Tengo un personaje que es un refugiado de otro país. Ella se acerca al protagonista y tienen un par de escenas juntas, vistas desde el protagonista.
Leí sobre lo importante que es hacer que el diálogo transmita información sobre el personaje, para evitar una sobredosis de adverbios (por ejemplo, "Blabla, dijo sabiamente"). Inteligencia lo indicaría con un vocabulario más amplio. Pero, ¿cómo hago eso cuando alguien es inteligente pero no debería tener ese vocabulario? Si escribo todo usando gestos descritos, gramática rota y palabras desconectadas, como sería realista, esa persona sonará rápidamente como un idiota.
Creo que malinterpretas a las personas inteligentes y, en primer lugar, no confiaría en el vocabulario para indicarlo.
Soy profesor en una universidad, inteligente según los estándares convencionales, pero en mi trabajo y en mi discurso no uso un vocabulario complejo, porque considero mucho más importante ser entendido por las personas con las que hablo que impresionarlas. .
Si hablo con estudiantes, son básicamente graduados de secundaria, por lo que mi vocabulario (sin jerga de mi generación o de ellos) está ajustado a su nivel. Si estoy hablando con colegas, usaré toda la terminología especializada y las referencias de nuestros campos, pero mi vocabulario está ajustado a lo que espero que esa persona entienda, por el bien de la eficiencia. Tenga en cuenta que esto no es una barra alta: muchos profesores luchan con el inglés común fuera de sus campos. Representan el ejemplo de la vida real de lo que estás hablando; muy inteligente con dificultad para comunicarse.
La solución a su problema es mostrar al lector las consecuencias de la inteligencia. No intentes decírselo. Haga que su hablante extranjero use su inteligencia para transmitir su punto de vista. Dibuja un diagrama. Resolver una ecuación: aquí hay un ejemplo de matemáticas.
Frustrada, se levanta y camina hacia la pizarra. ella señala una integral entre sus densas ecuaciones y levantó un marcador con las cejas levantadas. Había estado mirando este problema toda la semana. Levantó su teléfono, amplió y disparó el tablero, luego le hizo un gesto para que continuara.
Borró un pie de espacio después de la integral y escribió una transformación, luego lo miró.
Stokes? ¡Eso ayudaría, pero no puede hacerlo sin probar un soporte compacto en un colector suave! ¡Él no tenía ninguno! Trató de pensar en una señal para compacto, y juntó dos manos ahuecadas para hacer una pelota.
Ella asintió una vez y señaló más arriba en el tablero a una ecuación anterior, señaló su cabeza, luego ahuecó sus manos como él lo hizo, luego frotó una mano plana contra la otra.
Compacto y suave? Lo miró fijamente; y sacudió la cabeza. ¿Cómo se firman las esquinas? Se tocó las yemas de los dedos con los dedos en ángulo recto, luego lo volvió a hacer moviendo las manos, muchas esquinas. Ella asintió, borró más de la pizarra y empezó a escribir... dividiendo su dominio. Observó durante sesenta segundos y se le hizo un nudo en la garganta. Tenía razón, las esquinas eran contables, el soporte sería compacto y, según la generalización de Whitney... ¡Stokes aguantaría!
¿Por qué no había visto eso? Sintió una extraña combinación de emoción con un rubor de vergüenza: su problema estaba resuelto y él era un idiota. Si aún era su problema. Cuando terminó, él asintió con los labios apretados. Se volvió para borrar el resto de sus ecuaciones después de Stokes y comenzó a escribir, rápido y sin pausa, para terminar el resto de su transformación múltiple en dos largas líneas. Dio un paso atrás para examinarlo, luego tapó el marcador y lo puso de nuevo en la bandeja, volviéndose hacia él.
Se puso de pie y aplaudió en silencio, luego la señaló.
"¿Sue Jen?"
Se señaló a sí misma. "Suzhien. Sue. Zhee. En. Suzhien".
Extendió una mano. —Suzhien. Richard.
"¿Reeshard?" dijo, señalándolo. El asintió. Suficientemente cerca. Bajó la mano.
Ella señaló el tablero. "Suzhien". Hizo un movimiento de elevación con la mano, "Reeshard".
Luego señaló a Richard. "Reeshard". De nuevo hizo un movimiento de elevación; "Suzhien".
Con vacilación, juntó las manos planas, en oración, y las empujó hacia él.
