¿Cómo pueden los malhechores 'renacer' como 'humanos'?

En los Pali suttas, SN 56.102-113 afirma que aquellos que realizan las Cuatro Nobles Verdades 'renacerán en el estado humano' ( manussesu paccājāyanti ). El mismo mensaje se encuentra en SN 56.47 y SN 56.48 , que también afirman que el estado humano ( manussattaṃ ) es muy raro.

En cuanto a la ley del kamma, el mensaje de que las acciones perjudiciales conducen al dolor y las acciones saludables conducen al placer se encuentra en innumerables suttas, a saber:

'Estos seres, que estaban dotados de mala conducta de cuerpo, palabra y mente, que insultaron a los nobles, mantuvieron puntos de vista erróneos y emprendieron acciones bajo la influencia de puntos de vista erróneos, con la desintegración del cuerpo, después de la muerte, han re- apareció en el plano de la privación , el mal destino, los reinos inferiores, en el infierno. Pero estos seres, que estaban dotados de buena conducta de cuerpo, palabra y mente, que no insultaban a los nobles, que tenían puntos de vista correctos y emprendieron acciones bajo la influencia de puntos de vista correctos, con la ruptura del cuerpo, después de la muerte. , han reaparecido en los buenos destinos , en el mundo celestial. '

Sin embargo, un sutta llamado Cula-Kammavibhanga Sutta afirma que los malhechores pueden 'renacer' en el estado humano, de la siguiente manera:

Está el caso, estudiante, donde una mujer o un hombre es un asesino de seres vivos, brutal, con las manos ensangrentadas , dado a matar y matar, sin piedad con los seres vivos. Por haber adoptado y realizado tales acciones, al desintegrarse el cuerpo, después de la muerte, reaparece en el plano de la privación, el mal destino, los reinos inferiores, el infierno. Si, al desintegrarse el cuerpo, después de la muerte, en lugar de reaparecer en el plano de la privación , el mal destino, los reinos inferiores, el infierno, llega al estado humano , entonces es efímero. dondequiera que renazca. Este es el camino que conduce a una vida corta: ser un asesino de seres vivos, brutal, sanguinario, dado a matar y matar, sin piedad con los seres vivos.

¿Cómo puede ser esto? ¿Cómo puede un solo sutta (Cula-Kammavibhanga Sutta) anular la doctrina o ley que se encuentra en todos los suttas de que un brutal asesino de seres vivos con las manos ensangrentadas experimentará un estado acosado por el sufrimiento? Seguramente, un asesino que no siente dolor por matar y asesinar es un psicópata.

Creo que el sutta CulaKammavibhanga destaca que cuando tenemos tanto buen karma como mucho mal karma, aún es posible renacer en un buen reino antes de que el mal karma madure y vayamos a un mal reino. Esto no entra en conflicto con los muchos suttas que dicen que los asesinos van a un reino malo.
Por favor, publique una respuesta. La sección de comentarios aquí no es para respuestas. Gracias. Habiendo dicho eso, MN 135 no dice literalmente lo que parece haber imaginado que dice.
Mi comentario fue parcialmente una especulación, así que no pensé que mereciera una respuesta completa. Tienes razón en que el sutta no dice esto literalmente, solo quise mostrar que se puede explicar fácilmente si eliges no profundizar en el análisis. Creo que esta parte del sutta está ahí para resaltar el orden de la fruición kármica mientras se da por hecho que matar resulta en ir a un reino inferior.
Mi problema es con el término: "manussattaṃ" ('estado humano') usado en MN 135 en lugar de con la dinámica general y las posibilidades del buen y mal kamma (que se describen en MN 136). Siempre he pensado que 'manussattaṃ' tiene un significado específico. En general, los suttas que discuten las consecuencias kámmicas usan el término "puggala" o "persona", que es distinto de 'manussattaṃ', que se refiere a un 'estado elevado'. Por ejemplo, el estado de Arahant de Angulimala no necesariamente acortó su vida.
f.tqn.com/y/buddhism/1/S/H/1/-/-/A1wheelrealm.jpg podría ser de interés, muestra un mapa del flujo de vida kármico budista, que se dice que es cíclico.
Lo siento, supongo que todavía estoy tratando de entender la pregunta. Desde el último párrafo (la pregunta en sí), parece que estás diciendo que, de acuerdo con todos los demás suttas, una persona que ha realizado una acción nociva (como matar) no puede bajo ninguna circunstancia reaparecer en estado humano (o, tal vez, cualquier otro lugar menos el infierno). ¿Es eso correcto?
Personalmente, no creo en la reencarnación o el renacimiento post-mortem, por lo que considero que la ley del kamma significa que cuando hay una acción nociva, se producirá un resultado nocivo. Por ejemplo, sé a través de la meditación que incluso un pensamiento de enojo tiene vibraciones negativas en el cuerpo y la mente. O si cuando hago esta pregunta aquí, siento una sensación de vergüenza moral ya que mi mente sabe que este tema puede molestar a algunas personas que creen firmemente en MN 135. De las acciones malsanas vienen resultados malsanos, sin embargo, MN 135 parece establecer un resultado malsano (" infierno") se puede evitar por completo y se puede producir un resultado saludable.
@Dhammadhatu ¿No es posible experimentar el resultado nocivo después de esa [fruta saludable]? Si una persona que realizó acciones buenas y malas experimenta un resultado bueno, ¿por qué eso significa que el resultado malo se evitó por completo?

