¿Cuál es el origen de "graznido" que tiene dos significados diferentes en la aviación?

En aviación, un "código Squawk" es un término común para un "código de transpondedor".
"Squawk 2345 e Ident"

Pero también es comúnmente una forma de informar problemas con un avión.
"Después de aterrizar, grazné el ADF roto y lo marqué como INOP"

¿Estos dos términos comparten una historia común? ¿Es pura coincidencia que el mismo término se utilice para significados tan diferentes?

No estoy 100% seguro, pero estoy bastante seguro de que ambos se originan en cómo un pájaro "grazna". Los pájaros graznan cuando vuelan y graznan cuando están heridos. Ese es el único punto en común que veo...
También puede tener orígenes relacionados con el poema The Kicker - Josh Billings c.1870 que generó el modismo estadounidense "La rueda chirriante obtiene la grasa" ...
Para ser honesto, nunca escuché que se usara un graznido como en el último ejemplo. Ciertamente no es común en mi lugar de origen.
Si nadie aquí lo sabe, english.SE sería un buen lugar para preguntar; la etimología es una de sus cosas
@J.Hougaard Es un uso común en la mayor parte de los EE. UU.: la lista de cosas que no funcionan en un avión generalmente se denomina "lista de graznidos", y los formularios utilizados para informar sobre equipos inoperativos son "formularios de graznidos". Esto puede no ser cierto aunque fuera de los Estados Unidos.
Este es un tema interesante. Busqué un poco en Google y descubrí que el vuelo 655 de Iran Air fue derribado, siguiendo un Código Squawk interpretado incorrectamente. Así que supongo que el segundo uso es muy significativo.

Respuestas (2)

Según Wikipedia (que ha citado fuentes), el uso del transpondedor proviene de...

El uso de la palabra "graznido" proviene del origen del sistema en el sistema de identificación, amigo o enemigo (IFF) de la Segunda Guerra Mundial, cuyo nombre en código era "Parrot".

En cuanto a la referencia de mantenimiento, una de las definiciones aceptadas es

Para informar

o

Para denunciar una infracción

Puede ser solo una coincidencia que se usen como están.

Estuve en la USAF 77 - 81 y las tropas de mantenimiento utilizaron el término Squawk para describir las quejas de los pilotos sobre la aeronave. Por lo general, el jefe de equipo de aire acondicionado escribiría los "graznidos" del piloto en el lado izquierdo del formulario en la sección Declaración del problema del libro de registro de aire acondicionado y luego calificaría su importancia con respecto a la seguridad del vuelo. Luego, solucionarían el problema o se coordinarían con la gente de otros sistemas para resolver los problemas. Claramente, este era un término muy bien establecido en ese entonces, así que estoy seguro de que estuvo presente durante toda la era de Vietnam.

Hola Scott, bienvenido a Aviation.SE. Esto parece una pieza interesante de experiencia de primera mano, pero desafortunadamente no veo que aborde directamente la pregunta. ¿Podría considerar expandir su respuesta?