¿Cuál es la diferencia entre Karma y Sanskara?

Karma y Sanskara parecen estar muy relacionados. ¿Cómo se relacionan y en qué se diferencian?

Deberías aclarar la pregunta. Lo etiqueta como "pali" pero usa las formas sánscritas.

Respuestas (8)

Saṅkhāra se refiere a todos los fenómenos condicionados. Eso significa todo lo demás aparte de Nibbana. Karma se refiere a actos volitivos que son solo un subconjunto de Saṅkhāra. Todos los Saṅkhāras están bajo la primera noble verdad, es decir, Dukkha. Todos los Saṅkhāras son impermanentes. Todos los Saṅkhāras son no-yo.

Si puedes ser más detallado, será bueno.
Esa fue una respuesta concisa bastante buena.

Parece que los sanskaras son los precursores que conducen al karma http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskara "En el hinduismo los sanskaras o samskaras (en sánscrito संस्कार que significa impresión; bajo el impulso de impresiones previas) son las huellas que quedan en el subconsciente mente por experiencia en esta vida o en vidas anteriores, que luego colorean toda la vida, la naturaleza de uno, las respuestas, los estados mentales, etc. [1] El Diccionario de Palabras Espirituales Sánscritas Comunes dice: resultado específico (ya sea para uno mismo o para otro), se crea sanskara para esa persona. Estos se acumulan y determinan las situaciones que se nos presentarán en el futuro e influirán en el alcance de las acciones futuras.”[2]”

Los sanskaras son impresiones derivadas de experiencias pasadas que forman deseos y miedos que influyen en las respuestas y comportamientos futuros (karma).

Así parece estar apegado al resultado de una acción que resulta en karma. ¿No es algo en lo que todos podemos estar de acuerdo?

Se dice que la pregunta, al usar las formas sánscritas, es sobre los significados en pali. Y sankhara nunca tiene este significado en Pali.

He traducido (awk-word-ly) sankhara como 'fabricación propia'. SAN = uno, una vez, con, propio, con, com; khara = hacer. Esto no carece de precedencia en el sentido de que 'yo-haciendo' y 'mi-haciendo' también se encuentran en el Pali, pero aún no está bien aceptado. Es kamma desde el punto de vista de la personalización. La construcción del propio mundo. La definición es útil:

Sankhara es la identificación con la intención de crear una experiencia personal a través de actos de pensamiento, palabra y acción, y la identificación con la consecuencia. Al empujar el hecho, se adjunta una especie de marcador a las consecuencias que resultan en la experiencia "mi---".

Como kamma, tiene dos caras: el hacer y el resultado. En las traducciones el peligro para el lector es que casi siempre se traduce unilateralmente. 'Actividades' o 'Fabricaciones' o 'Actividades volitivas' y luego cuando se trata de las consecuencias se usa una palabra no relacionada: 'construido', 'condicionado'.

Puede encontrar esta discusión interesante: http://obo.genaud.net/dhammatalk/dhammatalk_forum/dhamma_talk/dt_009.conditioned.vs.own-made.htm

Esa es una etimología incorrecta. Aquí san- es equivalente al inglés con- y no significa "yo". Sabemos esto porque la palabra se usa ampliamente en contextos de lenguaje ordinario donde el significado de "yo" no tiene sentido.

Saṇkhāra-paṭiccasamuppāda ( kamma -bhava, karma) significa que causa , condiciona, devenir ( jāti , upatti -bhava, 5 khandha).

Saṇkhata (5 efectos agregados ) significa que es causado , está condicionado por 5 causas agregadas .

Saṇkhāra (5 causas agregadas ) significa que causa , condiciona, 5 efectos agregados .

Asaṇkhata (nibbāna) significa que no está condicionado por ningún saṇkhāra.