Respuestas (6)

podría perderse en la traducción de alguna manera. de esto

"No ce kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati, sace manussattaṃ ..

si reemplaza "en lugar de" con "si no", tiene más sentido.

si no reaparece en el plano de la privación, el mal destino, los reinos inferiores, el infierno, llega al estado humano,...

¿También podría significar que cuando el karma se agota en el plano del sufrimiento, y el ser aparece en el mundo humano después? Entonces, una vez que quemas tu "deuda", pasas a la siguiente fase o renacimiento, sin la "deuda".

Se dice que lo contrario ocurre al final de un renacimiento en los cielos como un dios. Queman su "buena deuda" rápidamente y tienden a caer en los reinos inferiores cuando se pagan sus cuotas.

Soy un pali autodidacta aficionado. Podría estar equivocado, pero al menos se abre para que aquellos que saben más sobre Pali participen. ¿Es mejor traducir "No ce" junto con el resto de una oración como "si no" en lugar de "en lugar de"?

Marco tu respuesta a pesar de que no se ha demostrado que sea cierta. Creo que el sutta tendría que decir "después de pasar un tiempo en el infierno, la persona (yo/sou/atman) renace como humano".
@Dhammadhatu, ¿no sería "podría" renacer como humano? En lugar de "es entonces"

No hay conflicto entre MN 135 y el resto de los Suttas. Desde este Samsara sin comienzo, ningún cuerpo en él había cometido alguna vez algún kamma muy terrible en algún momento y algún kamma muy saludable en otro momento. Incluso uno de los más grandes discípulos de Buda, Ven. Moggallana, en una vida pasada lejana, cometió el horrible kamma (uno de los Cinco Actos Atroces) de asesinar a sus padres. Ningún cuerpo puede ver el funcionamiento exacto del kamma, excepto los iluminados, pero podemos asumir con seguridad que se desarrollará de acuerdo con cierto algoritmo que tiene en cuenta todas las acciones que un individuo ha realizado en muchas vidas, una de las cuales podría haber salvado muchas vidas y, en otro momento, haber matado a alguien. La única excepción son los Cinco Actos Atroces que garantizan un fruto inmediato de un renacimiento en el infierno. Básicamente, la moraleja de la historia es que hasta alcanzar el rango de los Nobles, comenzando con Sotapanna, todos los seres humanos aún son capaces y potencialmente cometen un gran daño y una gran ayuda a sus semejantes y, por lo tanto, cosechan los resultados apropiados en consecuencia. . Continuaremos montando este tiovivo de los Seis Reinos de la existencia,

Si solo los Cinco Actos Atroces garantizan un fruto inmediato de un renacimiento en el infierno, entonces ¿por qué cientos, tal vez miles, de suttas declaran acciones malsanas que conducen al infierno?
Nuevamente, no veo ningún conflicto en esos suttas de 100 o 1000 que dijiste. Por favor, cite cualquier pasaje exacto de cualquiera de ellos que diga que cualquier otra acción malsana además de los Cinco Actos Atroces siempre resultaría en un renacimiento en el infierno inmediatamente después de que la vida actual del perpetrador haya llegado a su fin.