Ah, no levantar. Ayudar. Por favor ayuda.
"Sí", dijo, y asintió. "Ayuda. Richard ayudará a Suzhien".
Por supuesto, en cualquier forma en que tu personaje sea inteligente, debes inventar una escena donde esa inteligencia pueda brillar sin lenguaje; no siempre fácil. Elegí matemáticas porque es una elección fácil, un campo en el que el "lenguaje" de los símbolos y la notación es verdaderamente universal en todo el mundo moderno.
Se podría decir lo mismo de la química, la física, la ingeniería mecánica y quizás de otros campos científicos como la biología. Sería menos cierto en campos que dependen del idioma o la cultura que su persona altamente inteligente no ha aprendido. No puede ser una experta en Shakespeare si nunca lo ha leído y no puede entender lo que dicen los actores.
El sello distintivo de la alta inteligencia NO es, como se describe comúnmente en la ficción nerd, la incapacidad de expresarse o la incapacidad de comprender lo que dicen los menos inteligentes y menos articulados. ¡Tampoco es un lenguaje opaco que otros tienen dificultades para entender! He pasado casi toda mi vida en la universidad y, según mi experiencia, el lenguaje "elevado" casi siempre es un escudo para las ideas banales. Cuando se reafirman simplemente, tales ideas son cliché, pedestres o simplemente risibles.
El sello distintivo de la alta inteligencia es, como Sherlock, ver pistas que otros pasan por alto y pensar rápidamente para resolver problemas usando esas pistas. No solo problemas de matemáticas o problemas de física o problemas de computadora. Todos los problemas. Incluyendo cómo lidiar y trabajar con una discapacidad como no saber el idioma.
Las personas verdaderamente inteligentes son lo suficientemente inteligentes como para hacer que sus ideas complejas sean comprensibles en términos que otros puedan entender. Si tu personaje es un genio con el vocabulario y la comprensión del lenguaje de un niño de dos años, encuentra formas de que muestre su genio tomando medidas para resolver problemas de manera creativa que nadie a su alrededor puede. El beneficio de su habilidad hará que otros hagan el trabajo necesario para comprenderla.
That's one of those sentences that can never be truthfully uttered, eh?
como una sugerencia de que una persona que no está tratando de impresionar a la gente no se llamaría o no podría llamarse inteligente, que "soy inteligente" es inherentemente impresionante o pretende serlo. O tal vez fue un comentario sobre su oración (es decir, "soy profesor, etc.") y su respuesta está en el registro formal , y por lo tanto, literalmente, "desconocida", es decir, no familiar. Sin embargo, no te equivocas, en mi humilde opinión, por ejemplo, solo entiendo francés formal, francés escolar.Hace dos años tomé un curso con un nuevo profesor en nuestra universidad, un nuevo inmigrante de los EE. UU., que tenía que enseñar en hebreo. Dicho profesor es uno de los investigadores más brillantes de nuestra facultad, así que "carácter inteligente" - cubierto. ¿Cómo habló?
Primero fue el acento . 'Pesado' no comienza a describirlo. Al escribir, no querrás escribir un acento fonético sobre largos fragmentos de texto, ya que reduce considerablemente la legibilidad, especialmente si para tus lectores el inglés (o cualquier idioma en el que estés escribiendo) es un segundo idioma. Pero puedes mencionar que tu personaje tiene acento, puedes dar un ejemplo, puedes mencionar al protagonista luchando por entender lo que dice el personaje extranjero. Puedes ver Los tres mosqueteros como ejemplo: Dumas menciona repetidamente el acento gascón de D'Artagnan, hasta el punto de que sigue siendo su característica reconocible en ambas secuelas.
Junto con el acento viene la mala gramática y las palabras confusas que suenan de manera similar . La gramática estaría influenciada por el país de origen de uno, por lo que harías bien en averiguar un poco sobre el idioma del país de origen de tu personaje. Los problemas pueden ser la confusión de nombres, el uso de artículos incorrectos (a/an/the), conjugaciones incorrectas de verbos, etc. Es importante que el significado de la oración siga siendo fácilmente comprensible, o corre el riesgo de perder al lector. Lo mismo ocurre con las palabras que suenan de manera similar: el lector debe comprender la intención original. (Puntos de bonificación si la palabra mal utilizada resulta en algo divertido o inapropiado).
