¿Cuáles son las formas correctas de terminar una carta comercial?

¿Cómo se debe terminar una carta comercial?

Si estás escribiendo una carta a tus abuelos, usaría

Con amor de 'nombre'

Sin embargo, si estás escribiendo una carta profesional a alguien importante que no es tu familia, ¿cómo terminarías la carta? El único que se me ocurre es

Atentamente

o

Gracias por tu tiempo.

Respuestas (4)

Me gustó esta pregunta: escribir cartas es un uso profesional de las habilidades de escritura, pero se está volviendo raro hasta el punto de parecer un arte perdido.

La norma (Reino Unido, al menos) siempre solía ser que si la carta comenzaba "Estimado señor / Señora", terminaría con "Atentamente", mientras que un saludo de "Estimado Sr. Smith" daría la despedida "Atentamente". . Las cosas son mucho más liberales en estos días, y me encontraré escribiendo cartas que se parecen más a correos electrónicos, sin saludo o solo nombre y "Saludos" al final.

Escritura de respuesta de stock: considere la audiencia. ¿Conoce al destinatario en absoluto, y de qué manera? ¿Parecen formales, o una persona que apreciaría la formalidad (o podría esperarla por su puesto, como un posible empleador o mentor)?

No puedo (y no debo) decirle qué escribir, pero parece que está pensando en la línea correcta, y para una comunicación formal no se equivocará mucho con las ideas que ha tenido: usted incluso podría hacer ambas cosas. "Gracias por su tiempo" seguido de "Sinceramente" es una forma agradable de terminar una carta formal.

"Saludos" es mi alternativa también; es más o menos un cajón de sastre cuando no estoy seguro de qué escribir.
Creo que el cierre formal y convencional en los EE. UU. es "Sinceramente". Creo que "Yours Truly" está un poco desactualizado, pero no sorprendería a nadie.

Depende del contenido de la carta.

Solo "Gracias" puede sonar fuera de tono si no hay nada obvio por lo que se justifique agradecer al lector, o demasiado alegre cuando proporciona información seria. "Sinceramente" es (para mí) asumir un componente emocional de una relación personal para enfatizar los sentimientos. En las comunicaciones profesionales no es necesario ni deseable tal intensificador. Puede parecer falso y amateur, porque en muchas comunicaciones profesionales se asume la falta de sinceridad.

Las terminaciones más comunes que veo son neutrales ("Saludos") para aplicar a cualquier situación, desde informarle a alguien que lo despidieron hasta informarle a alguien que lo contrataron.

Otra salida común que funciona es "Gracias por XXXX", como en,

Gracias por su interés,

Gracias por tu tiempo,

Gracias por considerarnos,

Y así.

En general, la regla en las comunicaciones profesionales es permanecer muy neutral o discreto y evitar (en la carta, el saludo o el cierre) la exageración que suene muy emotiva. Nadie está enojado, están "decepcionados". Nadie está alegre, están "complacidos". Las comunicaciones profesionales son generalmente ecuánimes y se inclinan solo en una cantidad modesta hacia el tono positivo o negativo. Incluso las noticias aterradoras o espantosas son así: "Lamentamos informarles..."

Nos apegamos a los hechos, "esperamos" algún evento, "Espero tener noticias suyas pronto", etc. Encuentre maneras de mantener las emociones efusivas fuera de esto. Si la emoción parece estar justificada, busque en el diccionario de sinónimos en línea un sinónimo que subestime sus sentimientos (o si no puede identificar lo que siente, intente con un antónimo para lo opuesto a lo que siente, o un antónimo para algo que siente). definitivamente no siento).

Yo siempre uso, "Best" o "Best Wishes". Si alguien me ha ayudado mucho, me gusta terminar con un "Gracias por todo".

Estos son buenos para una segunda o tercera comunicación (es decir, agradecer a alguien por la ayuda que ya ha brindado), pero para un primer acercamiento me inclinaría a ser más formal. Aunque podría ser solo yo.
Los mejores o los mejores deseos suelen ser para tarjetas de felicitación, pero en diferentes circunstancias pueden funcionar.
Je, lo recibo mucho de otros en mis correos electrónicos comerciales :) ¿Quizás es la nueva norma? Eh bueno, yo lo uso.

Al escribir una carta comercial, debe terminar con algo más formal. Aquí hay algunos que se usan comúnmente. (Sugerencia: la mayoría de las personas usan "Gracias" en lugar de "Gracias" porque algunos dicen que suena más apropiado para escribir cartas comerciales.

  • Gracias por tu tiempo
  • Gracias
  • Atentamente
  • Sinceramente
  • Atentamente
  • Saludos cordiales
  • Gracias por su consideración (me recuerda a Katniss Everdeen)

    Qué no usar (Estos son apropiados para cartas a un amigo cercano

  • Salud
  • Cordialmente
  • Con un poco de suerte
  • Luego
  • ¡Gracias!
  • Hasta luego
  • calurosamente
  • ¡Adiós!
  • ¡Nos vemos!



¡Espero que esto ayude!