¿Dónde se pueden aprender las funciones gramaticales del te'amim?

Puedo cantar las melodías de los te'amim pero me cuesta mucho aprender sus funciones y estructuras gramaticales. Muchos sitios web que hablan sobre los te'amim saltan rápidamente a las ideas de "generales/reyes" y "conjuntivas/disyuntivas" sin explicar realmente lo que significan, o se mueven a través de la información demasiado rápido. ¿Alguien aquí está familiarizado con algún recurso en inglés fácil de seguir sobre este tema, o puede responder aquí en inglés con respecto a las funciones gramaticales?

La semana pasada le hice una pregunta similar a nuestro cantor: quiero ir más allá de saber cómo funcionan las frases para saber más sobre cómo encaja el todo. Vamos a trabajar en esto (todavía no hemos comenzado), y Jacobson fue el libro que salió de la estantería. Tengo ganas de aprender más.
¿Has mirado en los tratados clásicos de William Wickes?
¿Está buscando los 24 o solo los 21 en prosa (supongo que es lo último y puede ser mejor preguntar por los otros 3 por separado si está tan interesado)?
@DoubleAA Pueden ser los 21 con los 3 separados, o todos, lo que tenga sentido

Respuestas (5)

He usado y encontrado excelente el libro Chanting the Hebrew Bible de Joshua Jacobson. Comprende un trasfondo/historia del tema, un tratamiento gramatical detallado (uno por uno presentando la disyuntiva te'amim y su función; presentando la conjuntiva te'amim relevante con cada disyuntiva; árboles de sintaxis esquemáticos; ejemplos; ejercicios), un tratamiento de otras consideraciones de lectura (incluyendo pronunciación, vocales, problemas/errores comunes y ritmo), y concluyendo con varios cientos de páginas de melodías para acentos y sus combinaciones para la Torá , la Haftará , las grandes festividades, Ester , Eijá y los tres megilloth(aunque solo melodías Ashkenazi "estándar"). Viene con un CD de grabaciones.

Hay una "Edición para estudiantes" más barata, pero no puedo responder por su contenido. Sin embargo, puede buscar aquí una vista previa.

He visto este libro antes, pero no sabía si este libro estaba compuesto únicamente desde una perspectiva Ashkenazi en términos de cantos y melodías. ¿Puede decirme si este libro cubre toda la gama del judaísmo?
En cuanto a la pronunciación, recuerdo que es muy inclusiva. En cuanto a las melodías, solo recuerdo melodías Ashkenazi . Sin embargo, la información gramatical del te'amim , que es lo que solicitaste, no depende de la melodía.
Gracias. Eso es lo que necesitaba saber. Votaré a favor de su respuesta porque apunta en la dirección correcta, pero esperaba encontrar un recurso en línea
Gracias por la recomendación. ¡Le echaré un vistazo! Las partes interesadas también pueden considerar el Ta'amei haMiqra (en hebreo) de Mordekhai Breuer y la Introducción a la Masorah tiberiana de Israel Yeivin . Ninguno de ellos presenta gráficos o ejercicios, pero el de Yeivin es un buen trabajo de referencia por sí mismo.
¿Todavía tienes una copia de este libro?
@Aaron Yo no. Lo tomé prestado de mi biblioteca. Si estás interesado en algo en particular, podría conseguirlo de nuevo.
@magicker72 estoy interesado en las páginas que tienen que ver con la gramática y las conjuntivas y disyuntivas. Me comuniqué con la biblioteca de nuestra sinagoga y no tienen el libro. Tampoco la universidad judía por nosotros. lo tiene un seminario cristiano, pero no se si me dejen ir y hacer copias
@magicker72 Solo les digo que encontré a alguien que tenía el libro y me lo prestó. Es informativo, pero la sección de gramática todavía es un poco confusa porque los sefardíes y los ashkenazíes tienen diferentes nombres para el mismo equipo, por lo que es difícil saber cuál se está discutiendo. Pero es informativo y revisaré mi pregunta y las respuestas aquí una vez que haya terminado de leer este libro.
@Aaron Mantén esto a mano.
@ magicker72 Eso es muy útil. Especialmente porque tenía un gráfico similar pero tampoco coincidía con las diferencias. Esto parece encajar perfectamente. ¿Tienes el PDF original o hay alguna forma de descargarlo de esa página en mayor calidad?
@Aaron puede descargar el PDF de ese sitio web, creo que en la parte inferior de la página.

La fuente más completa hoy en día sobre la cantilación parece ser los Dos tratados sobre la acentuación del Antiguo Testamento del hebraísta del siglo XIX, el Dr. William Wickes. (Escribió dos tratados porque hay dos sistemas de cantilación en las Escrituras hebreas: uno para los 21 libros y otro para los otros tres libros restantes de Salmos, Proverbios y Job, que fueron cantados). El valor de la cantilación fue no se limita a la melodía. Su valor también incluía su análisis lógico de frases en fragmentos jerárquicos. Estos fragmentos le dieron al lector (y al oyente) los medios para no solo disfrutar de las Escrituras a través de la melodía, sino también los medios para memorizar las Escrituras (porque la melodía se alineaba con la jerarquía lógica de fragmentos de palabras y frases y, por lo tanto, facilitaba la memorización). ).

En este sentido, los siguientes párrafos e ilustraciones proporcionan una descripción breve pero simplificada de las cantillaciones y su significado.

Para comenzar, el siguiente versículo proporciona una excelente ilustración.

Primero los ingleses -

Micah 7:9 (ReinaValera)
9 La ira de Jehová soportaré, porque contra él he pecado; hasta que juzgue mi causa y ejecute mi juicio; Él me sacará a la luz, y contemplaré su justicia.

