¿El pad thai es realmente tailandés?

Más como una pregunta de meta-cocina, pero creo que encaja mejor aquí que en la pila de viaje.

En todo el mundo, uno de los símbolos de Tailandia es el Pad Thai. Y múltiples versiones de curry.

Pero cuando deambulo por Bangkok u otras ciudades tailandesas, veo que el pad thai se sirve principalmente en áreas turísticas como Khao San Road y sus alrededores, alrededor del Palacio Real, etc. /pescado/salchichas/bolas/mariscos colocados en palitos de madera cortos y asados ​​al fuego), sopas (a base de tom yum, sopa clara con fideos, wonton's), muchos tipos de carne, mariscos, fideos (aunque creo que no estrictamente pad thai) etcétera. Tampoco hay muchos curries, pero en más restaurantes internos puedes encontrarlos.

Así que mi pregunta es: ¿el pad thai es realmente tailandés ? Tal vez solo lo estoy pasando por alto o busco en lugares equivocados. ¿O es un plato que una vez encontró un viajero occidental, se hizo famoso en Occidente y luego su renombre volvió con los viajeros?

Una vez hice una pregunta similar (sobre la supuesta cocina china) en la pila de viajes: travel.stackexchange.com/questions/30178/…
En todo el mundo, uno de los símbolos de Tailandia es el Pad Thai. Probablemente porque (1) el nombre contiene la palabra "tailandés", lo que sugiere que es una especie de plato nacional en Tailandia (que no creo que lo sea; de hecho, la presencia de la palabra "tailandés" sugiere sus orígenes extranjeros ); (2) el nombre es fácil de recordar para los europeos (y por lo tanto el orden); (3) es inobjetable para la mayoría de los europeos (siempre y cuando no sea demasiado picante). Para la gente de Asia, es solo otro plato de fideos fritos. Un plato que es mucho más exclusivo de Tailandia es tom yum.
@Stephie eliminó una respuesta que hablaba sobre cómo llegaron los cacahuetes a Asia con algunos comentarios sobre cómo no responde a la pregunta... pero los cacahuetes son uno de los ingredientes en el pad thai, por lo que en realidad está en el tema. Tal vez sea mejor como comentario que como respuesta, pero esto es lo que publicó PeanutGallery: " 0 votos en contra O tome maní, un alimento básico de muchos alimentos tailandeses: de América del Sur, llevado a América Central, comercio (incluido el comercio de esclavos, me temo ), lo llevó a África a partir de 1500, desde donde fue llevado al Sudeste Asiático y China.

Respuestas (3)

Es tailandés, pero es un plato relativamente nuevo ya que no data de cuando el país se llamaba Siam, y usa fideos y preparación al estilo chino (con sabores tailandeses).

Hubo un golpe de Estado contra la monarquía en 1932; en 1938, Plaek Phibunsongkhram (también conocido como Phibun) llegó al poder como primer ministro. Phibun ordenó la creación de un nuevo plato nacional, "Gway Teow Pad Thai" (fideos de arroz fritos tailandeses). La cuestión era que los fideos no eran populares en Tailandia antes de eso, pero hay historias de que, como esto coincidió con la Segunda Guerra Mundial, era una forma de hacer que la gente comiera menos arroz. (aunque son fideos de arroz, así que no entiendo esa parte)

El gobierno impulsó el plato, incluido el subsidio de los carritos de comida (y la prohibición de los vendedores de carritos de comida no tailandeses, por lo que no hubo competencia de los vendedores de fideos chinos)

...

Pero no son el único país donde los alimentos que asociamos con ellos son relativamente nuevos: las papas y los tomates son cultivos del "nuevo mundo", no europeos y en los que no se confía (ya que son parte de la familia de las solanáceas junto con los pimientos) , berenjena y tomatillos). Así que las cocinas irlandesa e italiana antes del 1500 d. C. (también conocido como 1500 d. C.) eran extremadamente diferentes de lo que consideramos sus cocinas hoy.

