Desde Génesis hasta Éxodo, ¿Dios está tratando con israelitas o judíos?

Terminé de leer Génesis y ahora que estoy en Éxodo, tengo la impresión de que Dios está tratando con los israelitas y no con los judíos. ¿Es esto porque a Jacob se le dio el nombre de Israel, por lo que todos sus descendientes fueron llamados israelitas?

Respuestas (2)

Sí, eso es correcto.

El origen de "judío" en realidad proviene de Judá, uno de los hijos y tribus de Jacob/Israel. Cuando el Reino de Israel se dividió después de Salomón, la tribu dominante del reino del sur era Judá, por lo que llegó a llamarse Reino de Judá. Aunque siempre ha habido descendientes de todos los hijos y tribus de Israel, la prominencia de Judá significó que "judío" llegó a usarse como sinécdoque para toda la nación de Israel después del exilio.

De su respuesta, ahora entiendo que el término 'judío' significa toda la tribu de los descendientes de Judá / Israel, y de la respuesta de @luchonacho, que los israelitas actuales pueden no ser las mismas personas a las que se hace referencia en el Antiguo Testamento.
@Ninja_WannaBe Cuando el Antiguo Testamento usa la palabra "israelitas", o Israel, se refiere (probablemente siempre) al Pueblo Elegido por Dios. Es solo el término judío el que podría decirse que solo se refiere a una subsección de ese Pueblo, es decir, aquellos en el Reino de Judá, en un período de tiempo histórico particular.

Si busca "judío" en una Biblia en inglés (por ejemplo, NVI), encontrará muy pocos resultados, en contraste con "israelitas". De hecho, las primeras apariciones de la palabra judío están en el libro de Esdras , ¡que es el libro 15 de la Biblia! Y efectivamente, en ese libro, el sentido del término judío se refiere, a mi entender, a los israelitas del Reino de Judá. El siguiente libro, Nehemías , también contiene referencias a los judíos, también en el contexto de los exiliados a Babilonia (que también eran del Reino de Judá).

Unos libros más adelante, en el Libro de Ester , hay varias menciones a los judíos. En particular, Ester 2:5-6 menciona

un judío de la tribu de Benjamín, llamado Mardoqueo

La Tribu de Benjamín formaba parte del Reino de Judá antes del Exilio. No está claro si el resto de las referencias a los judíos en este libro se refieren únicamente a los del Reino de Judá.

Varios libros más tarde, en Jeremías , encontramos de nuevo una referencia a los judíos. Este libro también se centra considerablemente en el exilio de los israelitas del Reino de Judá. Algunas referencias a los judíos nuevamente parecen referirse solo a los israelitas de ese reino. Por ejemplo, Jeremías 40:11-12 :

Cuando todos los judíos de Moab, Amón, Edom y todos los demás países oyeron que el rey de Babilonia había dejado un remanente en Judá y había puesto por gobernador sobre ellos a Gedalías, hijo de Ahicam, hijo de Safán, todos volvieron a la tierra de Judá, a Gedalías en Mizpa, de todas las tierras donde fueron esparcidos. Y cosecharon vino y frutos de verano en abundancia.

De nuevo, en Jeremías 44:26 :

Pero escuchen la palabra del Señor, todos ustedes judíos que viven en Egipto: 'Juro por mi gran nombre', dice el Señor, 'que nadie de Judá que viva en Egipto volverá a invocar mi nombre o jurar: "Como ciertamente como vive el Señor Soberano.”

Algunas referencias más se encuentran en Daniel , otro judío exiliado de Judá. Y finalmente, saltando más de diez libros, la última referencia aparece en Zacarías , otro israelita de Judá.

En conclusión, solo hay 6 libros del Antiguo Testamento (de al menos 39 libros; el número exacto depende de la denominación) que hacen referencia a los judíos como pueblo, y en mi lectura, es probable que todos estos se refieran solo a los israelitas del Reino de Judá. Por lo tanto, la denominación de todos los israelitas como judíos podría no haber emanado del Antiguo Testamento. Esto contrasta con el Nuevo Testamento, que fue escrito en una época en la que ya no había dos reinos (en realidad, no había un solo reino). En ese tiempo el término judío ya designaba a todos los israelitas. El NT sólo refleja esta realidad.

PD: nótese que los libros del Antiguo Testamento no fueron escritos en inglés sino en hebreo. Esto significa que, incluso si los traductores al inglés consideraron adecuado usar la palabra judío en los versículos antes mencionados, el autor original podría no haber tenido la intención de usar una palabra que representara a todos los israelitas. Profundizar en los textos originales podría proporcionar más información sobre esto, pero aún así el contexto anterior es para mí evidencia suficiente de que cualquier palabra que usaron tenía la intención de referirse a los israelitas del Reino de Judá.