A veces frito verduras y pollo, rompo un par de huevos en la sartén y lo remuevo todo un rato. Sirva tal cual, o con arroz frito o fideos.
¿Este plato tiene un nombre común?
Escuché algo similar a lo que estás describiendo llamado "revoltijo". Por lo general, es lo que termino cuando no tengo práctica para hacer tortillas.
Estoy bastante seguro de que no tiene un nombre en inglés.
Existe el plato tradicional búlgaro mish mash (миш маш), que es un ejemplo de lo que describes. Nunca lleva pollo, y la versión clásica prescribe que las verduras tienen que ser tomates y pimientos rojos. Pero son posibles variaciones, por ejemplo, agregar cebollas y/o queso feta. Siempre se revuelve, nunca se cocina en una tortilla de una sola pieza. Ningún búlgaro pensaría siquiera en clasificarlo como un tipo de tortilla.
Si existiera un nombre para mish-mash (o una versión más genérica) en inglés, esperaría encontrar 1) traducciones en diccionarios que enumeren el nombre en inglés y 2) recetas de mish-mash destinadas a audiencias extranjeras que comparen mish-mash con el plato inglés existente, por ejemplo, una receta para kazanlushki ponichki probablemente mencionaría que son muy similares a las donas, pero fritas. Miré a mi alrededor para tales resultados.
1) no fue una búsqueda tan concluyente, porque ninguna de las fuentes que probé ofrecía una traducción para mish mash. Si bien la razón podría ser que la palabra es demasiado oscura para incluirla en la lista, veo esto como una evidencia circunstancial de que no hay una traducción fácil. 2) brindó mejores resultados: ninguna de las recetas en inglés que busqué mencionaba un plato similar con un nombre en inglés conocido. Algunos insistieron en que hay platos similares en la región mediterránea, pero no los nombraron.
En tercer lugar, hubo una visita a un sitio turístico que decía
Q20: What is Mish-Mash? (vegetarian meal)
A20: It is type of omelette.
Creo que si hubiera habido una palabra mejor que "una especie de tortilla", la hubieran usado.
Así que concluyo que el idioma inglés, por rico que sea, nuevamente carece del nombre para un plato que generalmente no se prepara en los países de habla inglesa :)
Como nota al margen, intente agregar un poco de queso feta (¡de buena calidad!) a su mezcla. Hace una muy buena combinación.
Una tortilla de "estilo chino" de esta naturaleza se conoce como fu yung . Sin embargo, esta suele ser una tortilla de una sola pieza más coherente que los huevos revueltos; tal vez 'fu yung revuelto' funcionaría?
Siempre lo he llamado tortilla occidental. Por lo general, los pimientos rojos y las cebollas ocupan un lugar destacado.
Suena más parecido a una frittata, también podría llamarse revuelto. Una tortilla americana está completamente cocida y tiene queso y coberturas en el centro y está doblada. Una tortilla francesa se enrolla para tener capas.
Scromlette , o "huevos revueltos con cosas dentro".
aaronut
Katey HW