" En los Pali suttas, SN 56.102-113 afirma que aquellos que realicen las Cuatro Nobles Verdades 'renacerán en el estado humano' (manussesu paccājāyanti). "

[editar]:

Suponiendo que estemos de acuerdo con la traducción de Bodhi, permítanme citarla:

"Así también, monjes, son pocos los seres que, cuando mueren como seres humanos, renacen entre los seres humanos. Pero son más numerosos aquellos seres que, cuando mueren como seres humanos, renacen en el infierno. ¿Por qué razón Porque, monjes, no han visto las Cuatro Nobles Verdades".

No leo ese sutta que dice que aquellos que se den cuenta de las Cuatro Nobles Verdades renacerán en el estado humano.

Lo que leo es que la razón por la que tantas personas reaparecen en destinos malos en contraste con tan pocos que reaparecen en destinos mejores es porque no han visto las Cuatro Nobles Verdades.

Además, para ilustrar mejor la sutileza de la lógica, considere la siguiente declaración:

"Así también, son pocos los seres que, al intentar construir un puente, lo construyen con éxito. Pero son más numerosos los seres que, al intentar construir un puente, fracasan. ¿Por qué razón? Porque no han obtenido un doctorado en Ingeniería civil".

Lo anterior no necesariamente dice que todos los que construyeron un puente (es decir, reaparecieron en un buen destino) necesariamente tienen un doctorado en ingeniería civil (es decir, vieron la FNT). Tampoco dice necesariamente que todos los puentes construidos fueron construidos por un doctor en ingeniería civil (es decir, no dice que todos los seres que reaparecieron en el reino humano vieron el FNT).

De la misma manera, no leo al Buda diciendo que aquellos que ven las cuatro nobles verdades reaparecerán en el reino humano (como se indica en la pregunta). Y solo para completar, tampoco leo al Buda diciendo que todos aquellos que aparecen en el reino humano necesariamente vieron las Cuatro Nobles Verdades. En otras palabras, y para ser más precisos, no parece decir que ver el FNT sea un requisito necesario (o necesario y suficiente) para aparecer en el reino humano (o dévico).

Además, la intención del sutta parece ser inspirar mostrando lo fácil que es reaparecer en un mal destino y aprovechar la oportunidad para dedicarse a la práctica del Dhamma que sería la mejor apuesta para reaparecer en un mejor destino. Informa que aquellos que ven el FNT tienen algo que hacer para reaparecer en el reino humano o mejores destinos, como que un entrenamiento en ingeniería civil es una buena apuesta para construir puentes con éxito (pero no necesariamente un requisito necesario para construir uno).


" ¿Cómo puede ser esto? ¿Cómo puede un solo sutta (Cula-Kammavibhanga Sutta) anular la doctrina [...] "

No es el caso que un solo sutta invalide una doctrina. Algunos suttas explican que el kamma siempre llega a buen término en algún momento:

“Bhikkhus, no digo que haya una terminación del kamma volitivo que se haya hecho y acumulado hasta que uno no haya experimentado sus resultados, y eso puede ser inmediatamente [en esta misma vida], o poco después [en la siguiente]. renacimiento], o después de eso [en alguna ocasión posterior] .

-- AN 10.218

Algunas notas sobre la traducción de lo anterior aquí y aquí .

MN 135 tampoco es un único sutta que diga algo en el sentido de no vincular de manera determinista la acción al destino del renacimiento. El Maha-Kammavibhanga Sutta es aún más enfático y explica completamente todas las posibilidades de renacimiento:

(i) “Ahora, Ananda, ahí está la persona que ha matado seres vivos aquí… ha tenido una visión equivocada. Y al disolverse el cuerpo, después de la muerte, reaparece en los estados de privación , en un destino infeliz, en la perdición, en el infierno. Pero (quizás) el mal kamma que produjo su sufrimiento lo hizo él antes, o el mal kamma que produjo su sufrimiento lo hizo más tarde, o él emprendió y completó una visión incorrecta en el momento de su muerte. Y por eso, al disolverse el cuerpo, después de la muerte, reapareció en los estados de privación, en un destino infeliz, en la perdición, en el infierno. Pero como ha matado seres vivos aquí… ha tenido una visión equivocada, sentirá el resultado de eso aquí y ahora, o en su próximo renacimiento, o en alguna existencia posterior.