Este verso parece típico, pero visto a través de la “lógica” de la entonación, el significado de este verso se vuelve más poderoso. Por ejemplo, así aparece este verso en el Texto Masorético con su cantilación:

ingrese la descripción de la imagen aquí

A continuación aparece el mismo verso analizado en fragmentos, según los niveles jerárquicos de la entonación. Tenga en cuenta que las marcas de cantilación disyuntivas más poderosas interrumpen (y por lo tanto anulan) las marcas de cantilación menos poderosas que preceden. En esencia, cada frase sucesiva modifica su(s) frase(s) anterior(es) siempre y cuando aparezcan las disyuntivas más poderosas. Dado que Atnach es la segunda disyuntiva más poderosa, su apariencia común es la mitad del verso y, por lo tanto, divide el verso por la mitad; a este respecto, hay dos partes, que Wickes describe como la dicotomía del verso hebreo.

Por favor, haga clic para ampliar.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Tenga en cuenta que la primera frase de las palabras (o el primer fragmento) termina con el acento disyuntivo Pashta. La siguiente frase de palabras (o fragmento) termina con el acento disyuntivo Zaqef Qaton, que notamos que es más poderoso que el Pashta. Por lo tanto, la frase contenida en el fragmento Zaqef Qaton subsume y, por lo tanto, modifica la frase contenida en Pashta. Si continuamos con este proceso de lógica, el arreglo esquemático del verso se vería como el siguiente en inglés.

  1. The indignation of the LORD es modificado por I will bear
  2. because I have sinned es modificado por against him

El Atnach ahora aparece aquí al final de la frase #2 en la frase against him(y por lo tanto, la primera mitad del versículo ha terminado). Como la primera mitad del versículo ha terminado, podemos “oír” y por lo tanto entender que la frase #2 modifica la frase #1.

La segunda mitad del versículo continúa de la siguiente manera. . .

  1. until He plead my cause es modificado por and execute judgment for me
  2. He will bring me forth to the light es modificado por and I shall behold His righteousness
  3. and I shall behold es modificado por His righteousness

El Silluq / Sof Pasuq ahora aparece al final de la frase #5 en la frase his righteousness(y por lo tanto la segunda mitad del verso ha terminado).

Basado en la “lógica” de la jerarquía de la cantilación hebrea. . .

  • La frase #5 modifica la frase #4
  • Frase #5 y frase #4 modifican frase #3
  • Frase #5 y frase #4 y frase #3 modifican frase #2 y frase #1

En resumen, la cantilación proporciona un matiz y, por lo tanto, un contexto en el que podemos comprender mejor las Escrituras hebreas. En el ejemplo anterior, la cantilación nos ayuda a detectar el matiz de este verso. Es decir, sin cantilación, el énfasis podría parecer una condenación con la esperanzada expectativa de la redención; pero cuando miramos este versículo a través de la lente de la “lógica” de cantilación, entonces el énfasis del versículo se inclina más hacia la confianza de la justificación completa.

Realmente aprecio la respuesta. Pero estaba buscando más información, por ejemplo, ¿qué son las disyuntivas/conjuntivas, siempre se combinan con otros símbolos? ¿Cuál es la jerarquía, etc., etc.? Si puede incluir eso en la respuesta, sería de gran ayuda (aunque sé que sería pedir mucho)
@Aaron: perfeccionaré la respuesta con más información técnica. Su comentario es muy constructivo, útil y muy apreciado.
@Joseph: ¿El libro del Dr. Wickes incluye diagramas como los que ha incluido aquí? Si es así, sería un recurso muy útil.
@RIDbarShRu: el libro del Dr. Wickes no incluye estos diagramas, que provienen de una fuente "moderna" en Logos Bible Software . En otras palabras, cuando combino la investigación del Dr. Wickes con los diagramas del Software Bíblico Logos , la dicotomía descrita por el Dr. Wickes es más clara y comprensible.
@Joseph Muchas gracias por esta explicación clara y completa. Una parte es ambigua para mí, ¿puede aclarar: cuando dice "La frase n. ° 5 y la frase n. ° 4 modifican la frase n. ° 3", eso significa "la frase n. ° 5 modifica la frase n. ° 3 y la frase n. ° 4 también modifica la frase n. ° 3" o " una vez que la frase #5 modifica la frase #4, la frase #5 y la frase #4 se convierten en una unidad y juntas modifican la frase #3"? La misma pregunta sobre "Frase #5 y frase #4 y frase #3 modifican frase #2 y frase #1" pero esto significa que la segunda mitad del verso (frases #5, #4, #3) juntas modifican la primera mitad (frases #2, #1)?

Hay un buen capítulo sobre los te`amim en la "Introducción a la Masora Tiberiana" de Israel Yeivin. Este libro se basa en antiguas fuentes masoréticas. Es un libro académico y está bien investigado y referenciado.

¿Este libro está disponible en línea?

Sé que esta es una vieja pregunta, pero recientemente estuve en una búsqueda similar y encontré un gran libro, que estoy disfrutando mucho. Se llama La gloria de la lectura de la Torá por Maurice Gribetz, Dennis Gellis. Por lo que puedo decir, es el único libro en inglés sobre el tema. Aunque está agotado hace mucho tiempo, se pueden encontrar copias en línea y en librerías de libros usados.Portada de La gloria de la lectura de la Torá

The Music of the Hebrew Bible - The Western Ashkenazi Tradition de Victor Tunkel es un libro muy útil para comprender las funciones gramaticales del trop (excepto el Ta'amei 'Emes).