Este profesor utilizó un vocabulario sencillo para explicar ideas complejas . Las ideas técnicas no son las únicas que se pueden explicar en términos simples. La filosofía, la geopolítica, etc. pueden tratarse de la misma manera. De hecho, tienes que entender muy, muy bien el tema para poder explicarlo usando solo palabras simples: es un testimonio más de inteligencia.
El último aspecto es la forma en que el personaje reacciona al estar en esta situación, teniendo que explicarse en un idioma extranjero . El personaje puede ponerse nervioso por no poder explicarse, cabizbajo por cometer un error, recurrir a gestos con las manos o dibujos para explicarse... Todo eso puede expresar el hecho de que el personaje tiene más que decir, así como más sobre qué tipo de de persona que son.
Para mostrar la inteligencia de un personaje necesitas hacer entender al lector de qué manera es inteligente.
Podría decirte cómo lo haría, pero en esta fuente puedes encontrar algunas buenas cosas que hacer y no hacer: Escribir caracteres inteligentes . En este lugar probablemente puedas obtener una mejor explicación que de mí.
El desafío que tienes es que no puedes hacer que el personaje (refugiado) muestre su inteligencia por sí mismo, necesitas otro personaje que entienda esta inteligencia. Este es el protagonista en tu caso.
Para usar al protagonista se requiere que él también tenga un nivel similar de inteligencia. El protagonista necesita reflejar la tecnopalabrería que hace el refugiado y mostrar lo impresionado que está con la idea de este personaje. De esta manera, puedes transmitir al lector que este personaje es en realidad más inteligente de lo que parece.
Como puntero adicional. La forma en que habla el personaje no es la única manera de mostrar inteligencia. Es también la actitud del personaje, las opiniones que emite y el debido respeto lo que demuestra inteligencia. Todo esto se puede contar sin necesidad de tecnopalabrería.
Mi esposa es una persona talentosa con un historial académico muy impresionante y ha estado aprendiendo mi lengua materna desde hace un tiempo. Cuando habla, usa palabras y gramática relativamente simples, pero puede expresar pensamientos complejos incluso cuando lucha por encontrar las palabras. Un buen indicador ahora que tiene más fluidez son los errores ideosincrásicos que se entienden fácilmente a la luz de su lengua materna (la suya no tiene artículos de género y le cuesta recordar qué cosas en mi lengua son masculinas, femeninas o neutras).
Una cosa que se destaca es que por el lenguaje en sí mismo no adivinarías su inteligencia. Es solo en el contenido que puedes entender que no estás hablando con una persona simple. Una persona muy inteligente tendrá dificultades para tener el lenguaje simple disponible para expresar pensamientos complejos. En su caso, él o ella podría ir a abstracciones como las matemáticas.
Para hacer que este personaje sea creíble, escribe sus pensamientos en el lenguaje más elevado que puedas evocar. Gramática y estructura de oraciones complejas, múltiples pensamientos dentro de una oración para mostrar conexiones entre ellos, pensamientos no lineales y temas interrelacionados. Esto es lo que está en su cabeza . Ahora tome algo como Inglés simple y exprese ese pensamiento en gramática y palabras simples. Finalmente, agregue un par de errores gramaticales y de palabras, si es posible usando el mismo tipo de error a lo largo de la historia.
Las otras respuestas aquí tienen que ver con hacer que el personaje parezca inteligente en la conversación . Hay una otra cara de esto, que probablemente vale la pena mencionar: las señales no verbales. Considere la siguiente escena:
El Protagonista A está esperando al Personaje B en un café, leyendo un periódico para pasar el tiempo. Cuando llega B , A dobla el periódico, lo coloca sobre la mesa y comienza la conversación. Después de un par de minutos, C , socialmente inepto, de repente salta y comienza a charlar con A , ignorando por completo a B.
En el momento en que A finalmente se libera del diluvio verbal (bastante unilateral), se dan cuenta de que B ha pasado el tiempo sacando un lápiz y resolviendo uno de los acertijos lógicos más difíciles (sudoku, nonograma, etc.) en el periódico con notable eficacia.
Esto, por supuesto, solo funciona para ciertas expresiones de inteligencia: para un prodigio musical o un sastre experto, necesitaría un escenario diferente, pero es así: si desea indicar que alguien es un genio mecánico, ¿lo hace hablar? sobre el diseño de la rueda dentada, el mecanismo de escape y las relaciones de transmisión, o los hace desmontar, reparar y reconstruir un reloj averiado con poco más que un kit de reparación de anteojos y una navaja suiza?