(ii) “Ahora está la persona que ha matado seres vivos aquí … ha tenido una visión equivocada. Y al disolverse el cuerpo, después de la muerte, reaparece en un destino feliz , en el mundo celestial. Pero (quizás) el buen kamma que produjo su felicidad lo hizo antes, o el buen kamma que produjo su felicidad lo hizo más tarde, o la visión correcta fue asumida y completada por él en el momento de su muerte. [...]

(iii) “Ahora está la persona que se ha abstenido de matar seres vivos aquí … ha tenido la opinión correcta. Y al disolverse el cuerpo, después de la muerte, reaparece en un destino feliz , en el mundo celestial. Pero (quizás) el buen kamma que produjo su felicidad lo hizo antes, o el buen kamma que produjo su felicidad lo hizo más tarde, o la visión correcta fue asumida y completada por él en el momento de su muerte. [...]

(iv) “Ahora está la persona que se ha abstenido de matar seres vivos aquí … ha tenido la opinión correcta. Y al disolverse el cuerpo, después de la muerte, reaparece en los estados de privación , en un destino infeliz, en la perdición, en el infierno. Pero (quizás) el mal kamma que produjo su sufrimiento lo hizo él antes, o el mal kamma que produjo su sufrimiento lo hizo más tarde, o él emprendió y completó una visión incorrecta en el momento de su muerte.

-- MN 136

La idea de que la naturaleza del resultado del kamma puede extraerse únicamente en función de la acción se cuestiona en suttas como El cristal de sal:

“Monjes, para cualquiera que diga: 'De cualquier manera que una persona haga kamma, así es como se experimenta', no hay forma de vivir la vida sagrada, no hay oportunidad para terminar correctamente con el estrés. Pero para cualquiera que diga: 'Cuando una persona hace que el kamma se sienta de tal y tal manera, así es como se experimenta su resultado', existe la vivencia de la vida sagrada, existe la oportunidad de terminar correctamente con el estrés. .

Continúa diciendo:

“Existe el caso en que una insignificante mala acción realizada por cierto individuo lo lleva al infierno. Existe el caso en el que el mismo tipo de acto insignificante realizado por otro individuo se experimenta aquí y ahora, y en su mayor parte apenas aparece por un momento.

“Ahora, ¿una mala acción insignificante realizada por qué tipo de individuo lo lleva al infierno? Está el caso en el que cierto individuo está subdesarrollado en [contemplar] el cuerpo, subdesarrollado en virtud, subdesarrollado en mente, subdesarrollado en discernimiento: restringido, pequeño de corazón, morando en el sufrimiento. Una insignificante mala acción realizada por este tipo de individuo lo lleva al infierno.

“Ahora, ¿una insignificante mala acción realizada por qué tipo de individuo se experimenta aquí y ahora, y en su mayor parte apenas aparece por un momento? Está el caso en que cierto individuo se desarrolla en [contemplar] el cuerpo, se desarrolla en la virtud, se desarrolla en la mente, se desarrolla en el discernimiento: sin restricciones, de gran corazón, morando con lo inconmensurable. Una insignificante mala acción realizada por este tipo de individuo se experimenta aquí y ahora, y en su mayor parte apenas aparece por un momento.

-- Un 3.100

En el siguiente pasaje, el Buda refuta la idea de que "Sea lo que sea que esta persona experimente, ya sea placer, dolor o ni dolor ni placer, todo eso es causado por lo que se hizo en el pasado":

“Bhikkhus, existen estos tres principios sectarios que, cuando son cuestionados, interrogados y examinados por los sabios, y llevados a su conclusión, resultarán en no hacer. ¿Cuáles son los tres?

(1) “Hay, bhikkhus, algunos ascetas y brahmanes que sostienen una doctrina y un punto de vista como este: 'Todo lo que esta persona experimente, ya sea placer, dolor o ni dolor ni placer, todo eso es causado por lo que fue. hecho en el pasado.

