¿Cómo comunicar educadamente a tu jefe que te molestó lo que hizo y pedirle que no vuelva a suceder?

Relacionado Cómo comunicarle a alguien en el trabajo que está sobrepasando los límites .

Esto le sucedió recientemente a una amiga, Mary, en el trabajo. Mary trabaja como cajera en una gran tienda por departamentos que vende ropa costosa. En algún momento, durante su turno, se da cuenta de que la jefa de piso, Nina, habla con un cliente al que había atendido en el pasado y la señala. Luego se acercan juntos y Nina le pide a Mary que lo cuide.

Había otros cajeros disponibles pero por razones obvias el cliente quería que mi amigo "cuidara de él".

Mary procesa las compras del cliente y al terminar, el cliente le deja su tarjeta, sonríe y dice "llámame".

Mary se molestó mucho y se molestó no solo con el cliente (pensó que esto era completamente inapropiado independientemente de que estuviera en una relación) sino también con su gerente, Nina.

Permaneció molesta todo el tiempo pero no dijo nada. Durante un breve descanso, Nina se le acercó y le preguntó si estaba molesta. Mary negó con la cabeza y no dijo nada, aunque estaba claramente afectada por lo que había sucedido. Tenía miedo de ponerse en una posición en la que la despidieran, si iba a causar problemas al hablar con el supervisor de Nina al respecto y hacer que esto fuera un problema mayor (?).

María SOLAMENTE trabaja la caja registradora. Ella SOLAMENTE procesa compras. No es que ella fuera a hacer algo diferente a las otras mujeres que también trabajan en el registro. No es que hubiera ayudado al cliente durante una hora a elegir un traje o algo así.

Aunque el cliente probablemente no le dijo a Nina que le iba a pedir a Mary que lo llamara, el sentido común nos dice tanto a Mary como a mí que quería tener la oportunidad de hablar con Mary y, a menos que Nina no tenga ni idea, debería haber tenido más tacto.

Me preguntó qué habría hecho yo y le dije que habría hablado con el gerente de la tienda de todos modos, pero que Mary no quería involucrarlos. Yo, sin embargo, estuve de acuerdo en que lo que había hecho Nina no estaba bien.

¿Cómo pudo Mary comunicarle cortésmente a Nina que lo que Nina había hecho era inapropiado y poco profesional cuando se le preguntó "¿Te enojaste?" y pedirle que no vuelva a hacer eso?

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .

Respuestas (5)

Entonces, este hombre estaba hablando primero con Nina y señalando a Mary. Esto suena muy parecido a que el hombre podría haberle preguntado a Nina si estaba bien hacer un movimiento con Mary. Lo cual es (en mi opinión) algo bueno, es un hombre educado y no quería ofender a Mary ni hacer nada grosero. Nina lo trajo y, al final del viaje, le ofrece a Mary una tarjeta y le pide que "lo llame". Asumo que es eso, que no esperó ni presionó a Mary para que respondiera.

Yo, como mujer y ex trabajadora minorista, siento cierto respeto por este tipo. Fue educado, sutil y al mismo tiempo tuvo las agallas de preguntarle a Mary de manera respetable '¿te gustaría conocerme mejor? Ciertamente me gustaría conocerte mejor', le dio la elección por completo a Mary y lo dejó así. Confía en mí, he pasado por cosas peores cuando trabajaba en tiendas minoristas (Oye, cariño, ¿quieres tener sexo esta noche?)

Pero, como MichaelKarnerfors señaló acertadamente en los comentarios, no importa lo que piense del comportamiento del chico, esto no significa que Mary no tenga derecho a estar molesta. Mary bien podría haber encontrado sus límites violados por tal comportamiento o haber encontrado el comportamiento completamente inaceptable para un lugar de trabajo. Los dos párrafos anteriores son solo de experiencia personal y para compartir mi pensamiento sobre el tema, y ​​​​para brindar una idea de cómo estoy pensando y algunos antecedentes de esta respuesta.

¿Cómo pudo Mary comunicarle cortésmente a Nina que lo que Nina había hecho era inapropiado y poco profesional cuando se le preguntó "¿Te enojaste?" y pedirle que no vuelva a hacer eso?

