¿Cómo corrijo a alguien usando el plural incorrecto?

Estoy trabajando con/instruyendo a un nuevo interno que con frecuencia usa el plural incorrecto de un término técnico, por ejemplo, 'Gooses' en lugar de 'Geese'.

Estoy bien dándole instrucciones técnicas, pero no estoy seguro de cómo abordar este problema de una manera positiva.

A menudo usará esto durante una discusión técnica y siento que descarrilará la conversación y el flujo de ideas si lo corrijo explícitamente en ese punto. También se siente un poco mezquino hacerlo, su significado se transmitió claramente.

Intenté usar los términos correctos frente a él o repetir lo que dijo, pero eso no tuvo ningún efecto. He estado trabajando con él por poco menos de una semana hasta ahora.

Ambos somos hablantes nativos de inglés, sin embargo, soy una importación británica a los EE. UU., por lo que existen algunas diferencias regionales en terminología y ortografía.

Mi objetivo es que suene lo más profesional y conocedor posible, dentro de la empresa y cuando hable con los clientes. Encuentro discordante el uso incorrecto, así que imagino que otros lo harán.

¿Cómo puedo corregir esto de manera positiva (es decir, sin hacerlo sentir estúpido o cohibido cuando habla)?

Relacionado, en Academia . Aunque es al revés (interno -> mentor), hay algunos buenos consejos que pueden ayudar.

Respuestas (1)

Aunque no son idénticos, he tenido recursos en la India que han tenido una comprensión interesante del inglés.

Descubrí que la mejor manera de corregirlos era hacerlo en privado y explicarles lo que creo que querían decir, lo que en realidad dirían y cuál sería el término correcto. El desafío era no ser quisquilloso sino ayudar con los errores más vergonzosos.

También necesitaba abordar esto desde la perspectiva de "Quiero que te tomen en serio. Los errores muy obvios en inglés pueden hacer que te vean como alguien que no es capaz de hablar bien inglés, y mucho menos manejar problemas técnicos complejos. Quiero que nuestro los usuarios tengan una percepción positiva de ti y de tu conjunto de habilidades". Eso ayudó a poner la mesa mientras intentaba ayudarlos a crecer y no solo regañarlos por su inglés.