[...]

(1) “Bhikkhus, me acerqué a aquellos ascetas y brahmanes que sostienen tal doctrina y punto de vista como este: 'Sea lo que sea que esta persona experimente, ya sea placer, dolor o ni dolor ni placer, todo eso es causado por acciones pasadas, ' y les dije: '¿Es cierto que ustedes venerables tienen tal doctrina y opinión?' Cuando les pregunto esto, lo afirman. Entonces les digo: 'En tal caso, es debido a las acciones pasadas que ustedes pueden destruir la vida, tomar lo que no se les da, entregarse a la actividad sexual, decir mentiras, proferir discursos divisivos, hablar ásperamente, entregarse a la charla ociosa; para que estés lleno de anhelo, tengas una mente de mala voluntad y tengas una visión equivocada.'

“Aquellos que recurren a los hechos pasados ​​como la verdad esencial no tienen deseo de hacer lo que se debe hacer y evitar hacer lo que no se debe hacer, ni se esfuerzan al respecto. Como no perciben como verdadero y válido nada de lo que se debe hacer o no se debe hacer, son confusos, no se protegen y ni siquiera se les podría aplicar legítimamente la designación personal de "ascetas". Esta fue mi primera refutación legítima de aquellos ascetas y brahmanes que sostienen tal doctrina y punto de vista.

-- AN 3.61

Además, algunos suttas (como MN 136) otorgan un papel destacado a la visión correcta en el momento de la muerte y a si la conciencia está ligada a la gratificación sensual en el momento de la muerte, cosas que parecen ejercer fuertes fuerzas que influyen en el próximo destino ( ver la pregunta ¿ Último pensamiento antes de la muerte? ).

[editar]:

Finalmente, entiendo que no es que un brutal asesino de seres vivos con las manos ensangrentadas va a renacer aquí o allá. No existe tal asesino: está el matar, y también están todas las demás buenas y malas acciones realizadas en el pasado, y cuando estas acciones llegan a buen término, para citar nuevamente al Buda en AN 3.61: "Cuando una persona hace kamma para ser experimentado de tal y tal manera, así es como se experimenta su resultado”.

Si está leyendo Internet, el SN 56.102-113 no es adecuado. La versión del libro dice: "Son pocos aquellos seres que, al pasar [cayendo] como [de] seres humanos, renacen entre los seres humanos... numerosos renacen en el infierno... ¿por qué razón?... tienen no he visto las Cuatro Nobles Verdades..."
En cuanto a la tortuga ciega, el SN 56.47 es más claro que el SN 56.48 al que a menudo se hace referencia. SN 56.47 dice: "Antes, digo, esa tortuga ciega, que sale a la superficie una vez cada cien años, inserte su cuello en ese yugo con un solo agujero que el tonto que ha ido una vez al mundo inferior recuperará el estado humano ... ¿Por qué razón? Porque aquí, monjes, no hay conducta guiada por el Dhamma, ni conducta recta, ni actividad saludable, ni actividad meritoria... ellos no han visto las Cuatro Nobles Verdades".
SN 56.47 también es interesante, ya que parece describir el mundo no humano como: "Aquí prevalece el devorador mutuo, el devorador de los débiles", que es similar al mundo animal descrito en AN 2.9 accesstoinsight.org/tipitaka/ an/an02/an02.009.irel.html .
MN 136 usa la palabra 'puggalā' o 'persona', que parece no ser sinónimo de la palabra 'manussattaṃ' ('estado humano') utilizada en MN 135. Tenga en cuenta que SN 5.10 y SN 23.2 parecen definir 'sattaṃ' como una 'visión' o 'estado mental' más que como una 'persona' u 'organismo/ser vivo'. Además, MN 136 afirma que el malhechor obtiene el estado celestial debido a que cambia de una visión incorrecta a una visión correcta: "En el caso de la persona que quita la vida... y tiene una visión incorrecta... o más tarde realizó una buena acción que debe sentirse como agradable, o en el momento de la muerte adoptó y llevó a cabo el punto de vista correcto ".
@Dhammadhatu gracias por tus notas detalladas. Estoy aclarando mis comentarios sobre SN 56.102-113 (usando la traducción de Bodhi) y haciendo una pequeña adición al final. Tan pronto como tenga tiempo, me dedicaré a sus comentarios restantes.
si bien no está realmente relacionado con el tema, AN 10.218, AN 6.63, etc. pueden no referirse necesariamente a la reencarnación o "renacimiento". Los resultados kármicos de los estados Pali surgen aquí y ahora, en un momento posterior y nuevamente más tarde. Por ejemplo, el resultado inmediato de beber alcohol es sentir placer. Un resultado posterior es sentirse enfermo si bebe demasiado o siente dolor de cabeza al día siguiente. Un resultado posterior en el desarrollo de un antojo/adicción habitual hacia el alcohol. Esto parece más real que imaginar que estas enseñanzas son sobre la reencarnación. Gracias de nuevo por su reflexiva y detallada respuesta. con metta
Para concluir, a pesar de sus esfuerzos, sigo sin estar convencido. Buda solo enseñó sobre el sufrimiento y su cesación, por lo que cualquier 'renacimiento' debe ser un estado de sufrimiento o felicidad. No creo que los reinos se refieran a diferentes lugares sino a estados mentales de las personas. Por lo tanto, el cielo es placer, el ser humano es sabiduría y moralidad, el animal es comportamiento instintivo, el fantasma es adicción al deseo y el infierno es tortura/sufrimiento. Por lo tanto, para mí, 'manussattaṃ' no puede referirse a algo biológico cuando el Buda solo enseñó sobre el sufrimiento y su cesación. Siendo así, 'manussattaṃ' no puede ser 'de corta duración' o 'de larga duración'. Metta.

