El nombre de Jacob es Israel. Entonces, ¿por qué todavía se llama Jacob?

Cuando nace, a Jacob se le da el nombre de "Jacob", que significa "embaucador, suplantador, agarrador de talones". Después de luchar en Jabbok, se le cambia el nombre de "Israel", que significa "lucha con Dios". Sin embargo, después de este encuentro, el texto todavía lo llama Jacob la mayor parte del tiempo. Luego en Génesis 35, tiene otro encuentro con Dios y entonces comienza a llamarlo Israel en el texto. Pero no todo el tiempo.

Génesis alterna entre los nombres en este punto. Desde Gén 35,21 hasta el final del Génesis, se le llama Jacob unas 35 veces e Israel unas 39 veces.

Una explicación que escuché es que lo llamaron Jacob mientras vivió en rebelión. Eso funciona para Gen 32 a 35, pero no para después porque entonces es de ida y vuelta. Incluso hay versículos como Gen 46:2 donde se le llama por ambos nombres en el mismo versículo.

¿Cuál podría ser la razón de este ida y vuelta?

Es difícil ver cómo son personas diferentes en vista de Génesis 32:28 "Ya no será tu nombre Jacob", le dijo el hombre, "sino Israel, porque has peleado con Dios y con los hombres y has vencido".
Según la tradición judía, Israel vuelve a Jacob cada vez que ha perdido sus habilidades proféticas, por la razón que sea. Entonces, cuando ves el nombre de Israel, Jacob está hablando por Dios o con la Divinidad a su lado. Cuando él es Jacob, como cuando se presume que José está muerto, no está involucrado con los asuntos celestiales, sino solo con sus propios impulsos humanos y su dolor.
Tenga en cuenta que también se le conoce como Jacob numerosas veces más adelante, como cualquiera de los varios casos de la frase "Dios de Abraham, Isaac y Jacob". Moisés también parece preferir llamarlo Jacob.

Respuestas (3)

El Nombre Israel es el nombre otorgado por Dios (espiritual) dado a Jacob después de que prevaleció en Betel, y el nombre pertenece a la continuación de las promesas dadas a Abraham, pasadas a Isaac y luego tomadas por Jacob cuando Isaac pasó la bendición de la primogenitura a a él.

Aunque los nombres Jacob e Israel pueden parecer usados ​​más o menos intercambiablemente en algunos lugares, una consideración cuidadosa revelará la naturaleza carnal y espiritual de la aplicación. Por ejemplo, en los tratados dados en Gen 48 y 49, encontramos:

Gén 48:16 El ángel que me ha redimido de todo mal, bendiga a estos muchachos; y sea recordado en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; y multiplíquense en multitud en medio de la tierra.

Aquí él (Israel) esencialmente está dando la primogenitura bendición espiritual a los hijos de José. (mi nombre se nombra en ellos) es decir. él está regalando su (Dios dado, espiritual) nombre de Israel... a Efraín y Manasés.

Gen 48:20-22 20 Y los bendijo aquel día, diciendo: En ti bendecirá Israel, diciendo: Dios te haga como Efraín y como Manasés; y puso a Efraín delante de Manasés. 21 Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero; mas Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres. 22 Y te he dado a ti una porción sobre tus hermanos, la cual tomé de la mano del amorreo con mi espada y con mi arco.

Esta 'porción de arriba' representa la primera parte de la "doble porción" dada a José.

Luego, en Génesis 49, encontramos que es Jacob (no Israel) quien se dirige al otro de sus hijos. Él (Jacob) entonces 'bendice' a los demás no como a Israel, porque ya le había dado ese nombre a Efraín y Manasés, los dos hijos de José.

La otra mitad de la 'doble porción' se le da a José en Génesis 49:22-26:

22 Rama fructífera es José, Rama fructífera junto a una fuente; cuyas ramas se extienden sobre el muro: 23 Los arqueros lo entristecieron mucho, y le dispararon, y lo aborrecieron: 24 Pero su arco se mantuvo fuerte, y los brazos de sus manos se fortalecieron por las manos del Dios fuerte de Jacob. ; (De allí es el pastor, la piedra de Israel:) 25 Incluso por el Dios de tu padre, que te ayudará; y por el Todopoderoso, que te bendecirá con bendiciones de los cielos arriba, bendiciones del abismo que está abajo, bendiciones del pecho y de la matriz: 26 Las bendiciones de tu padre han prevalecido sobre las bendiciones de mis progenitores hasta lo sumo. límite de los collados eternos; estarán sobre la cabeza de José, y sobre la coronilla del que fue apartado de sus hermanos.