Más interesante aún, los chiles también son nuevos cultivos mundiales. Por lo tanto, todos esos alimentos calientes, picantes, tailandeses, indios, malayos y filipinos son en realidad modernos, inventados después de que los portugueses u holandeses introdujeran los chiles en las culturas asiáticas.
Wow, gracias por la lección de historia.
La piña es otro alimento del nuevo mundo que a menudo se asocia con el Pacífico.
en.wikipedia.org/wiki/Pad_thai wikipedia dijo que no es comida nueva.
No sé hasta qué punto esto es correcto, pero el argumento, al menos, es que los fideos de arroz están hechos de arroz de menor calidad, que (presuntamente) no sería consumido de otra manera por las personas.
@slebetman Estaba discutiendo esto con un indio y diciendo cuán diferente habría sido la cocina india antes del descubrimiento de los alimentos de América. "Sí", respondió, "creo que lo que más notaría sería la falta de papas". (Como occidental, esperaba que el "chile" fuera el ingrediente más "indio" por excelencia).
¿Alguna fuente disponible para esta respuesta?
@MartinBonner: La mayoría de la gente no se da cuenta de que los chiles no son autóctonos de Asia
Tenga en cuenta también que kway teow proviene de Teochew (un grupo de dialectos chinos) [también escrito y pronunciado de manera similar en Hokkien, y cuyas variedades también se pueden encontrar en Singapur y Malasia]. Corresponde a kwai diu en cantonés y guotiao en mandarín. Históricamente, los Teochew formaron la mayoría de los chinos tailandeses.
Véase también esta historia de la BBC .
@slebetman: " todas esas comidas picantes, picantes, tailandesas, indias, malayas y filipinas son en realidad modernas ". Ese es posiblemente un mito común que no creo que sea cierto. Tienes razón en que la planta de chile es del Nuevo Mundo (en particular México). Pero la planta de chile no era (y sigue siendo) no la única forma de producir sabores picantes y picantes. Un ejemplo simple de esto con el que los occidentales estarán familiarizados es el wasabi japonés .
Artículo académico sobre cómo se ha cultivado el chile coreano gochu durante al menos 1500 años: sciencedirect.com/science/article/pii/S2352618114000043
La pimienta de Szechuan/Sichuan ya se mencionaba en la poesía china antigua (詩經, siglos XI-VII a. C.) -- traducción al inglés aquí .
@KennyLJ: Por comida caliente, picante tailandesa, india, malaya, estaba usando la abreviatura de "picante por medio de chile". Soy muy consciente de que antes del chile solíamos usar pimienta negra para condimentar nuestra comida, pero en estos días la mayoría de los asiáticos consideran que la pimienta negra está en la categoría de comida "no picante y picante"; la consideramos tan picante como la sal de mesa.
@slebetman Yo no llamaría a la comida de 400 años "moderna". Ninguna cocina tradicional aún existente se remonta a más tiempo, y la mayoría se remonta a mucho menos. La comida tradicional italiana se desarrolló principalmente a principios del siglo XX. Lo mismo para la comida tradicional francesa.
Cuidado: como se mencionó en el otro hilo , el artículo publicado por @KennyLJ es obviamente fraudulento.

es tailandés.

Pad thai tiene su origen en los fideos chinos. Se puede encontrar en todas partes, incluso fuera de la zona turística. En realidad lo puedes encontrar en cualquier parte del país. Definitivamente no es un plato nuevo descubierto recientemente. Según wikipedia , se ha introducido desde el período de Ayutthaya (hace unos 300 años). Es diferente del estilo de fideos chinos original por el uso de jugo de tamarindo para la acidez, azúcar de palma para la dulzura, etc.

Uno de los restaurantes pad thai recibe Bib Gourmand de la Guía Michelin.

Google tiene un garabato para ello.

Según el artículo de la BBC " The Quest for the Perfect Pad Thai ", que es la fuente de Wikipedia para la afirmación que está haciendo, los platos de fideos al estilo chino en general se introdujeron en Tailandia hace aproximadamente 300 años, pero el plato específico ahora se conoce como Pad Thai data de finales de la década de 1930, como se indica en la respuesta de Joe. (El artículo de Wikipedia no hace un buen trabajo al explicar la diferencia entre estas dos cosas).
"No hay mucha documentación sobre cómo Phibunsongkhram encontró el pad Thai; algunos historiadores lo remontan a un concurso de cocina que organizó, pero de repente el plato comenzó a aparecer en todo el país". Interpreto este párrafo como que el plato estaba ahí pero no era muy conocido. Phibunsongkram lo hizo saber, no lo creó. Y no me gusta el hecho de que el autor escriba mal el nombre del restaurante dos veces en su artículo.

Depende de cómo definas si es un plato tailandés. En realidad, es un fideos salteados Teochew (parte del chino Han) pero modificado para adaptarse al gusto tailandés. Los Teochew son la principal etnia china en Tailandia.

Al igual que el Char Kway Teow en Malasia, se deriva de los fideos salteados Teochew.