Entonces, paṭiccasamuppāda se llama vaṭṭa, ciclo interminable, porque es un bucle de causas y efectos agregados. Para explicación: los agregados ignorados, atados y adheridos habían hecho el kamma pasado, saṇkhāra-paṭiccasamuppāda, para obtener los agregados efectuados presentes, luego los agregados ignorados, atados y adheridos hacen el kamma presente, kammabhava-paṭiccasamuppāda, nuevamente, para obtener el futuro agregados afectados, jāti de agregados ignorados, apegados y adheridos, sufrimiento. Por lo tanto, paṭiccasamuppāda es un ciclo circular interminable de agregados, sufrimiento.

Cuando el practicante contempla paṭiccasamuppāda, gradualmente se le aparecerán claramente 3 caracteres. Entonces puede hacer meditación de introspección de alto nivel, 3 caracteriza la contemplación.

Puedes ver estas palabras pali en todas partes en el canon. Esta es la razón por la que a menudo les decía a todos que recitaran y memorizaran el canon pali.

El karma está relacionado con el dharma, ya que es el mecanismo de retroalimentación del universo. No hay correcto o incorrecto, solo comentarios.

Podemos generar cambios trabajando en despejar nuestra mente para que podamos desarrollar patrones y hábitos (samskaras) más acordes con la vida que queremos llevar.

Cita de Pandit Tigunait, líder espiritual del Instituto del Himalaya. "En lugar de tratar de penetrar todo el misterio del karma, samskara, vasana y destino, simplemente trata de serenarte. Con una mente tranquila y tranquila, evalúa tus fortalezas y debilidades. Luego decide si en esta etapa debes poner mayor énfasis en eliminando tus samskaras negativos o fortaleciendo los positivos".

Esta respuesta suena más al hinduismo que al budismo.

Uno puede explicar kamma como sankhara y uno puede explicar sankhara como kamma.

El kamma que se experimentará es el sankhara que entrará en juego.

Sankhara que ha sido es el kamma que ha entrado en juego.

Sankhara se refiere a la entrada en juego del kamma.

Se puede hablar de la cesación de kamma como de la cesación de sankhara.

"Ahora, monjes, ¿qué es el viejo kamma? El ojo debe ser visto como viejo kamma, fabricado y querido, capaz de ser sentido . El oído... La nariz... La lengua... El cuerpo... El el intelecto debe ser visto como kamma viejo, fabricado y querido, capaz de ser sentido, esto se llama kamma viejo.

"¿Y qué es el nuevo kamma? Cualquier kamma que uno haga ahora con el cuerpo, con el habla o con el intelecto: Esto se llama nuevo kamma.

"¿Y qué es la cesación del kamma? Quien toca la liberación que proviene de la cesación del kamma corporal, del kamma verbal y del kamma mental: A esto se le llama la cesación del kamma.

"¿Y cuál es el camino de la práctica que conduce a la cesación del kamma? Simplemente este noble camino óctuple: visión correcta, resolución correcta, palabra correcta, acción correcta, sustento correcto, esfuerzo correcto, atención plena correcta, concentración correcta. Esto se llama el camino de la práctica que conduce a la cesación del kamma.

"¿Y cuál es la causa por la que entra en juego el kamma? El contacto es la causa por la que entra en juego el kamma.

Respuesta interesante, sin embargo, tengo dudas al respecto. (i) AN 6.63 dice que el contacto de los sentidos es el medio por el cual el kamma entra en juego (sambhavo; coproducción); (ii) el ojo, los oídos, la nariz, la lengua, el cuerpo y la mente denominados "kamma antiguo" en SN 35.145 no suenan como contacto sensorial. Por lo tanto, puede que no haya entrado en juego el "viejo sankhara kamma condicionado"; (iii) AN 6.63 solo se refiere al "nuevo kamma" de SN 35.145 e incluye la frase "entra en juego (sambhavo"). SN 35.145 no incluye el término "sambhavo". Por lo tanto, parece incierto que "sambhavo" se aplique al "viejo kamma para sentir".