Estoy completamente de acuerdo, solo creo que puede estar apropiándose indebidamente de las porciones. Se duplican en que hay dos hijos. Esto es evidente cuando la tierra se divide entre las tribus en Josué 14 y 17. José heredó la mitad de la herencia terrenal (doble riqueza y autoridad familiar) y la mitad de la espiritual (pacto de Abraham). Obtuvo la doble porción física y las muchas naciones como descendientes. Judá obtuvo el derecho a la autoridad y todas las naciones serán mitades benditas.

El maestro judío medieval Bahya ben Asher declaró que "el significado simple" es que la Torá usa los nombres Jacob e Israel indistintamente . Pero, agrega:

“Desde un punto de vista más racional o científico, podemos detectar un patrón distinto en la Torá, a veces eligiendo referirse a Yaakov por su nombre original y, a veces, por su nombre adicional. El nombre Yaakov se aplica a la parte física de la personalidad de Yaakov, asuntos relacionados con su existencia terrestre, mientras que el nombre Israel se refiere a los aspectos espirituales de su personalidad, asuntos relacionados con su existencia eterna en las regiones celestiales”.1

La distinción físico/espiritual de Rabí Bahya no es del todo aparente en el 'sentido llano' del texto, y no explicó las fuentes cabalistas de su opinión 'más científica'. Aún así, su lectura mística se refleja en muchas interpretaciones contemporáneas que postulan una justificación teológica o espiritual para el uso de uno u otro nombre ( por ejemplo ). Muchos de estos intentos son considerablemente forzados.

Los estudios contemporáneos sugieren otra vía de exploración. ¿Podrían los nombres reflejar algo de la compleja composición literaria de Génesis? ¿Podría el uso de 'Jacob' o 'Israel' reflejar diferentes fuentes o intenciones históricas?

Muchos eruditos señalan que el ciclo de historias de Jacob se centra en gran medida en el norte y Transjordania, áreas que más tarde formaron parte del reino del norte de Israel. Incluso entre los profetas, Jacob figura específicamente como el patriarca del norte. Siguiendo el impulso general de la hipótesis documental , las historias originales de Jacob (orales o escritas) fueron compuestas por un narrador del norte, el ' Elohista ', y luego se incorporaron a las historias tradicionales ' Yahvistas ' del reino del sur. A lo largo de los siglos, estas historias fueron enmendadas por un escritor ' sacerdotal ' y redactadas, cada escritor y editor agregó su impronta.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Por ejemplo, en su forma final, Génesis curiosamente contiene dos historias diferentes del cambio de nombre de Jacob: Gen.32:24-30 y 35:9-15 . Una nota en la Biblia de estudio judía (JPS) establece el consenso académico: la segunda es "la versión sacerdotal del cambio de nombre de Jacob que [el escritor yahvista] informa" en la primera. Algunos aún escuchan dentro del marco Yahvista la voz apagada del Elohista .

Por lo tanto, uno podría comparar la lista de referencias de Jacob e Israel con un esquema de fuente de Génesis y notar cómo se usan los nombres en cada fuente. 2¿Una u otra fuente tiende a preferir un nombre sobre el otro, o usa los nombres de manera diferente, tal vez reflejando un propósito del autor diferente a la teología? Es un "punto de vista científico" que vale la pena explorar.


1Esta cita aparece en varias fuentes en línea, aparentemente del Comentario de la Torá: Midrash Rabbeinu Bachya .

2Los textos bíblicos codificados por colores que indican las fuentes podrían hacer esto más fácil, tal vez el texto hebreo de Paul Haupt en la innovadora Biblia policromada (1893), La Biblia con fuentes reveladas de Richard Friedman (2003), o el texto Wiki en línea .

De hecho, a partir de este momento, el mismo hombre es llamado tanto "Jacob" como "Israel" en el texto.

No solo eso, sino que después de que Dios renombró a Abram y Sarai, a partir de entonces fueron conocidos exclusivamente por sus nuevos nombres; a diferencia de Jacob, sus antiguos nombres no se vuelven a usar excepto, solo dos veces, para decir que se cambió el nombre “Abram”.

Mientras tanto, el nombre "Jacob" se usa en más de 60 versículos de Génesis y se encuentra en el resto de la Biblia, mientras que "Israel" se usa para el hombre en unos 40 versículos de Génesis. Aún así, incluso en Génesis, el nombre casi siempre significa un solo hombre. ¿Por qué no usar "Israel" para el hombre en todo el resto de Génesis, al menos?

La razón, me parece, es bastante clara: en todo el Pentateuco, Moisés usa "Israel" como abreviatura de "la nación de Israel", y de hecho se usa en este sentido ya en el capítulo siguiente ("forjado locura en Israel»: Gén 34,7). Así que este nombre probablemente fue discordante para los lectores originales del texto, llamados israelitas después de todo, quienes estaban acostumbrados a escuchar que se referían a su nación como “Israel”.