El empleador quiere que firme la no competencia con el cliente, ¿cómo expreso mis inquietudes?

Trabajo para una empresa contratista, es decir, soy un empleado regular de la empresa, hace trabajos de diseño por contrato para otros. Uno de nuestros clientes solicita que los empleados que trabajan en su proyecto firmen un contrato por separado con ellos (el cliente). En otras palabras, habría un contrato entre el cliente y la empresa, y acuerdos separados entre el cliente y cada empleado individual que trabaja en el proyecto. El acuerdo por separado es un acuerdo de confidencialidad que incluye una no competencia, con lo que tengo un problema.

¿Es esto del todo normal? -- Nunca lo había visto antes, pero hasta hace poco siempre he sido el cliente y nunca hice tales solicitudes.

Algunas notas: Si bien estoy ubicado en California, donde la no competencia es prácticamente inaplicable, el contrato está escrito para ser interpretado bajo las leyes de Taiwán (que también tiene protecciones contra la no competencia, pero no tan fuertes). El trabajo futuro que mi empresa o yo hagamos probablemente involucrará a empresas taiwanesas, ya que son jugadores muy importantes en nuestra industria. Si bien puede ser que la no competencia no se confirme en la corte, me gustaría protección por los costos de cualquier defensa.

El contrato del cliente parece estar escrito por personas que no hablan inglés con fluidez (muchos errores gramaticales y ortográficos. Intenté corregir y eliminar las partes objetables, pero el cliente rechazó mis cambios diciendo que este es el contrato que usan y "todos los demás lo firma sin problema". Dado el tamaño y la reputación de la empresa, es probable que cualquier revisión de los cambios en el contrato no se lleve a cabo, o tomaría un tiempo irracionalmente largo (razón por la cual estoy pensando que es más fácil ser indemnizado por mi empleador).

¿Cómo puedo expresar mis preocupaciones con mi empleador sobre la firma de este acuerdo?

Esto es muy extraño. La operación normal es que el cliente firme un contrato con su empleador y ponga los términos que quiera allí. Probablemente debería hablar con su abogado sobre este contrato.
Si su inglés no es tan bueno, ¿ha considerado escribir al final "Yo, el abajo firmante, por la presente repudio la veracidad de este contrato?"
¿Negarse a trabajar con este cliente en particular es una opción para usted? Parece la solución más fácil. Si solo quieren que los empleados que "trabajan en su proyecto" firmen este contrato adicional, ¿podría hablar con su jefe y excusarse de trabajar en este proyecto? ¿Encontrar otro trabajo dentro de su propia empresa con diferentes clientes? ¿O es eso imposible/indeseable por alguna razón?
¿Puede publicar el texto de la sección de no competencia o darnos más detalles?
@DJClayworth: "Firmado con los dedos cruzados, sin devoluciones".
Realmente depende de lo que diga la no competencia. ¿Dice que nunca, jamás, trabajará para ninguno de sus competidores? ¿Dice que no trabajará también con sus competidores al mismo tiempo que trabaja en este proyecto? ¿Durante este tiempo más tres meses? Lo restrictivo que intente ser hace una diferencia en la carga potencial o el conflicto esperado que podría ser.
La primera pregunta sería ¿cuánto quiere pagarte el cliente por firmar?
En respuesta a algunas de las preguntas anteriores, la parte de no competencia del contrato es una sola línea que dice "el empleado no trabajará en el desarrollo de productos que compitan con los materiales o productos del cliente". Otras partes del contrato tienen términos específicos (ya sea por la duración del contrato o a perpetuidad) pero esta cláusula no tiene ninguna. Si fuera por la duración del contrato no tendría ningún problema con eso, y le sugerí el cambio al cliente pero se negó.

Respuestas (4)

No firmes.

Esta es una extralimitación total por parte del cliente.

Si y cuando vaya a buscar un nuevo trabajo, tendrá que revelar a su nuevo empleador cualquier NDA al que esté sujeto y esto podría ser un gran problema para ellos. Nadie va a querer investigar la ley de contratos de Tiawanese, independientemente de su aparente aplicabilidad.

¿Es esto del todo normal?

Por lo general, no, pero según mi experiencia, hubo algunos casos en los que tuve que atender a clientes que estaban ubicados en nichos de mercado. Lo que entiendo es que si el cliente no le hace firmar sus papeles, tiene que conseguir un abogado para leer la cláusula de no competencia de su empleador. Entonces, si contratan varias firmas, su abogado deberá leer todas las cláusulas de no competencia de todas las firmas, lo que se convertirá en una carga dependiendo del tamaño de la empresa y podría ser costoso.

Desde mi perspectiva, si el contrato de no competencia no lo bloquea para un trabajo futuro porque el proyecto es excelente en su currículum, puede ser algo que pueda aceptar.

En el pasado, como empleado de una firma consultora, mi compañero de trabajo y yo, que fuimos asignados a un proyecto de cliente en el sitio, tuvimos que firmar una cláusula de no competencia por parte del cliente porque podíamos escuchar o ver cómo fabricaban sus productos. productos, conocer su asociación privada con otras empresas, etc. Realmente no nos importaba porque los clientes estaban ubicados en nichos de mercado, por lo que la posibilidad de entrar en conflicto con un trabajo futuro era baja.