Parece que las palabras 'sankhara' y 'kamma' comparten una raíz común, a saber, el verbo 'karoti':

karoti kar + o

lo hace; hechos; marcas; construye

'sankhara' parece ser 'saṁ + kar', que significa 'construidos juntos'

'kamma' podría ser 'kar + man', que posiblemente puede significar 'hacer de un hombre/persona'

Por lo tanto, kamma ciertamente parece significar las acciones intencionales de un individuo, según AN 6.63, que dice:

La intención, les digo, es kamma. Con la intención, uno hace kamma a través del cuerpo, el habla y el intelecto. AN 6.63

Donde como 'sankhara' tiene una aplicación muy amplia, que puede significar:

  1. fenómenos condicionados, según SN 22.90 (cada uno de los cinco agregados se denomina 'sankhara'), AN 3.136 o Dhp 277, incluidas las cosas físicas, como 'kayasankhara' ('respiración') o 'anusankhara' ('fuerza vital' ; 'vitalidad'). MN 43 dice que 'anusankhara' continúa cuando la percepción y el sentimiento terminan, por lo tanto, parece obvio aquí que 'sankhara' es un fenómeno puramente físico condicionado y no relacionado con la experiencia mental y los brebajes/construcciones mentales.

  2. un requisito o condición condicionante para otra condición, como en Originación dependiente, donde sankhara significa kayasankhara (respiración), vacisankhara (pensamiento) y cittasankhara (percepción y sentimiento), que son las condiciones necesarias para un mayor acondicionamiento mental y físico. Por ejemplo, puede surgir un pensamiento espontáneo no volitivo: "Tengo ganas de sexo". Este es el tipo de pensamiento que distrae que se encuentra en MN 19 y MN 20. Basado en este pensamiento espontáneo, el cuerpo y la mente (nama-rupa) pueden pasar por muchos problemas y molestias, como ir a clubes nocturnos, ser golpeado por otros chicos, recibir bofetadas en la cara por parte de las mujeres, ser acusado de acoso sexual, etc., por tomar este "sankhara" en serio y perseguir su contenido. Consulte NS 14.12,

  3. agregado de condicionamiento mental, a saber, sankhara khandha, que crea intenciones, ideas, puntos de vista, anhelos, impurezas, emociones, identidad, puntos de vista propios, neurosis, pena, desesperación, sufrimiento, etc. Así Dhp 203 dice "sankhara es el sufrimiento supremo /tormento" o SN 38.14 se refiere al "sufrimiento/tormento debido a sankhara" ("construcciones mentales").

Las dos palabras comparten la misma raíz y sentidos similares. Tanto kamma como saṅkhāra se usan ampliamente en el sentido cotidiano para significar "trabajo", "actividad", "procedimiento" y especialmente "ritual".

En los sentidos doctrinales budistas, ambos tienen el significado de "acción intencional (que conduce a consecuencias tanto en esta vida como en la próxima)".

La diferencia es que kamma se usa en contextos morales. Se trata de elegir hacer lo correcto . Saṅkhāra tiende a usarse en contextos existenciales como el origen dependiente: cualquier elección que hagas, incluso una buena, conduce al sufrimiento.

Además, saṅkhāra también se usa en un sentido más amplio para referirse a "todos los fenómenos condicionados", es decir, todo lo que experimentamos (excepto Nibbana).

Marqué esto. Sankhara no significa "elección" en DO Simplemente es demasiado pronto. Cetana o elección es parte del vínculo namarupa. En resumen, asava ignorante genera sankhara (pensamientos con sentimientos y percepciones más agitaciones de respiración/kayasankharo). Luego, en namarupa, la mente elige si seguir la tentación del sankhara o erradicar el sankhara de otra manera. MN 19 describe bien este proceso, cómo se puede hacer una elección en nama-rupa para erradicar los sankharas dañinos que conducen al daño o erradicar los sankhara saludables que obstaculizan el jhana.
AN 3.136 parece decir sankhara ocurre independientemente de la experiencia de los sentidos.