¿Cómo piensa Wittgenstein que se adquiere el lenguaje?

Wittgenstein critica al 'lingüista privado' y su uso exclusivo de la definición ostensiva, donde la definición dada para una palabra dada es un ejemplo o un 'señalamiento' de lo que la palabra podría referirse.

Pero parecería que el origen de nuestra lengua radica en la definición ostensiva. Después de todo, es cómo los niños sin conocimiento previo de un idioma público comienzan a aprender un idioma. Su madre o padre señala algo mientras enfatiza una palabra dada.

Wittgenstein no parece haber sido de los que sostienen que todo el juego del lenguaje es una farsa.

Así, ¿qué le permitió criticar las definiciones ostensivas en el argumento del lenguaje privado sin llegar a criticar la adquisición del lenguaje a través de la definición ostensiva en el caso de los niños?

Es difícil sostener la tesis de que el lenguaje se adquiere "por ostensión"; véase Innatismo y Lenguaje e Innatismo y Teorías Contemporáneas de la Cognición . Dicho esto, podéis ver: Keith Dromm, Wittgenstein on Language-Learning .
@MauroALLEGRANZA: ¿Te importaría resumir algunos puntos de estos libros y dar una respuesta? Los considero un comienzo perfecto, pero conservarlos en forma de respuesta aquí sería una contribución importante al propósito de este sitio, mientras que los simples enlaces son puntos de partida útiles, pero no ayudan en el sentido en que debería hacerlo una SE. ¿no crees?

Respuestas (2)

Pero parecería que el origen de nuestra lengua radica en la definición ostensiva. Después de todo, es cómo los niños sin conocimiento previo de un idioma público comienzan a aprender un idioma. Su madre o padre señala algo mientras enfatiza una palabra dada.

Ese sería el razonamiento (o mejor dicho, el recuerdo) de Agustín que Wittgenstein critica. Pero es difícil estar de acuerdo con Agustín. Los niños definitivamente no aprenden su primer idioma con el método que usted sugiere, que les daría un léxico, pero no gramática.

He visto a niños pequeños balbucear, imitando a los adultos en la conversación. Sus sonidos no tienen ningún sentido, pero lo importante es que han captado que hablar es importante, porque los adultos hablan. El significado viene después, y solo se vincula secundariamente a una lista de sustantivos sustantivos que los niños aprenden de memoria. En cambio, los niños primero deben aprender a realizar operaciones básicas como demandar, rechazar, aceptar, llamar, reaccionar a las llamadas, etc. No aprenden a llamar a sus madres "mamá" cuando alguien señala a su madre y la llama "mamá". Lo aprenden al darse cuenta de que su madre reacciona inmediatamente y con alegría si emiten sonidos como "ma", "mo", "mem", "muma", etc.

Así, ¿qué le permitió criticar las definiciones ostensivas en el argumento del lenguaje privado sin llegar a criticar la adquisición del lenguaje a través de la definición ostensiva en el caso de los niños?

Según tengo entendido, abre Investigaciones filosóficas criticando exactamente la adquisición del lenguaje por definición ostensiva en el caso de los niños. De hecho, me parece que se burla de un comentario de Agustín que no tiene mayores ambiciones que recordar una primera infancia que en realidad ha sido olvidada en toda una "teoría filosófica del lenguaje" que no parece coincidir con ningún cuerpo real de filosofía. .

Podemos entender que una de las tesis centrales de las Investigaciones es "Sentido es uso". Para Wittgenstein, llegar a comprender el significado de una parte del lenguaje no es una cuestión de formar un estado mental en el que la parte del lenguaje se mapee apropiadamente en las partes correctas del mundo. Gran parte de Investigaciones trabaja para fomentar el escepticismo acerca de esa explicación del significado. En cambio, llegar a comprender el significado de las palabras y frases es solo aprender a usarlas de la manera correcta en los contextos correctos.

Los principales procesos de adquisición del lenguaje son, por tanto, la imitación, la experimentación y la participación en actividades relacionadas con el lenguaje.

Si a veces empleamos una definición ostensiva cuando enseñamos un idioma, sobreestimamos radicalmente su importancia para el aprendizaje real, desde este punto de vista. Notamos esos actos obvios de señalar e inferimos incorrectamente que así es como funciona el aprendizaje. Al hacerlo, nos perdemos los procesos más sutiles a través de los cuales una persona prueba fragmentos de lenguaje y gradualmente comienza a desplegar los correctos, o más bien los que funcionan en los diversos contextos de la vida de uno.