Si Mary se molestó mucho, probablemente lo mostró en su rostro. Entonces, Nina podría haber visto esto y se acercó a Mary para preguntarle si estaba bien. Esto significa que incluso Nina podría no haber estado segura de que lo que hizo estaba bien, que juzgó mal a Mary como alguien que podría apreciar tal movimiento. Este fue probablemente el mejor momento para que Mary acabase de exponer los hechos:

¿Recuerdas a ese hombre que me pediste que procesara sus compras? Me pidió que lo llamara. Estoy asustado en este momento, ya no me siento muy seguro.

Si quiere averiguar si Nina conocía las intenciones del hombre, es mejor preguntar esto que acusarla directamente de conspiración con el cliente. Tal vez Nina no sabía que el hombre iba a hacer ese movimiento. Pregúntele si lo hizo, siga la pregunta diciendo:

Te vi hablando con el cliente, ¿sabías que iba a hacer esto? Si fuera así, ¿podría decirles que no estoy disponible la próxima vez? Realmente no me gusta que me pase esto, me asusta.

Esto no acusa a Nina, y también le ofrece a Nina una solución que puede usar la próxima vez que surja una situación así. No vayas lanzando términos como "poco profesional" e "inapropiado" directamente a Nina. Guárdelos para cuando cometa el mismo error varias veces. Por ahora, sé amable al comunicar que no te gustó esta 'sorpresa' en absoluto.

En respuesta a su edición:

Si, como sospechas, el cliente no le contó a Nina sobre sus planes, Nina no tenía mucho para evitar que fuera a la caja registradora de Mary. Después de todo, si un cliente señala a Mary porque la conoce de una visita anterior, mientras Nina no tenga pruebas de que se está "portando mal", no puede rechazar cortésmente su pedido. Su primer objetivo aquí es averiguar de qué se trató la conversación entre el cliente y Nina.

Pídele a Mary que le cuente a Nina lo que pasó. Pero no acuses a Nina de 'debiste haber tenido más tacto'. Simplemente diga que Mary estaba molesta por el incidente y pregúntele a Nina qué pasó entre ella y el cliente. Hágale saber a Nina lo que sucedió y pídale que trabaje con Mary para resolver esto. Y si sucede algo más (léase: si el cliente comienza a acechar a Mary), mantén a Nina al tanto. No sé cuánto poder tiene un gerente de tienda allí, pero una vez vi a mi jefe negarle la entrada a un cliente que estaba siendo muy espeluznante (casi acechando) a un colega mío.

Al proporcionarle a Nina los hechos, Nina podría evitar que el cliente visite la caja registradora de Mary nuevamente (o al menos advertirle con severidad que no vuelva a mencionar el "llámame" --> He visto a mi jefe hacer eso y funcionó). Las únicas cosas que Mary y Nina pueden hacer aquí son retroactivas y están dirigidas a ese cliente específico, ya que él ya cruzó la línea. Nina nunca podrá proteger a Mary de que los clientes vuelvan a hacer esto (o algo peor) si no tiene idea de que lo harán. Pero una vez que lo hacen, ella puede (y debe) proteger a Mary de más daño.

{Comentarios eliminados} Hay demasiados comentarios aquí. Ya hay una sala de chat. Si desea discutir esta publicación, use la sala de chat. Si publicaste un comentario después de que se creó la sala de chat, lo siento, pero no puedo mover los comentarios al chat. Ellos no pertenecen aquí.
Buena respuesta, sobresale entre muchas de las tonterías escritas aquí. ¡Ah, y te respeto especialmente por los dos primeros párrafos!

Tú y Mary parecen estar asumiendo que la conversación entre el cliente y el gerente fue así:

Esa chica en el mostrador seguro que es bonita. Me gustaría invitarla a salir. ¿Puedes llamarla aquí, por favor?

¡Por supuesto señor!

Pero lo más probable es que fuera más así.

Buen día. Estuve aquí la semana pasada y recibí una ayuda fantástica de una joven que veo que está trabajando nuevamente hoy (señalando). ¿Hay alguna posibilidad de que ella también pueda ayudarme hoy?

Oh sí, esa es Mary, ella es muy útil. La llamaré.

Mary no tiene nada que objetar en eso. El gerente solo está haciendo su trabajo.

Si está realmente inquieta por la tarjeta y la solicitud de "llámame" (y espero que muchas mujeres en una posición de cara al público lo estén), entonces necesita preguntarle al gerente sobre la conversación que tuvo lugar en la tienda.

