afirman que tenemos que ser pacientes, amables y tolerantes con nuestros enemigos. Pero diría que confiar en tu enemigo es una tontería. Sin embargo, puedes y debes mantener la esperanza de que se apartarán de su naturaleza pecaminosa (aunque esta esperanza se dirige más a Dios que a la persona misma). Pero si uno no puede confiar en otro, entonces claramente es incapaz de amar a esa persona tanto como alguien en quien puede confiar. Y si no puedes confiar en alguien, serás menos paciente y amable con esa persona. Pero el mandamiento es que todavía tienes que ser paciente y amable. Entonces, hay un grado en cuánto expresas tu amor hacia alguien. Un niño ama a su madre más de lo que ama a su maestro, en la mayoría de los casos sádico (sí, tengo alguna experiencia personal en eso). Así, el niño naturalmente expresará más bondad a la madre. Incluso diría que el respeto es un cierto tipo de bondad. Así el niño puede ser amable con ambos, pero no con la misma expresión.

Me alegraría recibir sus comentarios con respecto a lo anterior.

Esto está fuera de tema porque no es una pregunta.
Estoy de acuerdo en que esto no es una pregunta. Sin embargo, probablemente podría editarse para incluir una pregunta, como "¿Cómo es que esto no es una paradoja?" o alguna otra pregunta válida. Desafortunadamente, más allá de eso, la respuesta es bastante simple. Porque de tal manera amo Dios al mundo que todo aquel que en El cree no se pierda mas tenga vida eterna. Pero, mientras Él los ama, Él no viola quién es Él. Jn3.18, los que no creen ya están condenados. Dios, que los ama, los arrojará al infierno. Lo mismo ocurre con los comandos anteriores. Seguimos a Dios y mostramos bondad, pero no ignoramos el pecado.
@MarkEdward: Lo siento, tiene razón en que la pregunta no se establece explícitamente. Editaré mi publicación en consecuencia.
David, bienvenido al sitio. Aquí somos estrictos con las preguntas directas que solicitan respuestas específicas. Editaste la publicación para incluir I would be glad about your feedback regarding the above.Eso no es una pregunta. Queremos enviarle comentarios, y usted tiene algunas ideas interesantes aquí, pero intente pensar un poco más y proponga una pregunta real. Nuestro recorrido por el sitio ayuda a explicar un poco más sobre cómo operamos y por qué este requisito.
¡Bienvenido al Intercambio de Pilas de Hermenéutica Bíblica! Asegúrese de realizar nuestro recorrido por el sitio para obtener más información sobre nosotros. Somos un poco diferentes de otros sitios. Puede beneficiarse al consultar este útil diagrama de flujo para hacer preguntas .
Estimados todos, que aparentemente están molestos por mi forma de formular una pregunta: aparentemente mi pregunta fue entendida por al menos una persona. Si no puede descifrar la pregunta en mi publicación, entonces claramente no puede leer entre líneas. Y si no lo entiendes, ¿por qué respondes? Que guarden silencio los ignorantes y que hablen los que saben. Tuve la intención de entender mejor la palabra de Yahweh y tú me juzgas según tu regla hecha por ti mismo. Así seréis juzgados en consecuencia por el Juez Verdadero.

Respuestas (1)

Para comprender Mateo 22: 36-40, debe comprender que Jesús está citando Levítico 19:18, que dice (en su totalidad):

"No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino amarás a tu prójimo como a ti mismo: Yo Jehová".

La conjunción entre Levítico 19:18a y 19:18b muestra que Levítico pretende que 'prójimo' signifique el pueblo israelita, un significado confirmado en otras partes del AT. Jesús no agrega ningún significado nuevo a esto, porque simplemente lo llama el segundo gran mandamiento. Tenga en cuenta que la cita original de Jesús se encuentra en Marcos 12:31, por lo que este énfasis en los israelitas no es un sesgo de Mateo.

El Evangelio de Juan (Juan 13:34-35) altera esto para decir: "Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros. En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros".

Aquí, el autor de Juan crea un mandamiento completamente nuevo para que los cristianos muestren al mundo entero que son cristianos por sus acciones unos hacia los otros.

Es poco probable que Pablo supiera de las palabras atribuidas a Jesús en los evangelios sinópticos, por lo que no hay ninguna paradoja allí. En cualquier caso, Levítico no requiere que uno ame a todos. De manera similar, Pablo no habría conocido Lucas 6:27,35: un mandato de amar a tus enemigos, y si lo hubiera hecho, también habría conocido Lucas 20:43, "Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies".

El nuevo mandamiento en Juan 13:34-35 debe evaluarse por separado del segundo gran mandamiento (en Mateo 22:36-40, etc.), ya sea que creamos o no que en Juan 13:34-35 realmente fue dicho por Jesús.

¡Lee la historia del Buen Samaritano!
@Jas ¡Pensé que BH se trataba de hermenéutica bíblica! Es por eso que estaba analizando una declaración que se encuentra específicamente en Mateo 22:36-40, sin tratar de explicar mi (o tu) comprensión de las enseñanzas de Jesús. El buen samaritano está fuera de tema aquí.
Hmmm... tal vez, pero creo que sus afirmaciones de que "Levítico pretende que 'prójimo' se refiera al pueblo israelita" y "Jesús no agrega ningún significado nuevo a esto" es, en el peor de los casos, falsa y, en el mejor de los casos, provisional, dada la información disponible para nosotros. . No creo que esté lo suficientemente familiarizado con el significado de Levítico o de Jesús para responder la pregunta con precisión.
@Jas Me remito a su conocimiento de Levítico, aunque he escrito un artículo sobre Levítico. De lo contrario, prefiero tomar mi entendimiento del texto mismo y de reconocidos expertos en exégesis. He pasado muchos años estudiando religión en todos sus aspectos, así que en mi humilde opinión, entiendo a Jesús. Este sitio de BH es para el estudio y la práctica de la hermenéutica, que por lo general involucra la exégesis, que extrae el significado del texto, mientras que usted propone la eiségesis, que es leer el significado DENTRO del texto. Me has votado negativo por ceñirme a mis instrucciones.
Déjame probarlo otra vez. Supongo que no aceptas la historia del buen samaritano como auténtica o no crees que Jesús entendiera Levítico. (¡¿Apoyo?!) De cualquier manera, sería más intelectualmente honesto reformular su declaración a " Mateo no agregó un nuevo significado". ¿Tiene sentido?
@DickHarfield: ¡Gracias por tu respuesta! Me gustaría hablarles más sobre la Palabra de Dios, así que si se sienten inclinados a hacerlo también, simplemente consulten mi perfil de stackexchange.