Haz lo que hicieron los transformadores con Grimmlock. Haga que su personaje haga puntos y observaciones perspicaces mientras habla con un mínimo de verbosidad usando un inglés entrecortado. Las pausas frecuentes serían apropiadas. Sin embargo, las observaciones que hace deben ser de alto nivel para el entorno. Pídale que use los significados de las palabras en lugar de las palabras mismas.
Verbosidad no equivale a inteligencia.
Debes encontrar una manera de dejar que el refugiado hable en su idioma nativo para que no tenga que depender de un medio de comunicación que es ajeno al personaje y, por lo tanto, no puede demostrar su inteligencia y permitirte usar el diálogo para transmitir la información. tú deseas.
Dos formas de hacer esto son:
Ambos métodos deberían permitirle usar el vocabulario de la forma que desee.
Buena suerte con tu escritura.
Evite el discurso directo. En su lugar, usa mucho estilo indirecto.
X trató de explicarle a Y cómo su enfoque para realizar la multiplicación de vectores en un espacio hiperbólico de cinco dimensiones era defectuoso. Pero sin tener el vocabulario necesario, fue bastante difícil para X transmitir su punto de vista.
Y parecía escéptico y le preguntó a X si realmente tenía un título en matemáticas o si la universidad de su país de origen solo otorgaba títulos a cualquiera.
X trató de decirle que su título en matemáticas era genuino y que los requisitos académicos para obtenerlo en su país de origen no eran inferiores a los de aquí. Pero aparentemente Y no quería escuchar nada de eso y comenzó a gritar. X no entendió la mayor parte, pero reconoció algunas de las frases que también escuchó de los manifestantes frente al campo de refugiados.
La mayoría de las "palabras de cinco dólares" son iguales en muchos idiomas
porque los científicos y tecnólogos de todas las tendencias adoptarán la terminología palabra por palabra para facilitar su trabajo
porque la palabra es recién introducida por una cultura popular y muy difundida
porque la palabra proviene de raíces latinas o griegas (culturas dominantes del pasado) o literalmente es una palabra latina y griega sin cambios
Esto no se nota tanto en inglés, que hace menos préstamo de palabras y más secuestro de palabras, pero en otros idiomas se destaca mucho más.
Si un personaje muy inteligente es muy erudito, a) conocería muchas de esas palabras, yb) sabría por la literatura que tienden a no ser traducidas. Estarán equipados para tener una conversación incómoda en la que algunas palabras muy complicadas van acompañadas de muchos señalamientos.
Hasta cierto punto, aún puede expresar inteligencia con una elección de palabras compleja y detallada, usada con moderación, o incluso en la importancia que la persona le da a las palabras. Schadenfreude es un concepto muy complejo, y aunque muchas personas pueden identificarse con las emociones involucradas, solo la exposición constante a esa palabra demuestra su importancia como el único término apropiado. Una persona de inteligencia promedio dice: "Me sentí mal por eso, pero me alegré cuando murió ese viejo bastardo". La persona con una inteligencia superior a la media dice: "Me sentí muy culpable, pero tenía una enorme sensación de..." ((¿cómo se dice? Schadenfreude?)) porque la elección de palabras es importante para ellos, incluso cuando hablan otro idioma.
Como otro ejemplo, nunca hicimos toda la charla infantil con mi hijo (que ahora tiene seis años), y tiene un vocabulario increíble. En preescolar, sin embargo, odiaba sonar demasiado 'inteligente', por lo que repetía como un loro el lenguaje más básico que hacían sus compañeros... justo hasta que había un concepto que no podía expresar correctamente de esa manera. Estaba discutiendo con su amigo sobre las posibilidades de que tuvieran Cheez-its para su próxima merienda. Fue todo "nuh-uhs" y "sí-huhs" y "no veo ninguno" hasta que el otro niño dijo que nunca sucedería en un millón de billones (etc, etc) de años. Y mi hijo respondió: "¡No es imposible, solo improbable!" Conocía la palabra, sabía que expresaba mejor el concepto y le importaba lo suficiente esa diferencia que estaba dispuesto a arriesgarse a un estigma social (menor) para expresarse adecuadamente.
Richard J. Acton
Guntram Blohm
Matthieu M.
usuario