El otro día, cuando ese señor [alto, mayor, como se le adjetive] [de la chaqueta verde, que compró 6 corbatas, etc] me señaló, ¿te dijo por qué quería hablar conmigo?

El gerente puede decir "¡quería invitarte a una cita!" pero lo más probable es que "no, solo te pregunté si podías cuidarlo". Entonces Mary puede responder

Bueno, me dio su tarjeta y me pidió que lo llamara. Como para una cita, creo. Me hizo sentir incómodo. (Este podría ser un momento para mencionar que estaba tan molesta que no pudo responder correctamente "¿estás molesta?", lo que el gerente notó originalmente).

Ahora el gerente está "enlazado" y puede hacer cosas como no facilitar más interacciones entre los dos. O, si el gerente responde instando a Mary a salir con el cliente para el beneficio continuo de la tienda, entonces Mary sabrá cómo están las cosas y decidirá qué hacer al respecto.

@Tycho'sNose: al diablo con la política de la tienda, va en contra de los modales básicos dejar una tarjeta y decir "llámame". Es arrogante y tiene derecho, y el hombre en cuestión debería saberlo.
Tu edición no hace ninguna diferencia. A menos que el cliente le haya dejado explícitamente claro a Nina que tenía la intención de invitar a salir a Mary, Nina no hizo nada malo. ¿Y por qué habría una política de tienda que impidiera pedir ser atendido por un cajero en particular? ¿O está sugiriendo que le mienta a un cliente inventando una póliza que no existe?
"el tipo no le dijo a Nina cuáles eran sus verdaderas intenciones" - "el gerente podría haberlo manejado de manera más diplomática, tal vez diciendo que va en contra de la política de la tienda hacer eso" - ¿Para hacer qué? Si ella no sabe lo que él va a hacer, ¿debería decirles a todos los clientes masculinos que piden ser atendidos por un empleado específico que por favor se abstengan de coquetear con ellos?
No vivo en los EE. UU., por lo que es posible que no conozca muy bien la cultura, pero ¿cómo es de grosero invitar a salir a una persona siempre que sea educado? Mientras leo la pregunta; dejó su número de teléfono, dejando la decisión de ponerse en contacto solo con ella. En mi opinión, sería más intrusivo pedirle su número de teléfono.
Editar Puede que no sea del todo óptimo para hacer en el trabajo, pero al mismo tiempo siento que una gran parte de nuestro tiempo despierto lo pasamos trabajando que parece imposible no conocer extraños con los que te gustaría interactuar fuera del trabajo (ya sean amigos o algo mas)
@David al menos "llámame" es una forma imperativa, estrictamente no le deja la decisión a ella, sino que le ordena que lo llame. Si hubiera sido un cortés "si estás interesado en conocerme, aquí está mi número, no dudes en contactarme", estaría más dispuesto a estar de acuerdo con tu interpretación. Además, no parece muy bueno en la comunicación no verbal, ya que antes de darle a alguien su número, lo que implica que hay algún interés básico entre ustedes dos, debe estar seguro (con una probabilidad lo suficientemente alta) de que hay algún interés mutuo/ agrado ( pero bueno, los errores de juicio suceden).

"¿Cómo comunicar educadamente a tu jefe que te molestó lo que hizo y pedirle que no vuelva a suceder?"

Según su historia, parece que su gerente no hizo más que pedirle que atendiera a un cliente al que había atendido en el pasado. Todo lo demás suena a especulación. Entonces, si su pregunta es cómo puede comunicar cortésmente a su gerente que ella le pidió que cumpliera con la parte más fundamental de su trabajo (atender a los clientes) lo molestó y no lo volvió a hacer; No creo que haya una manera.

Estás haciendo muchas suposiciones. Podría haber sido tan simple como que su gerente habló con el cliente, mencionaron que fueron atendidos aquí antes, su gerente preguntó quién los atendió, dijo que usted. Ella lo envió a que lo ayudara nuevamente. Le gustabas, así que hizo un intento inocuo de coquetear contigo y se fue. Luego procediste a reaccionar como si tu gerente estuviera tratando de engañarte con un cliente. ¿Nina le dijo al cliente que estabas soltero?