Creo que lo que se describe aquí es que (dice SI), si en caso de que esa persona posea un buen kamma (lo obtuvo de vidas anteriores o un buen kamma que puede borrar el malo) suficiente para devolverlo al estado humano pero no para diablos, entonces él / ella tendrá una vida de corta duración.

A veces sucede así también; Él/ella sufre en el infierno por mucho tiempo (demasiado tiempo), y cuando finalmente termina de gastar su kamma correspondiente al estado del infierno, nace de nuevo como un animal. (también puede ir al mundo fantasma) luego, una vez que ese kamma también se gasta, vuelve al estado humano pero con vidas cortas; Hasta que todo el kamma relevante para esa mala acción finalmente se gaste.

Lo siento por mi inglés, no soy un buen escritor de budismo.

El renacimiento humano es una consecuencia del mérito. Sin embargo, cada persona es un guiso complejo de karmas positivos y negativos. Cada renacimiento posterior no es la consecuencia de un solo karma, es el resultado de la confluencia de todos los karmas anteriores, cuyo número es incalculable. Si uno posee suficiente karma para renacer en un estado meritorio, es decir, renacimiento humano, no se sigue que no haya karmas negativos presentes, o que la vida humana necesariamente estará libre de karmas negativos, esto último porque la volición humana es esencialmente libre, aunque condicionado. Así, la vida humana, aunque meritoria en sí misma, exhibe aspectos tanto positivos como negativos, y los seres que poseen karmas negativos pueden renacer como humanos.

los suttas usaban la palabra "seres" ("satta") cuando se referían al samsara de la ignorancia y el deseo, pero usaban la palabra "manussattaṃ" ("estado humano") para referirse a la bondad. tendrías que encontrar otros suttas que mencionen el "renacimiento" del "estado humano" para confirmar tu punto de vista

Tan simple como sea posible, pero no más simple: ¡nacer como humano significa que has acumulado buen karma en el pasado! Sin embargo, nadie ha explicado nunca la cantidad de karma, su unidad de medida. ¡El código moral siempre ha sido su metro de medida!

  • Sepa que tanto el cielo como el infierno son laberintos para el alma. ¡Tarde o temprano el alma encuentra su salida!

¡Después de todo lo que piensas, te conviertes! Nada es permanente, incluso esas almas pueden cambiar, por eso renacen como humanos, sin embargo, una vez que eres humano, pagas tu karma, tu mala suerte, ser pobre, ignorante, etc.

  • ¡Esperanza de iluminación!