El procedimiento normal que experimenté es que su empleador le confirma al cliente que todos los empleados que pondrá en el proyecto están sujetos a los estándares solicitados por el cliente. Luego, el empleador se asegura de que sus empleados firmen un acuerdo adicional de no competencia, si es necesario. Entonces, el empleador normalmente es el amortiguador legal para el cliente.
@Daniel Estoy de acuerdo con lo que describe, es el procedimiento normal, pero como describí, hay algunos casos en los que el cliente que tiene algunos secretos comerciales que les brindan una ventaja competitiva, quisiera ser más cauteloso.
@Daniel Entiendo al cliente, contrataron a personas de primer nivel, invirtieron mucho dinero en I + D, desarrollaron algo con valor después de algunos años. Para el proceso crítico, el cliente no puede confiar en que el empleador tenga la misma cláusula que su contrato al no leer el contrato del empleado, lo que significa que algún abogado verifica si la cláusula es equivalente, lo cual es una molestia. Es más fácil para el cliente que su abogado entregue un contrato a cada departamento y diga: si contratas a alguien para hacer algún trabajo, solo haz que firme esto antes.
No, no es exactamente una gran molestia: solo requiere que su contratista proteja sus secretos comerciales y garantice que todos sus empleados están obligados a protegerlos de la misma manera, con una multa de, digamos, $ 1 millón, no hay problema. Si su contratista (o sus empleados) falla, puede demandarlos y, como tendrán seguro, cobrar los daños. Ahora bien, si tiene cientos de acuerdos individuales no exigibles con personas no solventes en el extranjero... eso es una gran molestia.
@Daniel, ¿cree que ambos enfoques son válidos según la situación y las necesidades/creencias del cliente?
No, personalmente no creo que si una entidad legal hace negocios con otra entidad legal, tenga sentido incluir entidades personales. Creo que esto debe organizarse claramente como una cadena de responsabilidad, ya que generalmente se hace al menos desde mi punto de vista. También creo que es bastante desequilibrado para el empleado y en desventaja general para el cliente. El único ganador es el empleador, ya que puede quedar fuera de algunas responsabilidades. Sin embargo, no soy abogado, por lo que podría estar fuera, especialmente por las leyes comerciales de EE. UU./Asia :)

No creo que sea normal y tampoco muy práctico. Si el cliente firma un contrato con su empleador, es b-to-b y pueden aceptar todo tipo de términos y ramificaciones que serán exigibles. Es entonces el problema de su empleador asegurarse de que todo esté bien. Si firman dichos contratos con las personas, como ya señaló, es posible que ni siquiera puedan hacerlos cumplir.

Ahora veamos tu situación: nadie puede obligarte a firmar esos contratos (o serían nulos de todos modos). Nadie puede obligar al cliente a dejarte trabajar en su proyecto. El cliente no lo contrató para obtener asesoramiento legal, por lo que hablar con sensatez no es una opción realista. Entonces, si no firma, es posible que su empleador no tenga otra opción que no asignarlo a dicho proyecto de clientes. Así que fácilmente podría obligarlos a reconocer sus preocupaciones. Por supuesto, si esto significa que su empleador ya no puede utilizarlo, es posible que deba buscar otro trabajo.

Como yo lo veo, tienes dos opciones:

  1. Exprese sus preocupaciones formalmente y por escrito a su gerencia (guarde una copia). Si reaccionan como "oh, no hagas un escándalo, solo firma esto...", guarda una copia también y firma.
  2. No firmes, prepárate para buscar otro trabajo.

Si es normal que la gente salte de un puente, ¿significa que tú también deberías hacerlo? Entonces, incluso si esto es normal, eso no significa que esté equivocado al objetar.

Pero un acuerdo de confidencialidad no es un contrato para hacer un trabajo. Simplemente lo limita a no hablar con otras empresas sobre lo que hizo para esta empresa y acepta no hacer ese trabajo para la competencia. Si tiene dudas sobre la firma del documento, debe hablar con su gerente sobre esas inquietudes. Lo más probable es que sea solo un acuerdo repetitivo, y aunque a primera vista puede parecer de gran alcance, el alcance de todo el documento es solo para el trabajo específico que está realizando. Su gerente debe poder disipar sus preocupaciones o encontrar a alguien que pueda hacerlo.

Si su empresa quiere que firme el acuerdo, es probable que un abogado haya revisado el acuerdo para protegerse. Después de todo, ellos serán responsables si rompes el acuerdo. Si no lo han hecho, entonces tal vez deberían hacerlo.

La última parte sobre la responsabilidad de la empresa no es del todo exacta. Si OP firma un acuerdo de no competencia o NDA, las partes en cualquiera de los documentos serán la empresa taiwanesa y OP. Si OP incumple, puede ser demandado personalmente y el empleador no está obligado a indemnizar.
@Xavier J: Algo complicado para el cliente. Primero tiene que averiguar y probar qué empleado fue el culpable, luego tiene que hacer cumplir individualmente, luego, como esos casos generalmente son sobre compensación monetaria, descubrirá que los individuos no pueden pagar tales daños ...
Un acuerdo de no divulgación es una cosa, este contrato también tiene un acuerdo de no competencia que estaría mucho, mucho menos dispuesto a firmar.
@GlenPierce - No es un contrato. Un contrato tiene compensación y producto del trabajo. Es un acuerdo que puede imponerse como parte de un contrato, pero el acuerdo en sí no es un contrato.