"¿Cómo pudo Mary comunicarle cortésmente a Nina que lo que Nina había hecho era inapropiado y poco profesional cuando se le preguntó "¿Te enfadaste?" y pedirle que no vuelva a hacer eso?"

Esto tiene varios puntos a tratar:

  1. "lo que hizo Nina fue inapropiado y poco profesional" - ¿Lo fue? En realidad, no está muy claro lo que realmente hizo . La conversación real entre ella y el cliente podría haber sido totalmente diferente de todo lo que supone Mary . Aquí no se gana nada con las especulaciones: Mary debería preguntarle a Nina qué se había hablado entre ella y el cliente .

  2. "¿Te enojaste?" - Para mí, esta pregunta no dice "¿Estás molesto porque no le dije al cliente que no te coqueteara ?". Simplemente expresa su impresión de que Mary está molesta por algo y pregunta genuinamente la razón. Este habría sido el momento perfecto para decirle lo que hizo el cliente y también comunicarle que generalmente no se aprecia (sin acusaciones). Lo mínimo que podría haber hecho es posponer la conversación con "Hablamos más tarde, si no te importa".

TL; DR Realmente no sabemos lo que hizo Nina, por lo que juzgarlo como "inapropiado" es intrínsecamente incorrecto. Simplemente debería haberle dicho a Nina lo que pasó y que la asusta (sin acusar a Nina). No veo ninguna razón por la que esto deba afectar su relación laboral.

Después de la edición de la pregunta

Donde yo vivo (Alemania) no es raro (al menos no da miedo ) solicitar ser atendido por personal que uno ya conoce de visitas anteriores a una tienda. Independientemente del valor total de las compras, yo en el lugar de Nina no habría sospechado si un cliente me preguntara si había una persona específica disponible para ser atendida. Después de "inocente hasta que se demuestre lo contrario", personalmente no culparía a Nina por "una conexión".

Si Mary estaba realmente tan molesta porque un tipo se fue de su número con un "llámame" y realmente estaba enojada con su jefe Nina porque sospechaba que ella la enganchó, bueno, tiendo a decir que es más su problema reaccionar exageradamente a esto que el de cualquier otra persona.

Al mismo tiempo, me gustaría decir que no estuve allí, por lo que la situación podría haber sido más espeluznante de lo que leí en la pregunta. Pero solo puedo confiar en la redacción de la pregunta.

Pero volvamos a la pregunta: mi conclusión sobre cómo podría haber reaccionado cortésmente :

  1. Dile a Nina que hable con ella más tarde y que se duerma con toda la situación.
  2. Después de que el primer "shock" haya pasado y la situación pueda reconsiderarse, habla con Nina (nuevamente sin acusaciones), tratando de averiguar qué sucedió realmente.
  3. Llegue a un acuerdo con Nina, que la respalde cuando alguien intente coquetear con ella en el futuro.

Una última cosa:

No toqué el tema del cliente mismo. ¿Estaba "bien" coquetear con Mary de esta manera o no? Entiendo que esto podría ser al menos discutible y leí que la pregunta es más sobre cómo reaccionar ante Nina , no ante el cliente. También tengo la sensación de que lo que más molesta a Mary no es la línea de conexión en sí (bueno, en parte lo es, por supuesto), sino la suposición de que Nina aprueba ese movimiento.

@Tycho'sNose "cómo Nina podría haber respondido al cliente y respetando a Mary" no podemos debatir eso, porque no tenemos el registro de su conversación. Todo lo que podemos hacer sobre la interacción Nina-Cliente es especular. Y eso no es realmente productivo, creo.

Hmm ... suena como que, en una medida u otra, Nina "engañó a Mary" con un chico.

No es seguro si Nina conocía al chico antes de ese día y quería emparejarlo, o si el chico se le acercó "Señora, ¿puede presentarme a esa chica de allí?".

De cualquier manera, es comprensible que Mary simplemente no quiera nada de esa acción. Entonces...

Mary debería ir a hablar con Nina. No una especie de cosa en tu cara; Mary no tiene todos los hechos. Acércate a ella y dile: "Oye, ese chico del otro día me invitó a salir . ¿Qué estaba pasando allí?". Y escucha la historia de Nina.

Cuando hayas recibido la historia de Nina, Mary debe sacudir la cabeza, reír irónicamente y decir: "Está bien, no me envíes más, mis nervios no pueden manejarlo".